高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT)

上传人:优*** 文档编号:207106340 上传时间:2023-05-05 格式:PPT 页数:38 大小:874KB
收藏 版权申诉 举报 下载
高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT)_第1页
第1页 / 共38页
高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT)_第2页
第2页 / 共38页
高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT)_第3页
第3页 / 共38页
资源描述:

《高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT)(38页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、容易误解的文言实词一容易误解的文言实词一 授课:授课:XXXX1.官人疑策官人疑策爱爱也,秘之。也,秘之。吝啬吝啬译文:过路的官人怀疑陈策译文:过路的官人怀疑陈策舍不得舍不得骡子,便把它藏了起来。骡子,便把它藏了起来。陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟其自毙。其子与猾驵命养于野庐,俟其自毙。其子与猾驵计,因经计,因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾之。既售矣,过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾之。既售矣,策闻,自追及,告以不堪。策闻,自追及,告以不堪。官人疑策爱也,秘之官人疑策爱也,秘之。策请试以鞍,亢亢策请试以鞍,亢亢终日不得被,始谢

2、终日不得被,始谢逆逆焉。焉。驵:驵:音音zng zng,市场经纪人。,市场经纪人。亢亢:指骡子的脊骨高。亢亢:指骡子的脊骨高。译文:译文:一个叫陈策,曾经买骡子,买到一头不能加鞍使用的,不忍心把它转一个叫陈策,曾经买骡子,买到一头不能加鞍使用的,不忍心把它转移给别人,让人在野外的草房里养着,等着它自己死掉。陈策的儿子与狡猾移给别人,让人在野外的草房里养着,等着它自己死掉。陈策的儿子与狡猾的经纪人商量,趁着经过这里的官人死了马,就磨破了骡子脊背,来炫耀这的经纪人商量,趁着经过这里的官人死了马,就磨破了骡子脊背,来炫耀这骡子能驮东西而卖它,骡子已经卖出去了,陈策听说了,亲自去追上了那个骡子能驮东西

3、而卖它,骡子已经卖出去了,陈策听说了,亲自去追上了那个官人,把骡子不能加鞍使用的事告诉他,那个官人怀疑陈策舍不得卖这个骡官人,把骡子不能加鞍使用的事告诉他,那个官人怀疑陈策舍不得卖这个骡子,就把骡子关起来,不让陈策看见。陈策请求用鞍子试一试,骡子的脊骨子,就把骡子关起来,不让陈策看见。陈策请求用鞍子试一试,骡子的脊骨高高的,一整天都不能加上鞍子,官人这才感谢而退回了骡子。高高的,一整天都不能加上鞍子,官人这才感谢而退回了骡子。授课:XX2.有功故出反囚,罪当诛,请有功故出反囚,罪当诛,请按按之。之。审理审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪

4、应当处死,请审理他。出处:道州刺史李仁褒兄弟为人诬构,有功争不能得。秋官侍郎周兴劾之曰:“汉法,附下罔上者斩,面欺者亦斩。在古,析言破律者杀。有功故出反囚有功故出反囚,罪当诛罪当诛,请请按之。”后不许,犹坐免官。译文:道州刺史李仁褒兄弟被人诬陷,徐有功为他们力争也没有成功。刑部侍郎周兴弹劾徐有功说:“按照汉代的法律,依附下属蒙蔽主上要斩首,当面欺君的也要斩首。在古代,陈述言辞触犯刑法的要杀头。徐有功有意为反囚开脱,他的罪行应该杀头,请查究治他的罪。”武后没有答应,但徐有功还是因此被免去了职务。授课:XX3.高祖遣使就高祖遣使就拜拜东南道尚书令,封吴王。东南道尚书令,封吴王。授予官职授予官职译文

5、:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。为吴王。4.府省为奏,敕府省为奏,敕报报许之。许之。回复回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。天统中,天统中,除除信州刺史,信州刺史,即即其本乡也,时人其本乡也,时人荣荣之。为政清靖,不言而治,长吏以下,之。为政清靖,不言而治,长吏以下,爰逮爰逮鳏寡孤幼,皆得其欢心。武平初,御史鳏寡孤幼,皆得其欢心。武平初,御史普普出出过诣过诣诸州,梁、郑、兖、豫,疆境连接,州诸州,梁、郑、兖、豫,疆境连接,州之四面,悉有举劾,

