权谋残卷全文注释翻译

上传人:时间****91 文档编号:203325987 上传时间:2023-04-24 格式:DOCX 页数:17 大小:26.15KB
收藏 版权申诉 举报 下载
权谋残卷全文注释翻译_第1页
第1页 / 共17页
权谋残卷全文注释翻译_第2页
第2页 / 共17页
权谋残卷全文注释翻译_第3页
第3页 / 共17页
资源描述:

《权谋残卷全文注释翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《权谋残卷全文注释翻译(17页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、权谋残卷全文注释翻译作者张居正【智察卷一】月晕而风,础润而雨,人事虽殊,其理一也。惟善察者能见微知着。 不察,何以烛情照奸?察然后知真伪,辨虚实。夫察而后明,明而断之、伐之,事方可图。察之不明,举之不显。 听其言而观其行,观其色而究其实。 察者智,不察者迷。明察,进可以全国;退可以保身。君子宜惕然。 察不明则奸佞生,奸佞生则贤人去,贤人去则国不举,国不举,必殆,殆则危矣。翻译:月亮浮现晕就会刮风,柱石一旦湿润就要下雨,人间事情虽然不同样,但是原理相似。只有善于观测事情本质的人才可以从细节发现事情的本质。不明察周边的事物,怎么可以发现隐藏的人情世故和虚伪小人的行径呢?只有明察而后才可以知晓事情的

2、真假,明辨虚实。明察之后就可以清晰事情真相,清晰事情真相后来才可以抉择,解决事情,目的才可以实现。不可以明察秋毫,做事就不会有什么成果。听一种人怎么说而后拿她的言论界和她的行动去考察她,观看她的神色而后发现事情的真相。明察秋毫的人是明知的人,不可以明察秋毫的人,就会遇事困惑。洞察先机的人在国家可以使国家强盛,与自身可以保全自己。君子在明察这件事情上面应当有足够的注重。不可以看清问题的本质身边的人就会乘机困惑自己(出线奸佞之人),浮现奸佞的人那么身边的贤能之士就会离开,贤能的人离开那么国家就不会昌盛,国家不兴旺固然就要衰败,必然走向灭亡,这样就危险了。【筹谋卷二】君子谋国,而小人谋身。谋国者,先

3、忧天下;谋己者,先利自身。盖智者所图者远,所谋者深。惟其深远,方能顺天应人。 译文:君子谋求的是国家大事,小人谋图的是自身的私利。谋虑国家大事的人,一方面为国家操心;为自身谋虑的人,一方面想到自己的私利。这是由于有智慧的人志向深远,所谋求的目的宏大。正由于志向的远大,才可以顺应天意民心。守之伐之,不如以德伏之。宜远图而近取。见先机,善筹划。译文:对于这样的人去防备她们或者是用手段看待她们,都不如用道德来征服她们的内心。做一件事情应当从长远考虑,从近处入手。预见到事情后来的发展方向,妥善的筹划。圣王之举事,考之于蓍()龟,不如谛之于谋虑;炫之以武,不如伐之以义。 译文:古代明君要出动军队想懂得成

4、果,从蓍草和龟甲上面去占卜,不如在谋略上面多加筹划;炫耀武力,不如用道义去征讨对方的内心。察而后谋,谋而后动,深思远虑,计无不中。故为其诤,不如为其谋;为其死,不如助其生。羽翼既丰,何虑不飞翔千里。译文:明察事情原委之后再去筹划,筹划之后再去行动,只要深谋远虑,目的就没有达不到的。因此告诉她什么事情不该做,不如为她筹划事情;为她去死,不如为她寻找一条生路。当你羽翼丰满的时候何愁不可以飞翔千里呢?察人性,顺人情,然后可趁,其必有谐。 译文:考察一种人的本质,顺应她的欲望,之后就可以趁机开始为自己的筹划了,随事情就会顺理成章。所谋在势,势之变也,我强则敌弱,敌弱则我强。倾举国之兵而伐之,不如令其自

