米歇尔北大演讲中英文完整版

上传人:回**** 文档编号:207929066 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:13 大小:24.83KB
收藏 版权申诉 举报 下载
米歇尔北大演讲中英文完整版_第1页
第1页 / 共13页
米歇尔北大演讲中英文完整版_第2页
第2页 / 共13页
米歇尔北大演讲中英文完整版_第3页
第3页 / 共13页
资源描述:

《米歇尔北大演讲中英文完整版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《米歇尔北大演讲中英文完整版(13页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、月2日上午,美国第一夫人米歇尔拜访北京大学,并接受北大校长赠书。之后,米歇尔在北大斯坦福中心以“读万卷书不如行万里路”为主题的演讲。在米歇尔的演讲中,“留学”成为核心词。她化用中国古语“读万卷书,不如行万里路”,并结合自身经历现身说法,但愿让更多青年人拥有留学的机会。如下为米歇尔演讲的双语全文:MRS. OMA: (luse.) Thank yo.W, -a. (Latr.) tssch a pleasure ad ahnorto here with allyou at thisgrat univrity,thnk you s much r havng m.谢谢。你好。不久乐也很荣幸来到这里,

2、在这所伟大的大学和你们共聚一堂。非常感谢你们邀请我。ow, beor gtsared toay, on beaf f yself andmy hua, jus w toay a ew rfwors aoutMalysaArlies Fih 30. As y husbd ha sad, Untedaessoffrin s may reurcs as ossieto assist in the erc nd lease know at e are keng al of th aiie nd ovedone of thse n his flgh n ur huhsand prayers at ths

3、 verydiffult time.在我今天开始之前,代表我自己和我的丈夫,我想就马来西亚航空公司的MH30航班简短说两句。如我丈夫所说,美国正提供尽量多的资源协助搜寻工作。请相信,在这个非常艰难的时刻,我们的心和航班上人员的家属和亲人在一起,我们为她们祈祷。Nowith tat, wntto strt by rcognizing r new Ambasdor tChia, Aassdr auus. PreideWag; Chrmn hu;VcePrsidet ; DiretoCeller; roessr Oi, n thetanord Center; Pesiet Ston New YorU

4、nvrsy, wch s anlletudy abroad prora n Shahi; an Jn Torton, iretor fhe Gobalaehip Prgram at Tsinghu Uiverity. Tank o al fo oining s.目前,我们一方面来结识一下美国新任驻华大使博卡斯大使。王校长、朱主席、李副校长、 Cuelle主任、Jea Oi专家和斯坦福中心,纽约大学的塞克顿斯校长(该校在上海开设了一种优秀的海外留学项目),以及清华大学全球领袖项目主任约翰桑顿 ,由衷地感谢人们的到来。ut mosof al,I ant to tank all of te tuen

5、tho e hetoday And pariuarly wat o hak Eric Schefe and ZhuXuaha fr a extrodinar nlihad Chinese inroductin.Th was a oweul ymbol of vrythig that Iwnt otlithabou ta.最重要的是,我要感谢今天所有到场的学生们.我要特别感谢埃里克谢弗和朱宣皓的精彩英文和中文简介。这绝佳地诠释了我今天要和人们聊的所有话题。Se, by learingechoters languages, an by shwing ch curiosit and respect

6、for each thers ultures, Mr.Schafer ad Ms.hua allofyou are buing brdesofdertang ht will leadtoso muc moe. n mhee day becse Ikw ttour futur dedso onectins liethee amog oung people lke you acoss he ge.你们看,通过学习彼此的语言,通过呈现对彼此文化的好奇心和尊重,谢弗先生、朱女士以及你们人们正在搭建理解的桥梁,这些桥梁带来更多的丰硕成果。我今天来到你们这里是由于我懂得,我们的将来取决于全球像你们这样年轻

7、人间的这样的联系。Thatswhy whe mhuband nd I ravl bd, edt jus visit palaceand rliamentsad mee wh headso stte. also com t hols lie this onet meet th udts i o, bcasewebeiee that relatonship bewenntionsaret just about relationshps been gvernmentsr ade - there abt lationships betwen peoe,articary oungpeole. So ev