6、御史之四面,悉有举劾,御史竟竟不到信州,其不到信州,其见知见知如此。及解代还京,民庶如此。及解代还京,民庶道俗道俗,追别满道,追别满道,或将酒脯,涕泣留连,竞欲远送。还京后,州民郑播宗等七百余人请为立碑,敛或将酒脯,涕泣留连,竞欲远送。还京后,州民郑播宗等七百余人请为立碑,敛缣布缣布数数百匹,托中书侍郎李德林为文以纪功德。府省为百匹,托中书侍郎李德林为文以纪功德。府省为奏奏,敕,敕报许报许之。之。译文:天统年间,出京担任信州刺史,信州就是他的本乡,当时人都认为是荣耀。他为译文:天统年间,出京担任信州刺史,信州就是他的本乡,当时人都认为是荣耀。他为政清简不需说话州内就治理好了,从州内的官吏以下,

7、直到鳏寡孤幼,袁聿修都能得到政清简不需说话州内就治理好了,从州内的官吏以下,直到鳏寡孤幼,袁聿修都能得到他们的欢心。后主武平年间,朝中御史全都出京巡视诸州,梁、郑、兖、豫等与信州疆他们的欢心。后主武平年间,朝中御史全都出京巡视诸州,梁、郑、兖、豫等与信州疆域相接,在信州的周围,御史们都检举揭发了官员的不法行为,而御史竟然不到信州来,域相接,在信州的周围,御史们都检举揭发了官员的不法行为,而御史竟然不到信州来,足见袁聿修所受到的信任。到他任满解职还京时,全州包括僧人在内的百姓,赶来差别足见袁聿修所受到的信任。到他任满解职还京时,全州包括僧人在内的百姓,赶来差别的填满道路,有人带来美酒与肉脯,哭泣

8、着留连不舍,都争着要远送他一程。袁聿修回的填满道路,有人带来美酒与肉脯,哭泣着留连不舍,都争着要远送他一程。袁聿修回京后,信州百姓郑播宗等七百余人请求给他立碑,收敛绸布数百匹,托中书侍郎李德林京后,信州百姓郑播宗等七百余人请求给他立碑,收敛绸布数百匹,托中书侍郎李德林来撰写碑文以记述他来撰写碑文以记述他的的功德,有关部门为此上奏,后主下诏同意。功德,有关部门为此上奏,后主下诏同意。授课:XX5.齐孝公伐我北齐孝公伐我北鄙鄙。边境边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。译文:齐孝公进攻我国北部边境。出处:出处:【展喜犒师展喜犒师】(僖公二十六年(僖公二十六年左传左传)齐孝公伐我北鄙。公使展喜犒师,使受

9、命于展禽。齐孝公伐我北鄙。公使展喜犒师,使受命于展禽。译文:齐孝公进攻我国北部边境(译文:齐孝公进攻我国北部边境(左传左传是鲁国史书,故称是鲁国史书,故称鲁为鲁为“我我”),鲁僖公派展喜去犒劳齐军,而且让他先到展禽),鲁僖公派展喜去犒劳齐军,而且让他先到展禽那儿领悟指教。那儿领悟指教。授课:XX6.大败李信,入两大败李信,入两壁壁,杀七都尉。,杀七都尉。军营军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。出处:李信攻平舆、蒙恬攻寝,大破楚军,信又攻鄢,破之,于是引兵而西,与蒙恬会城父,是人因随之,三夜不顿舍,大败李信,入两壁,杀七都尉;李

10、信奔还。王闻之,大怒,自至频阳谢王翦曰:“寡人不用将军谋,李信果辱秦军。将军虽病,独忍弃寡人乎!”王翦谢病不能将,王曰:“已矣,勿复言!”王翦曰:“必不得已用臣,非六十万不可!”王曰:“惟听将军计耳!”于是王翦将六十万人伐楚。译文:李信攻打平舆,蒙恬进攻寝城,大败楚军。李信又进攻鄢、郢,拿下了它们,于是带领军队向西推进,同蒙恬在城父会师,楚军便紧紧跟在秦军的后边,三天三夜不停留休息,(最终)把李信的军对打得惨败攻,占领秦军的两座军营,杀死七名都尉;李信逃回。秦王听到这个消息,大怒,亲自去到频阳向王翦道歉说:“寡人不采用将军的计谋,李信果然玷辱了秦军的声威。将军虽然有病,难道忍心丢下寡人不管吗!