5、伐。译文:所谋求的目的在于造势,形势转变了,自己的力量强大了,敌人的力量就弱小了;敌人的力量弱小了我才干强大。调动全国的军队去征讨敌人,不如让敌人自己削弱自己。勇者搏之,不如智者谋之。以力取之,不如以计图之。攻而伐之,不如晓之以理,动之以情,诱之以利;或雷霆万钧,令人闻风丧胆,而后图之。 译文:勇敢的人的争斗,不如智慧的人的谋略。靠武力去争取,不如靠智慧来达到目的。直接的武力攻伐,不如对她们想讲清晰道理,再用感情来打动她们,再用利益来诱惑她们。否则即用迅雷不及掩耳之势对敌人发起攻打,使敌人闻风丧胆,然后再谋图她们。实以虚之,虚以实之,以其昏昏,独我昭昭。 译文:面对真的却用看待假的态度,看待假

6、的却用看待真实的态度,以此使对方困惑,而唯独自己心里明白。 人皆知金帛为贵,而不知更有远甚于金帛者。谋之不深,而行之不远,人取小,我取大;人视近,我视远。未雨绸缪,智者所为也。 译文:人们都懂得黄金丝帛贵重,而不懂得又比黄金丝帛更为贵重的东西。谋略不够深远,行动不久就会碰见很大的阻力。别人选择小利,我看重志向;人们看得近,我考虑深远。未雨绸缪,是有智慧的人才可以达到的。【用人卷三】为政之道,在于辨善恶,明赏罚。倘法明而令审,不卜而吉;劳养功贵,不祝而福。译文:从事政治的主线规律在于辨别善恶,严明赏罚。弱国法令严明周全,不用去占卜也是吉利的;出力与有功绩的人得到赏赐,不去祝贺也是有福的。贤者立而

7、国兴;小人立而邦危。有国者宜详审之。故小人宜务去,而君子宜务进。 译文:贤能的人得到重用国家就会昌盛;小人得到重用国家就会危亡。国家领导应当谨慎考虑这件事情。因此应当赶走小人,举荐君子。大德容下,大道容众。盖趋利而避害,此人心之常也,宜恕以安人心。故与其为渊驱鱼,不如施之以德,市之以恩。译文:大的德行可以包容属下,大的道义可以容纳众人。趋利避害是人之常情,应当宽恕别人使人心安定。所觉得了保持清明的政治而驱除出错的人,不如对出错的人施以德,用恩会来收服她们。而诱之以赏,策之以罚,感之以恩。取大节,宥小过,而士无不肯用命矣。 译文:而后用赏赐来劝诱她们,用刑法来威慑她们,用恩惠来感化她们。看重一种

8、人的大节,宽恕她们的小错误,这样有才干的人没有不肯为你效命的。赏不患寡而患不公,罚不患严而患不平。赏以兴德,罚以禁奸。使下畏罚而利赏,下也;好德而恩进,上也。天下无不可用之材,唯在于所用。 译文:赏赐不胆怯少却胆怯不公正,惩罚不胆怯严肃而胆怯不能服人心。赏赐是为了鼓励众人的德行,罚是为了严禁奸邪的事情。使下属胆怯刑法而但愿得到赏赐,是下策;使她们喜欢道义而思进取,才是上策。天下没有不可以使用的人才,核心在于怎么样运用。【事上卷四】事上宜以诚,诚则无隙,故宁忤而不欺。不以小过而损大节,忠也,智也。译文:侍奉上级应当以诚相待,诚实就不会产生裂痕,因此宁愿触犯上级也不可欺骗她。不要由于小的过错而丧失

9、大节,因此忠诚的人,是智慧的人。不欺上,亦不辱君,勉主以体恤,谕主以长策,不使主超然立乎显荣之外,天下称孝焉。荣辱与共,进退以俱,上下一心,事方可济。骄上欺下,岂可长期? 译文:不欺骗上级,也不使领导受到屈辱,站在领导的角度来鼓励她,用深远的筹划来劝告她,使领导置身荣耀显贵的境地,天下人就都会夸奖你了。与领导荣辱与共,共进共退,上下一条心,事情才可以办好。对上级傲慢,对下级欺诈,又怎么可以长期呢?攻城易,攻心难。故示之以礼,树之以威,上也。 译文:攻占城池容易,得到人心就困难了。因此带头用礼节,这样树立威信,是上策。上怨报之以德,上毁报之以誉,上疑报之以诚。隙嫌不生,自无虞。事君以忠,不涓细流

