文言段落翻译训练合集

上传人:回**** 文档编号:207552329 上传时间:2023-05-06 格式:DOC 页数:12 大小:45.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
文言段落翻译训练合集_第1页
第1页 / 共12页
文言段落翻译训练合集_第2页
第2页 / 共12页
文言段落翻译训练合集_第3页
第3页 / 共12页
资源描述:

《文言段落翻译训练合集》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言段落翻译训练合集(12页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、文言翻译训练1阅读下面一段文言文,对文中两个划线句子,任选一句进行翻译。(5分)韩休,京兆长安人。工文辞,举贤良。进至礼部侍郎,知制诰。出为虢州刺史。虢于东、西京为近州,乘舆所至,常税厩刍,休它郡请均赋。中书令张说曰:“免虢而它州,此守臣为私惠耳。”休复执论,吏白恐忤宰相意,休曰:“刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉?虽得罪,所甘心焉。”讫如休请。(1)进至礼部侍郎,知制诰。 (2)刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉? 2.将下列语段中划线的句子,翻译为现代汉语(5分)范乔邑人腊夕盗斫其树,人有告者,乔阳不闻,邑人愧而归之。乔往喻曰:“卿节日取柴,欲与父母相允娱耳,何以愧为!”其通物善导,皆此类也。

2、3.阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。(5分) 臧与谷二人,相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事?则持策读书;问谷奚事?则博塞(古代的赌博游戏)以游。二人者事业不同,其于亡羊均也。 (庄子骈拇)(1) 问臧奚事?则持策读书; (2) 二人者事业不同,其于亡羊均也。 4阅读下面的文言文,翻译文中三个划线的句子。(5分)(阳货)谓孔子曰:“来!予与尔言。曰:怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:不可,好从事而亟失时,可谓知乎?曰:不可。日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”(论语阳货)(1)好从事而亟失时,可谓知乎?(2分)译文: (2)日月逝矣,岁不我与。(2分)译文: (3)诺,吾将仕矣。(1

3、分)译文: 5.把下段文言文中画线的句子译成现代汉语。(5分)孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师(司法官)不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治则如之何?”王顾左右而言她。译文: 。(分)译文: 。(分).阅读下列文言文段,翻译画线部分。(5分)才德全尽谓之圣人,才德全失谓之愚人;德胜才谓之君子,才胜德谓之小人。(1)凡取人之术,苟不得圣人,君子而与之,与其得小人,不若得愚人。何则?君子挟才觉得善,小人挟才觉得恶,挟才觉得善者,善无不至矣;挟才觉得恶者,恶亦无不至矣。愚者虽欲为不善,智不能周,力不

4、能胜,譬如乳狗搏人,人得而制之。小人智足以遂其奸,勇足以决其暴,是虎而翼者也,其为害岂不多哉!(2)夫德者人之所严,而才者人之所爱;爱者易亲,严者易疏,是以察者多蔽于才而遗于德。译文:(1) (2) 翻译下列文言文中划线的句子。(分)巫马子谓子墨曰:“子兼爱天下,未云利也,我不爱天下,未云贼也,功皆未至,子何独自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水将灌之,一人掺火将益之。功皆未至,子何贵于二人?”巫马子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。”子墨子曰:“吾亦是吾意,而非子之意也。”翻译:(1)了何贵于二人? (2)我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。 8.把下面文言文中划线的句

5、子翻译成现代汉语(分) 崔枢应进士,客居汴半岁,与海贾同止。其人得疾,既笃,谓崔曰:“荷君见顾,不以外夷见忽。今疾势不起,番人重土殡,脱殁,君能终始之否?”译文:() (分)译文:() (2分) 将下面文言文中划线的部分译成现代汉语(5分)起拜左司郎中,转司刑少卿。与皇甫文备同按狱,诬有功纵逆党。久之,文备坐事下狱,有功出之,或曰:“彼尝陷君于死,今生之,何也?”对曰:“尔所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公。” 新唐书徐有功传(1)与皇甫文备同按狱,诬有功纵逆党 (2)尔所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公 10将下列文言短文中划线的句子翻译成现代汉语。(5分) 王戎不取道旁李 王戎七岁