8、i sy aoad progams no ust asaeucatonal oporttyr studens, butls as a vialprt f mericas foreign policy.这也是为什么我们夫妇在国外访问时,不只参观宫殿、议会和会面国家元首。我们也来到学校,与像你们同样的学生会面。由于我们相信,国与国之间的关系不只是政府或领导人之间的关系,它们是人民间特别是年轻人之间的关系。因此,我们觉得海外留学项目不只是为学生提供的教育机会,还是美国外交政策至关重要的构成部分。Thuhwondersof mdentechnology,u old is oe cnecethan er

9、 bre. Ie cancr ceas wih the click of buton. ompnies can do busines aometewh paies acos h lobe. And w cn text,ema, Skye ith peopleon evy contien.通过现代技术奇迹,我们的世界比以往任何时候都更多地联系在一起。思想可以通过点击按钮跨越海洋。全球各地的公司可以进行业务往来和互相竟争。我们可以与各大洲的人们通过短信、电子邮件和Skye进行沟通。So tdyi abroad isnt just f wa to pen asemstr; itisquikl bec

10、om the key to uces in or global econom Bcau gttigahead in ty kplacs isnt just ao gettin goodgradsor test scresin chol, which ar imortant.I o abut having rel exrience with te world beyond your order - exrience with nuaes, cltursd ociets ver diferent fromyur owOr, a the Cieseayig goes:“It is betterto

11、rvel tnthousand iles ha t ra ten thuan ook.”因此,出国留学不只是以开心的方式度过一种学期它正迅速成为全球化经济中获得成功的核心。由于要走在当今职场的前沿,只在学校里获得好成绩是不够的,还应拥有国境外的真实体验:体验完全不同的语言、文化和社会。正如中国的一句古话所说:“读万卷书,不如行万里路。”ut ts becler, sudng abrd is bo so much mhaniproving your o ftu. Its alsoaot saping he ftur ofyour ounries nd fte wld e ll hareBecau

12、s wh icomes to he dfinigchllnges of ur te- wheth ts clmate cange or cooc portnitorhe pread of car wepos- tes resaredcallges. Andno one countr can cofront hem lne.Theonly way forard itogether我想要说的是,出国留学绝不仅是改善你们自己的将来,它也关乎塑造你们的国家、关乎我们共有的世界的将来。由于我们这个时代的决定性挑战一一无论是气侯变化、经济机遇,还是核武器扩散一一这些都是我们共同的挑战。没有任何一种国家可以

13、单独应对它们唯一的出路就是共同携手。Thats wit i simporat for youg el lke y eand stdeac oths cuntries, becau thats howyodevlop at abit o cooration. You oity irsi yurself none nother lture,b learing ach ohe stries, y getngat estreotyps nmicnceptios tat toftn ivide us.这就是为什么年轻人到彼此国家学习和生活是如此重要。由于这是你们培养合伙习惯的途径一一你们通过融入不同的文

14、化,通过理解彼此的故事,通过跨越常常隔阂我们的成见和误解,来做到这一点。Tathowy come t urstand ho mchwll hae hat howurealze thatwealhave astakin ch ther succes- hat ures disoverd heen Biin could elives inmric, hat clen engy ehnooies fro Slic Valy i Californa cold improve e eniroment here in ha,tat the rhieturf an ancientteple n Xian c

15、oul isrte esinfew uildings i aasorDetroi.这是你们理解到我们共享多少东西的途径。这是你们结识到我们的成功惠及彼此的途径。在北京发现的治序措施可以挽救在美国的生命,来自加州硅谷的清洁能源技术可以改善中国的环境,西安一座古老寺庙的架构可激发达拉斯或者底特律新建筑设计的灵感。An hats hen heconnectins yakeasssmate or labes an blss isomting moe. Thathathappnedwh Aigail opl ecameanmerican Fulbrihcholarhre ateking Universi