10、。待人以诚,不留小隙。 译文:上级怨恨你,就用财物去收买她;上级对你诋毁,你就用赞誉来回报她;上级对你猜忌,你就用诚实来应对她。这样没有间隙,自然就没有祸害了。看待上级要忠心,一点小事也不可以马虎。看待别人要真诚,不要忽视细节。为上计,不以小惠,而以长策。小惠人人可为,长策非贤者不能为之。故事之以谀,不如进之以忠。助之喜,不如为之忧。译文:替上级着想,不要从小利开始,要从长远去筹划。小恩小惠人人都可以做到,可是长远的谋虑只有贤能的人才可以做到。因此用阿谀奉承来看待上级,不如体现出忠诚。让上级快乐,不如为她分忧解难。思上之所思,而虑其无所思;为君谋利,不如为君求安。思之深,而虑之远。锦上添花,不

11、如雪中送炭。 译文:想着上级所考虑的,看到上级没有思考到的;为帝王谋求利益,不如为国君求得太平。思考精深,谋虑深远。锦上添花,比不上雪中送炭。【避祸卷五】廓然怀天下之志,而宜韬之晦。牙坚而先失,舌柔而后存。柔克刚,而弱胜强。人心有所叵测,知人机者,危矣。故知微者宜善藏之。 译文:胸怀匡扶天下之志向的人,应当隐藏起自己的内心抱负;牙齿坚硬却最先失去,舌头柔软却始终保存到人死。柔能克刚,弱能胜强。人心无法预测,懂得别人心思的人往往处境危险。因此能都洞察先机的人应当隐藏自己所懂得的。考祸福之原,察盛衰之始,防事之未萌,避难于无形,此为上智。祸之于人,避之而不及。惟智者可以识其兆,以其昭昭,而示人昏昏

12、,然后可以全身。 译文:思考祸福的本源,明察盛衰的始末,在事情萌芽就开始准备对策,在危难还没有到来的时候就避开它,这是最大的智慧。平常人对于祸害即便躲也躲不掉,唯独有智慧的人可以发现祸害到来前的征兆,心里明白,却藏而不露,然后才可以保全自己。君臣各安其位,上下各守其分。居安思危,临渊止步。故易曰潜龙勿用,而亢龙有悔。夫利器者,人所欲取。故身怀利器者危。 译文:君主和臣子各自安于本位,上下各自坚守本分。居安思危,临渊止步。因此易经上说:,潜龙勿用,亢龙有悔。利器是人们都但愿得到的。因此怀有利器的人处境就危险。宜示之以无而去其疑,方无咎。不矜才,不伐功,不忘本。为人以谦,为政以和,守其常也。译文:

13、应当让别人看见自己虚假的一面让她们觉得自己没有,消除别人对自己的猜忌,这样才没有祸害。不自夸自己的才干,不炫耀自己的功绩,不忘掉做人的主线。为人谦和,政事平和,就可以长期。有隙则明示之,令其谗不得入;大用而谕之小用,令其毁无以生。 译文:与别人不和之处就公开它,这样对方就不可以进谗言了;重用一种人却对别人说是小用,使得对方无法诋毁。不折大节,不弃小惠。进退有据,循天理而存人情,此所觉得全身之术也。译文:不失去大的操守,不放弃给人小的恩惠。当进则进,当退则退,遵循天理,有具有人情,这就是最佳的保身之法。必欲图之,勿以小惠,以大德;不以图近,而谋远。 译文:一定要得到,不要用小恩惠,要用大恩惠;不

14、要在乎眼前的得失,而要图谋长远的打算。恃于人者不如自恃。自恃者寿,自足者福。顺天应人,故常在。译文:依托别人不如依托自己。依托自己才鞥购长远,容易满足就可以幸福相伴。顺天应人,素以可以长远。自爱者重。危房不可近,危邦不可入。明珠必待识者,宝剑只酬壮士。 译文:自爱的人就能被人敬重。将要倒塌的房子不能接近,将要灭亡的国家不可以进入。明珠一定要等到能辨认它的人(才会被人认同),宝剑只有赠送给(壮士才可以体现她的价值)。以贤臣而事昏主,危矣。故明主则谏,昏君则去。不去而隐于朝,宜也。知其雄,守其雌。事不可为而身退,此为明哲保身之道也。 译文:贤能的臣子如果去侍奉昏庸的君主,那她就危险了。因此当她碰见