6、,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。 (世说新语) ()看道边李树多子折枝 答:_ _ (2)取之信然 答: .把画线的句子译成现代汉语。(分)昔齐桓公出,见一故墟而问之。或对曰:“郭氏之墟也。”复问:“郭氏曷为墟?”曰:“善善而恶恶焉。”桓公曰:“善善恶恶乃因此存,而反为墟,何也?”曰:“善善而不能用,恶恶而不能去。彼善人知其贵己而不用,则怨之;恶人见其贱己而不好,则仇之。夫与善人为怨,恶人为仇,欲毋亡,得乎?”翻译: 把下面一段文言文中划横线的句子翻译成现代汉语.(分) 闻而审,则为福矣;闻而不审,不若不闻矣。齐

7、桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。答: 3翻译下面文言文中划线的部分(分)星隊木鸣,国人皆恐。曰:是何也?曰:无何也。是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。夫日月之有蚀,风雨之不时,怪星之黨见,是无世而不常有之。译文: 1把下面文言文中画线的部分译成现代汉语(5分)郑子产有疾,谓大叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,另一方面莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉;水懦弱,民狎而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月卒。大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,聚人于萑苻之盗。大叔悔之,曰:“

8、吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之。盗少止。萑苻(hu f)芦苇丛生的水泽,代指强盗出没的地方。(1) () 1、阅读下面文言文段,然后答题。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:儿寒乎?欲食乎?吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。 (归有光项脊轩志)()解释句中加点的词(1分) 先妣抚之甚厚 抚: (2)翻译下列句子(4分)妪,先大母婢也,乳二世: (分)某所,而母立于兹: (2分)16.将下面的文言段中划线句翻译成现代汉语。(6分)项王军壁垓下

9、,自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵于今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围、斩将、刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”(史记项羽本记)(1)身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北(分) 。()然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。(3分) 。.阅读下文,完毕背面试题。(5分) 滕文公问曰:“滕、小国也;间於齐楚,事齐乎事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉。凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而弗去,则是可为也。”译文 18阅读下列文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。(分

10、)华歆从会稽还都,来宾义故赠遗累数百金,歆皆无所拒,密各题识。临去,语众人曰:“本无拒诸君之心,而所受遂多。念单车远行,将无以怀璧为罪,愿为之计。”众乃各留所赠。()歆皆无所拒,密各题识。 (2)本无拒诸君之心,而所受遂多。 (3)众乃各留所赠。 19.请将划线句子翻译成现代汉语。(5分)宋人或得玉献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人觉得宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”译文: 。20.秦晋围郑,郑既知之矣。(1)若亡郑而有益于君,(2)敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。(3)焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。译文:(1) 。

11、 (2) 。 () 。21.翻译下面一段文字。规定:以直译为主;译文要流畅。仁者爱人,有礼者敬人;爱人者人恒爱之,敬之者人恒敬之。有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也。 2.把下列文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(垣墉两字都是墙的意思),毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。”()、盍去诸 (2)、是非若所知也 (3)、不病于无鸡乎 23阅

12、读下面一段文言文,用现代汉语翻译文中画横线的两句话。(5分) 厉王虐,国人谤王。召公示曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川,川壅而溃,伤人必多。民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其因此阜财用衣食者也。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”(1)是故为川者决之使导,为民者宣之使言(2分)译文: (2)行善而备败,其因此阜财用衣食者也(3分)译文: 24.阅读下面段文言文,翻译画线的句子。(5分)冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道