16、tyhe nd hrcllegu pubishdpers tger opsciece journals, nd they uilt rearhprnerhips htlasted logatr the returned t ther hoe counes ndProfessorNi K fromPekng Uiverit was a FbrigtSoarship - Sholar in theU. las ear, ad he rore - d thisis qotefro him - e said, “h mosemrbe xperiencs wereth my meric ried.”这是

17、你们与同窗、实验伙伴建立起的联系能带来更多收获的时候。阿比盖尔柯普林成为北京大学美国富布赖特学者的时候,她与同事们在首屈一指的科学杂志上共同刊登论文,建立研究伙伴关系,这段关系在她们各自回国后还长期持续着。来自北京大学的牛可专家是去年的美国富布赖特学者。我引述下她的话,“最难忘的经历是和我的美国朋友们在一起。”ese lasting ods reresnt the true value fsudyingbrad.And I am triled ha morean restdnts are getting thsopportuniy. A youv hard,Ci icuey thfihmost

18、 poulardesion for Ameran studyin abra, ad tday, heies number f echangetudentsi the US are roChina.这些长期的纽带代表留学的真正价值,我很兴奋,越来越多的学生正得到这样的机会。中国目前是美国人留学的第五大热门目的地。今天的美国,来自中国的互换生数量最多。 ut stil,to a sdentseve have his cance, an soe tht do reesitant totak i heymay fel ike sudyngabro i only for walhy studes osu

19、dnts fro certainkindsf univerities. Or teymay tink to temselves,wel,that sounds fu ut hwllit be useful in mylife? Andbeliev m, derstnd weetheeug popearcoing fro becuse fett sm way back whn I a incolge. 尽管如此,太多的学生历来没有这样的机会,而某些有机会的学生则踌躇与否要抓住它。 她们也许觉得留学只是有钱的学生或来自某类大学的学生的事。或者,她们也许心里想,“嗯,这听起来很有趣,但它在我的生活中

20、真正有多大用处?” 我理解这些年轻人,由于我在上大学时也有同样的感受。 Se,I camefr wrkig-clas fami, and t ever ccurrdtome t sudy abrod- r. y pares didnt e a cance to ttnd coege, I asfocuse ginginto nivsity, ening mdegreso that could get a oodob ouppormselfand hep my fmily. A Iknow or lo o oungple liemewh re struglng toffoda rgular se

21、meser f shol,aing for plantickts or liin expeses halfy around he word usint possible. Ad thatsnoacceptabl, becase tud abod souldntj e forstdents frm rtai ckgunds. 你们懂得,我来自一种工薪阶层家庭,我甚至历来没想过留学。我的父母没有上过大学,我将精力集中在进入大学并获得学位,这样我就可以得到一份工作并养活自己。对于诸多像我同样靠奋斗才干读得起一种常规学期的年轻人来说,支付世界另一边的机票或生活费实在是不也许的。这是不可接受的,由于留学

22、不应仅属于有某些背景的学生。 Our hope s to bil conetons btwe eopleof all rces andsocioeconmc backroud, caut is tht ivst attruly ill chang the fae f ourrelatonship. S e beleetha divrty mk or cuntryvibran and srog.And our tu broa pograms shud reect the trepirit of Americatotheworl. 我们但愿在所有种族和社会经济背景的人之间建立联系,由于正是这样的多

23、样性让我们的国家如此布满活力和强大我们的海外留学项目应向世界反映美国的真正精神。 And tatsh when my husband visited Chnak , he anounced the100,000 Srong iiiatve toinree nubr andderit ofAmer student tuyng i ChiaAnd thi yar, as we mark e 5th annversa of he nomaiztion f reltionshs bween u o counrie, he USgovrnentctually supports mreAmic stdns

24、i hn than in anyte country i thewol. 这就是为什么在我的丈夫访问中国时,宣布了我们的10万项倡议,该倡议旨在增长留学中国的美国学生的数量和多样性。而今年,在我们纪念中美两国关系正常化三十五周年之际美国政府事实上支持更多的美国学生在中国学习。 Weae sendighhsho, college nd adu stuentsheeo studyines. Weriviigtaches from Chato teah andarin i American scls Wr provingree online aising forudntsinhinho ant to