15、圣明的帝王就会奉劝,碰见昏庸的国君就会离开;虽然不离开也应当隐身于朝廷。拥有刚强的才干,但是需要保持柔顺。事情不能强求时候就要全身而退,这就是明哲保身之道。【度势卷六】势者,适也。适之则生,逆之则危;得之则强,失之则弱。事有缓急,急不适宜缓,缓不适宜急。因时度势,各得所安。 译文:形势,是需要你去适应的。可以适应它的人就能安生,不可以适应它的酒味下了;得到形势协助就会变得强大,得不到形势协助就会变得弱小。事情有缓有急,该尽快解决的事情不应当拖得太久,该慢慢来的事情不应当操之过急。当根据当时的形势分析对策,才干平安无事。避其锐,解其纷;寻其隙,乘其弊,不劳而天下定。 译文:避开争斗的漩涡,解除和

16、别人的分争。寻找对方的破绽,运用对方的弊端,不用费力就可以安定天下。势可乘,亦可造。致虚守静,因势利导。敌不知我而我知敌,或守如处子,或劲如脱兔。善度势者乘敌之隙,不善度势者示敌以隙。知其心,度其情,察其微,则见其势矣。 译文:形势可以运用,也可以制造。淡泊宁静,因势利导。让敌人摸不透我而我却理解敌人的状况,要么像处女同样安静,要么像奔跑的兔子那样迅速的行动。善于分析形势的人可以运用敌人的疏漏,不善于分析形势的人却常常把自己的疏漏暴露给敌人。理解对方心里想什么,揣摩她的感情,察觉她不为人知的细节,就可以预测事情发展的趋势了。观其变而待其势,知其雄而守其雌,疲之扰之,然后可图。 译文:安静的观测

17、对方的变化,同步等待有助于自己的形势的浮现,懂得雄强,却安守雌弱,使对方疲劳,并且干扰对方,然后就可以取胜了。势可乘乎?势不可乘乎?智者睹未明,况己著乎,惟在断矣。智无识不立,无胆不行。 译文:形势可以运用吗?形势不可以运用吗?智者在事态还不明显的时候就洞察先机了,何况那些已经很明了的事情,只是在于取舍罢了。智者没有智慧就不可以成为安身立命,没有胆量就不可以身体力行。为谋,所重者胆,所贵者智;胆智兼备,势则可为。 译文:制定谋略,重要的是胆量,贵重的事智慧;只有胆量和智慧都具有了,才可以去变化形势。见宜远而识宜大,谋宜深而胆宜壮。军无威无以立,令无罚无以行。威慑之,智取之,胆胜之,则何敌不克,

18、何坚不攻?正胜邪,直胜曲。浩然正气,而奸佞折。 译文:见识应当长远,智慧应当博大,谋略应当深远,胆量应当雄壮。军队没有威严就不可以站稳脚,号令不严格就无法实行。用威严来政震慑,用智慧来谋夺,用胆量来取胜,这样有什么敌人是不可战胜的,有什么城池时不能摧毁的?正义会战胜邪恶,对的会战胜错误。胸怀浩然正气,奸佞小人自然就会畏惧。【功心卷七】城可摧而心不可折,帅可取而志不可夺。所难者惟在一心。攻其心,折其志,不战而屈之,谋之上也。 译文:城池可以摧毁而人心不可折服,主帅可以擒获但是其志向不也许被折损。因此困难的地方在于征服人心。攻伐她的志向,摧毁她的意志,不用战斗就可以使她屈服,是上等谋略。攻心者,晓

19、之以理,动之以情,示之以义,服之以威。 译文:攻取人心的措施,一方面是告诉对方道理,再用感情来打动她,用义来引导她,用威信来震慑她。君子好德,小人好利。辨之羞之,耻之,驱之于德。 译文:君子喜欢道德,小人喜欢利益。辨明这个道理来让她感到什么是羞愧,什么是耻辱,再用道德来引导她。移花接木,假凤虚凰,谋略之道,唯在一心。乱其志,折其铎,不战自胜。 译文:移花接木,假凤虚凰,谋略的道理,只在于征服一种心字。扰乱她的心智,摧毁她的锋芒,不用和她作战就可以获胜。治不以暴而以道,胜不以勇而以仁。故彼以暴,我以道;彼以勇,我以仁;然后胜负之数分矣。译文:治理,不要用暴力而要用道义;取胜不要靠勇敢而要靠仁爱。