13、。进止皆有表识,军中号为整洁。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。(后汉书冯异传)()冯异为人谦退不伐。(2分) (2)军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。(3分) 25将下面一段文言文中画横线的文字翻译成白话文。(分) 及之而后知,履之而后艰,乌有不行而知者乎?披五岳之图,觉得如山,不如樵夫之一足;疏八珍之谱,觉得知味,不如庖丁之一啜。答:() (2) 6.将下面一段文字译成现代汉语。(5分)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下;然而不王者,未之有也。(孟子) 27阅读

14、下面文言语段,翻译画线的句子。(5分)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分。”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右。左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分。” 孔子闻之曰:“此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣。”(1)何以察之?(2分) ()此言也信矣!善进,则不善无由入矣。(3分) 28阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。是己而非人,俗之同病。学犹未达,强觉得知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不肯问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎之而不甘问焉。如是则天下几无可问之人,人局限性服矣。 是己而非人,俗之同病。

15、(分) 。 贤于己者,忌之而不肯问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。(3分) 。29.下面文言文中画横线的部分译成现代汉语(5分) 秦既称帝,患兵革不休,以有诸侯也。于是无尺土之封,堕坏名城,销锋镝,钮豪杰,维 :世之安。然王迹之兴,起于闾巷,合从讨伐,轶于三代。乡秦之禁,适足以资贤者为驱除 耳。故愤发其所为天下雄,安在无土不王? (1)患兵革不休,以有诸侯也。 (2)安在无土不王? 0及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制,大都(都城城墙)但是参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也。(庄)公曰:

16、“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之(指庄公之弟共叔段。其不断祈求封地以扩张势力)所,无使滋蔓。蔓,难图也。译文:_ (分)_(2分)31.阅读下面一段文言文,将画线句子译成现代汉语。(5分)以学自损,不如无学 颜之推夫学者,因此求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。 (选自颜之推颜氏家训)注:凌忽:侮辱和轻视。同列:同辈。鸱枭:两种恶鸟,这是古人的见解。翻译: 文言翻译训练答案1:(1)韩休奏请把这些赋税与其她各州分摊。(2)刺史幸好懂得百姓的困苦却不予救济,哪能这样为政呢?2:译文范乔同乡腊月除夕盗砍她家的

17、树,有人告诉了范乔,范乔佯装没有听见,同乡羞愧地将盗砍的树归还给了。范乔前去明白地告诉同乡:“您在节日拿点些,想跟父母一起高快乐兴地过节罢了,为什么羞愧呢!”她通情理善开导,都像这样。(每句1分):()(主人)问臧干了些什么?本来是拿着鞭子在读书。()两个人干的事情不同,但她们在丢失了羊这件事情上,却是相似的。4:阳货对孔子说:“喂!我跟你说,怀着一身本领却听任国家昏乱,可以叫做仁吗?回答说:不可以。喜欢从事政治却多次错过时机,可以叫聪颖吗?回答说:“不可以。时光流逝了,岁月不等待我们。”孔子说:“好吧,我将要从政了。” 5:“等到她回到家里,她的妻子子女却在受冻挨饿,那该怎么办?”齐宣王说:

18、“跟她绝交。”要点:比:等到,及。(1分)冻馁:受冻挨饿。(分)弃之:和她绝交。”问:“假使整个国家不安定(或治理得不好),那又该怎么办?”齐宣王便回过头去看左右的人,用其她话岔开。要点:治:太平,治理得好。(1分)顾左右而言她:回过头去看左右的人,用其她话岔开。6:(1)大概来说,获得人才的措施是,如果不能得到圣人,那就与君子亲近交往,与其得到有本领但奸邪的人,倒不如得到没本领但忠厚的人。(2)有道德的人往往被人们尊敬,有才干的人往往被人们爱慕,由于爱慕就容易亲近,由于尊敬就容易疏远,因此明智的人才干不外露又保持崇高的道德。7:(1)您觉得两人之中谁应当被肯定呢?(2)我(固然)肯定那端水灭