11、”王翦推脱有病在身,不能带兵。秦王说:“从前的事已经过去了,不要再说了!”王翦说:“如果迫不得已,一定要用我,非得六十万人不行!”秦王说:“一切听从将军的安排。”于是王翦率领六十万大军攻打楚国。授课:XX7.尧民之尧民之病病水者,上而为巢,是为避害之巢。水者,上而为巢,是为避害之巢。担心,忧虑担心,忧虑出处:陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。客有问曰:出处:陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。客有问曰:“鹊巢于木,巢之远鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。雀不能巢,或夺人者;燕巢于梁,巢之袭人者。凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。雀不能巢,或夺燕

12、巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹃育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。上古有有巢燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹃育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。上古有有巢氏,是为未有宫室之巢。氏,是为未有宫室之巢。尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。前世大山穷谷中,前世大山穷谷中,有学道之士,栖木若巢,是为隐居之巢。近时饮家者流,或登木杪,酣醉叫呼,则又有学道之士,栖木若巢,是为隐居之巢。近时饮家者流,或登木杪,酣醉叫呼,则又为狂士之巢。今子幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何耶为狂士之巢。今子幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何耶?”译文:我已经年老而且多

13、病,仍不放弃读书,我把自己的居室取名叫书巢。有客人问我说:“喜鹊在树木之上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁之上筑巢,它的巢常常接触人群。凤凰的巢,人们认为它吉祥;枭的巢,人们都想毁坏它。麻雀不能筑巢,有的夺取燕子的巢窝,它的巢常常要暴露在外;斑鸠不能筑巢,它等待喜鹊养育小雏离去之后,就居住在鹊巢之中,它的巢也很笨拙。上古有有巢氏,那是因为当时还没有宫室那样的房子。尧的百姓担心水患,因而在水的上面筑巢,那就是避免灾害的巢。前世在大山深谷之中,有学道的人,他们住在树洞之中如同巢穴,那是隐居者的巢;近来那些狂饮酗酒者,有的登上树梢大醉号叫,这又是颠狂之人的巢。现在您有幸有屋子居住,屋室有门窗墙壁,还

14、可以连接其他的屋室,可是你却称它为巢,这是为什么呢?”授课:XX8.焕初焕初除除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。(被)授职(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。9.师进,师进,次次于陉。于陉。临时驻扎临时驻扎译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。10.天下有大勇者,天下有大勇者,卒卒然临之而不惊。然临之而不惊。通通“猝猝”,突然,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。授课:XX11.王王趣趣见,未至,使者四三往。

15、见,未至,使者四三往。通通“促促”,赶快,赶快译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。使者多次前去(邀请)。12.存存诸故人,请谢宾客。诸故人,请谢宾客。问候问候译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。13.若复失养,吾不若复失养,吾不贷贷汝矣。汝矣。宽恕宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。14.楚庄王谋事而当,群臣莫能楚庄王谋事而当,群臣莫能逮逮。及,达到及,达到译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。译文:

16、楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。授课:XX15.使裕胜也,必使裕胜也,必德德我假道之惠。我假道之惠。感激感激译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。16.陛下陛下登登杀之,非臣所及。杀之,非臣所及。当即当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。17.凡再凡再典典贡部,多柬拔寒俊。贡部,多柬拔寒俊。主管主管译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。出的人。18.衡揽笔而作,

17、文不加衡揽笔而作,文不加点点。删改删改译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。19.诸公诸公多多其行,连辟之,遂皆不应。其行,连辟之,遂皆不应。称赞称赞译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。授课:XX20.太祖知其心,许而不太祖知其心,许而不夺夺。强行改变强行改变译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。21.阿阿有罪,废国法,不可。有罪,废国法,不可。偏袒偏袒译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。译文