20、因此别人用暴力,而我用道义;别人用勇敢,我用仁爱;而后胜负自然就明了了。攻心之术多矣。如武穆用兵,在乎一心。乱之扰之,激之困之,俟之以变,然后图之。欲得之,先弃之;欲扬之,先抑之。畏之危之,其心必折,计然后可用。 译文:征服别人内心的权术诸多。就像岳飞用兵同样,仅仅战场上的攻心之术就诸多。扰乱对方,激将对方,困扰对方,等待变化,然后才可以谋图她。想要得到,就先要放弃;要想发扬光大,就先要克制自己。使对方畏惧,处在危险中,她们的内心一定会受到挫败,这个时候计谋才可以实行。虚予而实取之。示之以害,其必为我所用。欲得其心,莫若投其所好。君喜则我喜,君憎则我憎,我与君同心,则君不为我异。 译文:表面上

21、予以对方利益事实上是谋图对自己更大的利益。向对方阐明利害关系(拉拢她,讲清晰唇亡齿寒的道理),对方就一定会为我所用。要想征服对方的心,没有比投其所好更好的措施了。她喜欢的我就喜欢,她厌恶的我就厌恶,我与她是一条心的,她就不会把我当外人。【权奇卷八】善察者明,慎思者智。诱之以计,待之以隙。不治狱而明判,不用兵而夺城,非智者谁为? 译文:善于明察的人可以看清事物的本质,善于思考的人可以对的地选择。设下计谋来引诱她,等待她露出马脚。这样不用审问就可以明白的判决,不用出动军队就可以夺取城池,不是智慧的人谁又可以做到呢?夫欲行一事,辄以她事掩之,不使疑生,不使衅兴。此即明修栈道,暗渡陈仓。 译文:要想做

22、一件事情,要借口其她事情来遮掩,不要让别人有所怀疑,不要使别人对你要进行的事情产生阻力。这就是明修栈道,暗渡陈仓。事有不可拒者,勿拒。拖之缓之,消其势也,而后徐图。 译文:当事情有不可抗拒的时候,就不要抗拒。迟延,延缓,消除它的攻势,然后再图谋它。假神鬼以立威,而人莫辨真伪。伪称天命,其徒必广。将计就计,就势骑驴,诡之异之,以伏其心。此消彼涨,此涨彼消,其理一也,不诡于敌而诡于己,己之气盛,敌气必衰。 译文:借助鬼神来树立自己的威信,人们就没有措施辨别真假了。借助天命,追随你的人就一定诸多。这边的减少那边的就会增多,这边的增多那边的就会减少,道理是同样的。不这样看待敌人,而对自己人使诈,自己人

23、能士气高涨,敌人的士气必然就会衰落。意欲取之,必先纵之;意欲除之,必先骄之。然后乘其势矣。 译文:想要征服她,一方面要纵容她;想要除掉她,一方面要使她骄横。然后就可以运用形势了。敌强则弱之,敌实则虚之。弱之虚之,不我害也。 译文:敌人强大则想措施使她变得弱小,敌人真正存在就要想措施同化她不与之较劲。敌人弱小了,不存在真正地威胁了,我就没有什么祸害了。偷梁换柱,移花接木。妙手空空,弥祸害于无形。釜底抽薪,上楼撤梯,虽曰巧智,岂无大谋? 译文:偷梁换柱,移花接木。运用这样的手段,在不知不觉中就可以消除祸害了。釜底抽薪,上屋抽梯,虽然有些巧妙的智慧,但是其中怎么可以不涉及大谋略呢?人构我,我亦构人。

24、以彼之道,还施彼身。反客为主,后发制人。 译文:别人陷害我,我也陷害别人。以彼之道,还施彼身。边被动为积极,可以后发制人。必欲使人为某事,威逼之,刑罚之,利诱之。由远及近,从小至大,循序渐进,然后可用。 译文:一定要谋人做某件事情,要威胁逼迫她,刑法惩处她,利益诱惑她。由远及近,从小到大的顺序,循序渐进,这样就可以顺利成章了。【谬数卷九】知其诡而不察,察而不示,导之以谬。攻子之盾,必持子之矛也。 译文:懂得对方的诡诈诡计却故意装作不懂得,即便懂得了也不体现出来,让对方走到荒唐的地步。袭击对方的盾一定要以可以对方的矛。(即用对方犯的错事来诘难她)智无常法,因时因势而已。即以其智,还伐其智;即以其