19、水人的想法,否认那引火助燃人的想法。译文:巫马子对墨子说:“您(主张)爱天下一切人,谈不上有什么好处,我不爱天下(一切人),也谈不上有什么害处。(既然我们的主张)都没有产生什么后果,您为什么单单地觉得自己的对,而觉得我的错呢?”墨子道:“例如有人在这里放了火,一种端着水,准备扑灭它,另一人拿着燃烧的东西,准备助长火势。(两人的行动)虽然都没成为现实,但您认两人之中谁应当被肯定呢?”巫马子道:“我(固然)肯定那端水灭火人的想法,否认那引火助燃人的想法。”墨子又道:“(如此说来)我仍然觉得自己的主张对,而觉得您的观点是错误的。”8:(1)我有幸得到您的照顾,(您)不由于我是远方异族的人而轻视我。(

20、2)如果(我)死了,您能不能在最后也像当时那样待我?9:(1)曾和皇甫文备一起审理案件,皇甫文备诬告徐有功放纵反叛朝廷的团伙。(2) 你所说的是个人的私怨,我所坚持的是国家的公法,不应当为了私怨而损害公法。参照译文徐有功提拔为左司郎中,又调任司刑少卿。曾和皇甫文备一起审理案件,皇甫文备诬告徐有功放纵反叛朝廷的团伙。过了很长时间,皇甫文备因事获罪,被捕入狱,徐有功使她获免出狱。有人问:“她曾把你陷于死地,你目前反而救她的性命,这是为什么?”徐有功答道;“你所说的是个人的私怨,我所坚持的是国家的公法,不应当为了私怨而损害公法。”10:(1)看见路边李树结的果实诸多,把树枝压弯了。(2)取来一尝,果

21、然是这样。11:(5分)翻译郭家为什么变为废墟?那些好人懂得她(郭氏)看重自己却不被任用,于是就仇视她。12:(5分)据说了却不审察,还不如不听 (齐桓公、楚庄王)审查了这些传闻,因此国家能在诸侯中称霸 智伯从张武那里据说了赵襄王13参照译文:流星坠落地上,树木作响,国都里的人都很恐慌。说:这是什么?说:没什么。这是天地、自然界发生的变化,是自然界浮现的特殊现象。国都的人觉得它奇怪,觉得劫难是可以理解的,可是胆怯就不对了。太阳、月亮浮现亏缺,刮风下雨不合时节,偶尔浮现流星坠落,这种现象没有哪个时代不曾经浮现过。(答案参照划线句)1:(1)水性懦弱,人们轻忽它而在其中嬉戏(译成“接近而玩弄它”也

22、可以),因此被水淹死的人诸多。因此施行宽政是不容易的。(2)差遣步兵剿灭(译成“发兵攻打”也可以)霍荷的强盗,所有杀死她们。(郑国)匪患有所减少(译成“强盗稍微少了”也可以)。15:()看待()老妇女是我去世的祖母的婢女,给两代人喂过奶。(能译出判断句的给1分,能将“乳”译对的的给分)(3)这个地方,你的妈妈(曾经)站在这儿。(能译对的“某”字的给分,能译出对的“而”的给1分)16:我亲自经历七十多次战斗,抵挡我的敌人都被打败了,我攻打的敌人都降服了,从未失败过。 可是目前我最后被围困在这里,这是老天要让我灭亡,而(并)不是我用兵的过错。:滕文公问孟子:“滕国是个弱小的国家,处在齐国和楚国两个

23、大国之间。是侍奉齐国好,还是侍奉楚国好呢?”孟子答道:“这样重大的国策筹划,不是我的力量所能达到的,如果一定要我讲,那就只有一种措施:深挖护城河,加固这座高城墙,和百姓一条心,共同捍卫它,哪怕献出的生命,民众也不乐意离开它,这样就还是有措施的。”18:(1)华歆全不拒收这些钱财,秘密地在各份钱财上写了标记。(2分)(2)我本来没有回绝各位的心思,因而接受的钱财就多了。(分)(3)众人于是各自留下了赠送的钱财。(1分)19:我把不贪当作宝贝,你把玉当作宝贝,如果把玉给我,(就)都失去了宝贝,不如各人拥有自己的宝贝。得分点:以(把);尔(你);若(如果);人(各人);其(自己的)20:如果亡掉郑国