18、:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。22.弁性好矜弁性好矜伐伐,自许膏腴。,自许膏腴。夸耀夸耀译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。23.声色之多,妻孥之声色之多,妻孥之富富,止乎一己而已。,止乎一己而已。众多众多译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。过是供自己一个人享受罢了。授课:XX24.所犯无状,所犯无状,干干暴贤者。暴贤者。冒犯、冲犯冒犯、冲犯译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。25.致知在致知在格格物。物。推究推究译文:

19、丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。26.欲通使,道必欲通使,道必更更匈奴中。匈奴中。经过经过译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。奴统治区。27.瓒闻之大怒,瓒闻之大怒,购购求获畴。求获畴。重赏征求重赏征求译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。授课:XX28.齐将马仙埤连营稍进,齐将马仙埤连营稍进,规规解城围。解城围。谋划谋划译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,译文:

20、齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划谋划解除对义解除对义阳城的围困。阳城的围困。29.舅李常舅李常过过其家,取架上书问之,无不通。其家,取架上书问之,无不通。造访、探望造访、探望译文:他舅舅李常译文:他舅舅李常造访造访他家,取出架上的书问他,他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。他没有不知道的。30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾憾于下。于下。怨恨怨恨译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有生活富裕,没有怨恨怨恨。授课:XX31.不去,羽必杀增,独不去,羽必杀增,独

21、恨恨其去不早耳。其去不早耳。遗憾遗憾译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾遗憾他没他没有及早离开罢了。有及早离开罢了。32.命下,遂缚以出,不命下,遂缚以出,不羁羁晷刻。晷刻。停留停留译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不也不停留停留。33.膑至,庞涓恐其贤于己,膑至,庞涓恐其贤于己,疾疾之。之。妒忌妒忌译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌妒忌他。他。授课:XX31.不去,羽必杀增,独不去,羽必杀增,独恨恨其去不早耳。其去不早耳。遗

22、憾遗憾译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。有及早离开罢了。32.命下,遂缚以出,不命下,遂缚以出,不羁羁晷刻。晷刻。停留停留译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。也不停留。33.膑至,庞涓恐其贤于己,膑至,庞涓恐其贤于己,疾疾之。之。妒忌妒忌译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。授课:XX34.曾预市米吴中,以备曾预市米吴中,以备岁岁俭。俭。年成不好年成不好译文:吴遵路曾经预先在吴地买米

23、,用来防备译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不年成不好好。35.其其简简开解年少,欲遣就师。开解年少,欲遣就师。选拔选拔译文:你可以译文:你可以选拔选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。习。36.时杨素恃才时杨素恃才矜矜贵,轻侮朝臣。贵,轻侮朝臣。夸耀夸耀译文:当时杨素依恃译文:当时杨素依恃夸耀夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。臣。授课:XX37.遂铭石刻誓,令民知常遂铭石刻誓,令民知常禁禁。禁令禁令译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典法典禁令禁令。

24、38.明法审令,明法审令,捐捐不急之官,废公族疏远者。不急之官,废公族疏远者。撤除撤除译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除撤除冗余官员,冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。废除疏远的王族的爵禄。39.告俭与同郡二十四人为党,于是告俭与同郡二十四人为党,于是刊刊章讨捕。章讨捕。删除删除译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(下诏(删除删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。授课:XX40.盖始者实繁,盖始者实繁,克克终者盖寡。终者盖寡。能够能够译文:好

25、好开始的的确很多,译文:好好开始的的确很多,能够能够坚持到最后的实在坚持到最后的实在很少。很少。41.时虽老,暇日犹时虽老,暇日犹课课诸儿以学。诸儿以学。督促督促译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促督促孩子们学孩子们学习。习。42.上令朝臣上令朝臣厘厘改旧法,为一代通典。改旧法,为一代通典。订正,改正订正,改正译文:皇上命令朝臣译文:皇上命令朝臣改正改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。旧的法令,作为一朝通用的典章制度。授课:XX43.然百姓然百姓离离秦之酷后,参与休息无为。秦之酷后,参与休息无为。通通“罹罹”,遭遇,遭遇译文:但是百姓译文:但是百姓