25、谋,还制其谋。 译文:指某没有固定的法则,因时间形势而各有不同。就是说用别人的智慧来对付别人,用别人的谋略来图谋别人。间者隙也,有间则隙生。以子之伎,反施于子,拨草寻蛇,顺手牵羊。 译文:间就是裂痕,有了裂痕就产生了可以被人运用的机会。用你的手段反过来施加到你的身上,犹如扒草寻蛇,顺手牵羊同样容易彼阴察之,我明示之。敌之耳目,为我喉舌。借彼之口,扬我之威。 译文:敌人暗中刺探我的状况,我就公开的展示某些虚假信息。让敌人的耳目成为替我说话的口。借她的嘴来宣扬我的威信。【机变卷十】身之存亡,系于一旦;国之安危,决于一夕。唯智者见微知著,临机而断。因势而起,待机而变。机不由我而变在我。故智无常局,唯

26、在一心而已。 译文:一种人生死存亡也许取决于某一天的抉择,而国家的安危也也许决定于某一天颁布的政策。(一步走错,满盘皆输)唯独只有智者才可以见微知著,临机而断。依仗形势而兴起,等待时机而行动。实际不与我决定但是怎么样运用时机却在于我。因此智谋没有固定的模式,只但是在于心中灵活的运用罢了。机者变也。惟知机者善变。变则安,不变则危。 译文:时机就是不断变化带来的某种做事机遇。只有可以洞察时机的人才可以住住时机。可以随时机而妥善变化就可以安身立命,否则就会有祸害。物必先腐而蠹生,事必有隙而谗起。察其由,辨其伪,除其隙,谗自止矣。 译文:东西一定要先腐烂了才会滋生蠹虫,事情一定是有了裂痕才会滋生流言。

27、审查事物发生的因素,辨别其中的真伪,阻塞它的裂痕,谗言自然就停止了。知机者明;善断者智。势可度而机可恃,然后计可行矣。处变不惊,临危不乱。见机行事,以计取之,此大将之风也。 译文:可以看清晰时机的人就是明,善于在时机前取舍就是智。事情可以预测而时机可以运用,然后计谋就可以施行了。可以在变乱中不惊恐,面对危难不自乱阵脚。见机行事,靠计谋来智取,这就是大将做事的风格。将错就错,以讹传讹,移花接木,巧取豪夺。敌快我慢,以智缓之;敌强我弱,以计疲之。釜底抽薪,此消彼长。敌缓则我速,敌弱则我强。此亦机变也。 译文:运用敌人的错误来向敌人传播错误消息,用敌人的错误言论来讹诈敌人,移花接木,巧妙的争取,勇猛

28、的争夺。敌人快过我方的速度,就要用计谋来延缓敌人的攻势;敌人比我方强大,就要用计谋来拖垮对方。可以对强大的敌人釜底抽薪,就可以使我方和敌方的势力此消彼长。敌人的速度变缓慢了,我方的速度相对起来就变快了;敌人的实力变弱小了我方的实力就变强大了。这就是事物变化的枢机。危在我,而施于人。故我危则人危,人不欲危,则必出我于厄难。 译文:我有了危难,就把我的危险强加在别人身上。因此我和别人是一同处在危难之中,人们都须但愿危险来临,就一定会把我从危难中解救出来的。【讽谏卷十一】讽,因此言不可言之言,谏不可谏之谏。谏不可拂其意,而宜恤其情。谏人者宜为人谋,不为己虑。 译文:含蓄的讽喻,是用来说不可以直接说出

29、来的话的,劝诫不可以劝诫的事情的。劝谏者不可以忤逆对方的意愿,而需要体恤对方的情感。劝谏者应当为对方考虑,而不是为自己筹划。或激之勉之,以证其不可行也。或讽之喻之,以示其缪。进而推之,以证其不可行也。谏不适宜急而宜缓,言不适宜直而宜曲。 译文:对受谏人应当用激将或者是劝勉,来体现自己的意思。或者讽谏或者比方,来阐明对方的谬误。按照对方的思路推断下去,来证明对方的举动不可行。劝谏,不适宜操之过急而应当缓和某些,言语不能太过直白而最佳委婉说出。嬉笑之中蕴乎理,诙谐之中寓乎道。见君之过错而不谏,是轻君之危亡也。夫轻君之危亡者,忠臣不忍为也。 译文:在玩笑之间流露出道理,在诙谐之中涉及道义。如果看到君