25、suy inthU. Ad th U.-hina Fulbight progra is stll oin strong wth mrethn 3,000 alumni. 我们正将高中生、大学生和研究生送到这里来学习中文,我们正邀请中国教师到美国的高校专家一般话,我们为但愿留学美国的中国学生提供免费的在线征询。美中富布赖特项目仍在加强,既有000多名学友。 And theprivatesecto isteingup as wel.For examle, Steve Schwarman, wh is head o an mericancompany aledlckstone,s fudig ew

26、roga atTsiha niverity ld nthe hos Scholarsip. And tda, sdts romallkindof akgrods are udying hre inChina. 私人部门也在加快工作。例如,美国黑石公司的主管斯蒂夫施瓦茨曼正在资助清华大学模仿罗德奖学全的一种新项目。今天,来自不同背景的学生正在中国学习。 Tae he exaple o Rol Nichlson, whos fo Cleveland, Oio. She atends Ne ork Uneritys poram in Shanghai Nw, lik m, Royal sa firs

27、t-geneaioncollegestudent. And her mthr oed tw ful-time jo while erfatherwor nights to upot thi family. And of hreperiencein Sangha,Royle aid - an his is er uoe - sh si, “This city ooze ersistnce and insprs me to acomlial that can.” And p irthay, oyae. It s hr bhda esteray. (Lughte)以来自俄亥俄州克利夫兰的罗亚尔为例,

28、她参与了纽约大学在上海的项目。像我同样,罗亚尔是家里的第一代大学生。她妈妈做两份全职工作,而她爸爸晚上工作以维持她们的家庭。谈到她在上海的经历时,她说:“这座都市布满韧性,它鼓励我完毕所有我能做的事。” 对了,罗亚尔,我祝你生日快乐。昨天正好是她的生日。 Ad thn teres PhilonHile rom eniverityof Wsnon,whose amil came to t.S. fees ro riea when h was a child. An fhi epriestudyig iChina, he id, “Studyaoa a powerul vehicle fr pep

29、le-popleexchange a w moveito a new of citizendioacy.” 尚有来自华盛顿大学的腓力门海尔,她还是孩子的时候,她的家人作为厄立特里亚难民来到了美国。谈到她在中国学习的经历时,她说:“在我们进入公民外交的新时代之际,留学是人民间交流的一种强大工具。” “A ew r ctizen dimay”I uldhavesad t btte ysel,bau thasreal what Im takingabout. Iamtaling abu ordinrtzenrecn ou tohe orl An a ays ell young peopl bcki

30、Ameria, you dont ndto get ona plane te a itie poma. I tell them hat if u hav aInernet cnctin in your home,schol, o ibay,ithi secns y can trsportdanywhere i the orl and epeop neery cntinen.“一种公民外交的新时代”一一我想不出比这更好的说法了,由于这正是我正在谈的,那就是一般公民走向世界。正如我常常对美国年轻认说的那样,你不需要登上飞机才干成为公民外交官。我告诉她们,如果你在家里、学校或者图书馆能上网,只要几秒

31、钟,你就可以被带到世界任何地方,碰见来自每个大陆的人。 An thats wh Im ptn daily trvelblgwithveos adpos of exeric hr nhina, becaus I want youngpeope meia to par of tis iit. An ts rally the owerftechnology -ow t ca open pthe re world and exposeus iasandnnoions wenevcouav imagied.这就是为什么我每天都要发一篇旅行博文,里面有我这次中国之行的视频和照片由于我但愿美国的年轻人能成为

32、这次访问的一部分。这的确是技术的力量它打开整个世界,让我们接触到此前主线难以想象的思想和创新。 An that wh itsso irtafor inforation nd idas to fow reely over he Intert and throuhte meda,beaethat how wediscovr tetruth. Thashow we learn wtsrely hpenng iour comni and orcountry and ou ord. And that how w decde whch vales an deas weth are bet -b estio