26、遭遇遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。他们休养生息的机会,无为而治。44.公,相人也,世有公,相人也,世有令令德,为时名卿。德,为时名卿。美好美好译文:(魏国)公,是相州人,世代有译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好美好品德,都是当品德,都是当时有名的大官。时有名的大官。45.民不胜民不胜掠掠,自诬服。,自诬服。拷打拷打译文:那个州民经受不住译文:那个州民经受不住拷打拷打,自己捏造事实优罪了。,自己捏造事实优罪了。授课:XX46未及劳问,未及劳问,逆逆曰:曰:“子国有颜子,宁识之乎?子国有颜子,宁识之乎?”迎着迎着译文:没有问候(袁闳),译

27、文:没有问候(袁闳),迎着迎着便说:便说:“你们地方你们地方有位颜子,你认识吗?有位颜子,你认识吗?”47汉数千里争利,则人马汉数千里争利,则人马罢罢,虏以全制其敝。,虏以全制其敝。通通“疲疲”,疲乏,疲乏译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。48桓帝爱其才貌,诏桓帝爱其才貌,诏妻妻以公主。以公主。以女嫁人以女嫁人译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁嫁给他。给他。授课:XX49属与贼属与贼期期,义不可欺。,义不可欺。约定约定

28、译文:我刚才已经跟贼人译文:我刚才已经跟贼人约定约定好了,根据道义不能好了,根据道义不能欺骗他们。欺骗他们。50亲亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。不以为子,昆弟不收,宾客弃我。父母父母译文:译文:父母父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。我。授课:XX52以予之穷于世,贞甫独相信。以予之穷于世,贞甫独相信。困厄,不得志困厄,不得志译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。53十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。暂代暂代官职官职译文:(天会)十年,考中状元,被授

29、官右拾遗,暂时代理翰译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。林修撰。51出水处犹未可耕,奏出水处犹未可耕,奏寝寝前议。前议。息,止息,止译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止停止先前的奏先前的奏议。议。练习二练习二授课:XX54勉顺时政,劝督农桑。勉顺时政,劝督农桑。勉励勉励译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。55议者皆然固奏议者皆然固奏认为认为对对译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。56至朝时,惠帝让参曰。至朝时,惠帝让参曰。责备责备译文

30、:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。授课:XX57彦章武人不知书。彦章武人不知书。文字文字译文:王彦章是一个军人,不识字。译文:王彦章是一个军人,不识字。58上曰:上曰:“君勿言,吾私之。君勿言,吾私之。”偏爱偏爱译文:文帝说:译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。你不要说了,我偏爱他。”59是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。招致招致译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。怨恨的事情太多了。授课:XX60受欺于张仪,王必惋之。受

31、欺于张仪,王必惋之。悔恨悔恨译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。61绛侯望袁盎曰:绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!吾与而兄善,今尔廷毁我!”埋怨、埋怨、责怪责怪译文:绛侯埋怨袁盎说:译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!朝廷上毁谤我!”62众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。端正端正译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。更加恭谨。授课:XX63见周昌,为跪谢曰:见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几

32、废。微君,太子几废。”如果没有如果没有译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有如果没有你,太子差点就被废掉了。你,太子差点就被废掉了。”64未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。欺骗欺骗译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。不欺骗(我们)的。65诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。赠送赠送译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物

33、,会多得无法说尽。物,会多得无法说尽。授课:XX66性刚嫉恶,与物多忤。性刚嫉恶,与物多忤。别人别人译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。67由是民得安其居业,户口蕃息。由是民得安其居业,户口蕃息。增长增长译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。和人口得以繁殖增长。授课:XX68大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲闲吏务。吏务。通通“娴娴”,熟习,熟习 译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。译文:大业年间,封伦见虞世

34、基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。69彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔衔之。之。怀恨怀恨译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。犯罪事实,杨素从此怀恨在心。70季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜鲜矣。矣。少少译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。的人少啊。授课:XX71皆顿首皆顿首谢谢,及期无敢违。,及期无敢违。谢罪谢罪 译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约