30、主的过错而不去劝谏,是轻视君主的危难。轻视君主的危难这种事情,忠臣是不会去做的。【中伤卷十二】天下之至毒莫过于谗。谗犹利器,一言之巧,犹胜万马千军。 译文:天下最恶毒的事物没有超过谗言的。谗言就像利器,一句巧妙的谗言,就也许赛过千军万马。谗者,小人之故伎。口变淄素,权移马鹿。逞口舌之利剑,毁万世之基业。译文:进谗言,是小人常用的手段。用口就可以颠倒黑白,就可以指鹿为马。用口舌作为利剑,就可以毁掉万世的基业。或诬之以虚,加之以实,置其于不义;或构之以实,诱之以过,陷其于不忠。宜乎不着痕迹,欲抑而先扬,似褒而实贬。 译文:或者用无中生有的言论加以诬陷,或者栽赃嫁祸,把对方置于不义的境地。或者用制造

31、事实来陷害对方,或者用利益来诱惑对方出错,使她处在不忠的境地。恶语中伤应当不露痕迹,想贬斥对方,就要先赞扬对方,看起来是赞扬其实是贬斥。随口毁誉,浮石沈木。奸邪相抑,以直为曲。故人主之患在于信谗,信谗则制于人,宜明察之。然此事虽君子亦不免也。苟存江山社稷于心,而行小人之事,可乎? 译文:相信别人口中的是非,就犹如相信了石头可以浮在水面上,而木头会沉到水底同样。奸邪小人的言论,可以把直的说成曲的。因此领带最忌讳的是相信别人的谗言,一旦相信了别人的谗言就会受制于奸人,因此在这个问题上面应加以明察。然而类似的事情即便身为君子也是难免会做的。如果君子心中想着国家大事,但是却去做小人做的事情,可以吗?小

32、人之智,亦可谋国。尽忠事上,虽谗犹可。然君子行小人之事,亦近小人,宜慎之。 译文:小人的某些智慧也可以用在国事上面。为了对领导忠诚,虽然进了谗言也是情有可原。但是君子常常做小人做的事情,也就和小人没有什么区别了,因此君子应当谨慎。美色卷十三乱德则贤人去,失政而小人兴。国则殆矣。 译文:搞乱了德行贤人就会拜别,政事浮现了偏颇小人就会得势。这样国家就危险了。美色置于前而心不动者,情必矫也。然好色不如尊贤。近色而远贤臣,智者所不为也。 译文:美人在面前而不动心的人,一定是装出来的。然而喜欢美色不如尊崇贤人。接近美色而远离贤人,智慧的人是不会那样做的。孰谓妇人柔弱?一颦一笑,犹胜百万甲兵。 译文:谁说

33、女人柔弱?一颦一笑,有时候可以赛过百万雄兵。智者借色伐人,愚者以色伐己。译文:有智慧的人用美色去袭击别人,愚蠢的人用美色来讨伐自己。色必有宠,宠必进谗,谗进必危国。然天下之失,非由美色,实由美色之好也。 译文:美人就一定会受到宠爱,受到宠爱就一定会进谗言,谗言一旦被相信就会危及国家。然而失去天下并不是由于美人引起的,而是由于喜欢美人这个弊病引起的。借美以藏其奸,市色而成其谋,千载之下,绵绵不绝。人主宜详审之。 译文:借助美色而包藏祸心,出卖色相而成就其诡计的人,千年以来,绵绵不绝。领导要特别注意这一点。圣贤事业,非大志者何为?故色贤之分,知其所取舍。是以齐桓晋文,犹为霸主;汉武唐宗,不失明君。 译文:圣贤的事业,不是胸怀大志的人谁可以担当?因此好色者和贤君的区别在于,懂得什么时候应当要什么,不要什么!因此齐桓公晋文公虽然好色,但还是霸主;唐太宗宋太祖虽然好色,也还称得上明君。大道之行也,天下为公。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!