33、ning n debatg thvioosly,bylieni oll sies an aguen, and by jdg fo ourevs. 这也是为什么信息和思想在互联网上、并通过媒体自由流动是如此重要。由于那是我们发现真理的途径,那使我们得以理解我们的社群、我们的国家和我们的世界究竟在发生着什么。那也是我们何以决定哪些价值观和思想是最佳的通过有力地对它们提出疑问,进行辩论,倾听各方观点,并做出自己的判断。 An eliee me, now hw thi ca be es an frustrain procs.M hsbandan I re on threceiing ed ety f

34、qestoning n riticism fromrmedi ndurfellowcitizns.An tsowyseas, bu we wounttrad it f anyting in thewol. Bcas te an an, we ave seen that unris arestroger ndmore prseoushen h ices ofand oinis of al thei citizes can be ea. 相信我,我懂得这是一种令人困惑而沮丧的过程。有大量来自我们媒体和公民的质疑和批评,而我丈夫和我位于接受端。这并非易事,但我们觉得它的重要无可取代。由于我们一次又一

35、次地看到,当所有公民的声音和观点都能得到倾听之时,国家会变得更加强大和繁华。 nd as my husband ssi, w spct the uniqueness o oher ultures and sciees, but wh i cmso presn ourselfrey andwoshipping asyu hoandhvig pe c to infmaton, wbeev thseunivral rghts - teae unversal rigts ht arete birthright fvryperson on this panet. We beive ha all opld

36、srethopprunt tulfill te highes oteti as as ble to do the nite tate.正像我的丈夫曾说过的,我们尊重其她文化和社会的独特性。然而,就自由的体现自我、选择自己所崇拜的东西,以及享有信息公开而言我们相信那是地球上每个人与生俱来的权利。我们相信,所有人都应享有实现自己最大潜能的机会,正如我在美国所能做到的那样。 nd yu learn aotnew cultures a formw fendships uring our m eri Chn n in he nitd State,all of yu are thelivig, beati

37、ng embdimt of thoevales. I uaranteyou tht tudyingabrd, youre not just cagng your wn li,you ae changin te liveo veryone you mee.同步,当你在中国这里以及在美国理解新的文化、结交新的朋友之时,你整个人就是那些价值观的鲜活代表。因此我保证,通过出国留学,你们不仅在变化自己的人生,也在变化你所遇到的每个人的人生。 And aste gret American Pesidet John F. Knedy oc sai aout oregn sudents tdig in e U

38、.,he ad “thi they techmor thn they lern.” Adtha isjustas treof youngAmercans wh study aro l ofyu a ric best face, anCias bes face, t e wod - y rulare. 正像伟大的美国总统约翰肯尼迪谈到留学美国的外国学生时说的那样,“我想她们所教的比她们学到的还要多。”而对出国学习的年径美国人来说也是同样的。对世界而言,你们所有人都是最佳的美国面孔,和最佳的中国面孔。 Every d, you ow te wor ou coures energyancavitnd

39、 otiis and unwavein blief th tue. And evy day, you remnd us - ndmein priar -ofjus ow muche can acie ifereac acrss ordes, and larn to see ouseles iach ter, andcofnt our sdchalengwih sard sole. 每一天,你们都在向世界展示你们国家的能量、发明力、乐观,以及对将来坚定不移的信念。每一天,你们都在提示我们,通过跨越国界,学会在彼此身上看到我们自己,和用共同的决心应对我们共同的挑战。 SoI hpe yull wi

40、llkeepseeing these knds of expeences d I op youll ke teaching each ohe, n leanng from eachothr, ad buldg bos offriendship that il nrich yourlve and erichr wold for dcades oome. 因此,我但愿你们都会不断谋求这样的经历。我但愿你们能继续受益于彼此,互相学习,同步建立起友谊的纽带,而这些纽带能在将来数十年丰富你们的生活,也丰富我们的世界。 Youall have o uh to ofer,ad cnnot wi tosee allhat you achiee ghe in the yeas aea. 你们人们均有这样多可以予以世界,我热切期待着你们将来的成就。 Thnkyo s mch.Xi-Xe (Apuse) 非常感谢。谢谢。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!