35、的译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的 72王氏诸少并佳,然闻王氏诸少并佳,然闻信信至,咸自矜持。至,咸自矜持。误:书信误:书信正:信使正:信使译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。73乾宁三年,充武宁军留后,乾宁三年,充武宁军留后,行行颍州刺史。颍州刺史。误:巡行误:巡行正:代理正:代理译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。授课:XX74变不变不形形于方言,真台辅之器也。于方言,真台辅之器也。表现表现 译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。译文:内心变化不表现在

36、言语上,真有做高官的气量。75阶疾病,帝自临阶疾病,帝自临省省。探视、问候探视、问候译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。76既往,未及反,于是遂斩庄贾以既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇徇三军。三军。示众示众译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。斩了庄贾来向三军示众。授课:XX77寻寻给鼓吹一部,入直殿省。给鼓吹一部,入直殿省。不久不久译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。78文长既文长既雅雅不与时调合。不与时调合。平素、向来

37、平素、向来译文:文长既然向来不与时风调和。译文:文长既然向来不与时风调和。79公与语,不自知膝之前于席也。语数日不公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌厌 满足满足译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。天还不满足。80方遣孟宗政、扈再兴以百骑方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀邀之,杀千余人。之,杀千余人。半路拦截半路拦截译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。敌军,杀敌一千多人。授课:XX81一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予一时富贵

38、翕吓,众所观骇,而贞甫不予易易也。也。轻视轻视译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。而轻视我。82性至孝,居父性至孝,居父忧忧过礼,由是少知名。过礼,由是少知名。父母的丧事父母的丧事译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。时就有了名声。83叔为人刻廉自喜,喜叔为人刻廉自喜,喜游游诸公。诸公。交往交往译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。授

39、课:XX84观者见其然,从而观者见其然,从而尤尤之,其亦不达于理矣之,其亦不达于理矣.指责指责译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。理了。85忠义满朝廷,事业满边忠义满朝廷,事业满边隅隅。边疆边疆译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。86国家无国家无虞虞,利及后世。,利及后世。忧患忧患译文:国家没有忧患,利益延及后世。译文:国家没有忧患,利益延及后世。87数决疑数决疑狱狱,庭中称平。,庭中称平。案件案件译文:多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。译文:多次判

40、决疑难案件,在朝廷中以公平著称。授课:XX88城谦恭简素,城谦恭简素,遇遇人长幼如一。人长幼如一。对待对待译文:阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都译文:阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都一样对待。一样对待。89轮扁,斫轮者也,而读书者轮扁,斫轮者也,而读书者与与之。之。结交结交译文:轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。译文:轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。90时始诏民垦荒,时始诏民垦荒,阅阅三年乃税。三年乃税。经历经历译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。91公琰托志忠雅,当与吾共公琰托志忠雅,当与吾共赞赞王

41、业者也。王业者也。辅佐辅佐译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。人。授课:XX92我我则则天而行,有何不可!天而行,有何不可!效法效法译文:我效法上天做事,有什么不可以!译文:我效法上天做事,有什么不可以!93汝既不田,而戏汝既不田,而戏贼贼人稻!人稻!毁害毁害译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!94高祖举兵将入洛,留暹佐琛高祖举兵将入洛,留暹佐琛知知后事。后事。主持主持译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来

42、辅佐高琛主持后方的政务。95每读书至每读书至治治乱得失。乱得失。太平太平译文:每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。译文:每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。授课:XX96鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致致之之 招引,引来招引,引来 译文:鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他译文:鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他 97年十八,以能诵诗年十八,以能诵诗属属书闻于郡中。书闻于郡中。写作写作译文:贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。译文:贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。98催科不扰,是催科中抚催科不扰,是催科中抚字字。养育养育译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。99往年春,汉往年春,汉族族淮阴。淮阴。灭族灭族译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。授课:XX100上闻而谴之,竟上闻而谴之,竟坐坐免。免。获罪获罪 译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。授课:XXThank you!38

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!