24、对您有好处,(那么我们怎么能)冒昧地拿亡郑这件事麻烦您。 怎么要灭掉郑国而给临国增长土地呢?1:仁德的人爱惜她人,讲礼义的人恭敬她人;爱惜别人的人别人也总是敬爱她,恭敬别人的人别人也总是恭敬她。有这样一种人,她用蛮横的态度看待我,那么作为君子一定会反省自己。22:(1)何不把它赶走呢?(2)这道理不是你所能懂得的。(3)没有了鸡不是一种损失吗?3:(1)因此治水的人疏通河道使它畅通,管理百姓的人疏导百姓让她们畅所欲言。 (2)履行百姓觉得好的,防备百姓觉得坏的,这大概才是用来增多财物衣食的措施吧。24:(1)冯异为人处事,谦虚退让,不夸耀自己。(2)军士都说但愿从属于大树将军,光武帝因此十分推

25、重她。5:接触到它之后,才干理解它;亲自实践之后,才懂得什么是艰难 翻阅五岳画图,觉得理解山,还不如砍柴的人迈出去一步理解的多 26:译文把老百姓的快乐当成快乐的人(1分),老百姓也会把她的快乐当作快乐(1分);把老百姓的哀愁当成哀愁的人,老百姓也会把她了的哀愁当作哀愁。与天下人同乐(或:把天下人的快乐当作自己的快乐)(分),与天下人同忧(或:把天下人的哀愁当作自己的哀愁),这样还不能称王(或:使天下人归服)(1分),不曾有过的事(1分) 27:(1)靠什么明察这个问题?(2分)(2)这话,的确啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷)。翻译重点在“也”、“信”、“进”、“入”、“无由”。

26、第一句译为“这话的确不错啊!”“这话说得实在啊!”也可以。“信”译为“可信”不对。第二句译成一般原理也可,如将“进”、“入”只泛泛地理解为“进去”(不波及朝廷)应算对;采用意译也可,如将“无由”译为“没有因由”、“没有条件”等也应算对。(分)参照译文:齐景公向晏子问道:“解决政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分。”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣。近臣善,那么百官就能明确各自应当做什么,善恶从而分明。”孔子听到这件事,说:“这话,的确啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷)。” 28:觉得自己是对的,觉得别

27、人是错的,(这是世俗之人(或一般人)共同的毛病。比自己有才干的人,嫉妒她们因而不肯向她们请教,不好自己的人,轻视她们因而不屑于问她们。29:文言原文见(史记,秦楚之际月表(1)思虑(过去)战争不断,是由于有诸侯存在。或:思虑(过去)之因此战乱不断,是存在着诸侯。(3分。因果句式占2分。)(2)怎么能说没有封地的人就不能称王呢?或:难道没有封地就不能称王吗?(2分。表达反问的词语占分。) 30:译文:先王的制度,大都城墙不能超过国都的三分之一,中都城墙不能超过国都的五分之一,小都城墙不能超过国都的九分之一。姜氏想这样做,我怎能避开那灾祸?31:注:求益:求得上进。便自高大:就自高自大。凌忽:侮辱和轻视。同列:同辈。疾之:怨恨她。鸱枭:h xo ,两种恶鸟,这是古人的见解。译文:学习,是为了求得上进。可是我见到有人读了几十卷书就自高自大,侮辱和轻视长者,轻视同辈。这样,别人自然象对仇人那样恨她,象对鸱枭那样讨厌她。象这样以所谓学习损害了自己,还不如不学呢。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!