[汉书薛宣扬翻译]《汉书·薛宣朱博传》阅读答案(附翻译)

上传人:yi****21 文档编号:202847148 上传时间:2023-04-23 格式:DOCX 页数:6 大小:15.17KB
收藏 版权申诉 举报 下载
[汉书薛宣扬翻译]《汉书·薛宣朱博传》阅读答案(附翻译)_第1页
第1页 / 共6页
[汉书薛宣扬翻译]《汉书·薛宣朱博传》阅读答案(附翻译)_第2页
第2页 / 共6页
[汉书薛宣扬翻译]《汉书·薛宣朱博传》阅读答案(附翻译)_第3页
第3页 / 共6页
资源描述:

《[汉书薛宣扬翻译]《汉书·薛宣朱博传》阅读答案(附翻译)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[汉书薛宣扬翻译]《汉书·薛宣朱博传》阅读答案(附翻译)(6页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、汉书薛宣扬翻译汉书薛宣朱博传阅读答案(附翻译) 汉书薛宣朱博传阅读答案(附翻译) 阅读下面的文言文,完成8一10题。 朱博字子元,杜陵人也。家贫,少时给事县为亭长,稍迁为功曹,伉侠好交。是时,前将军望之子萧育、御史大夫万年子陈咸以公卿子著材知名,博皆友之矣。陈咸为御史中丞,坐漏泄省中语下狱。博去吏,间步至廷尉中,候伺咸事。咸掠治困笃,博诈为医入狱,得见咸,具知其所坐罪。卒免咸死罪,咸得论出,而博以此显名。 迁冀州刺史。博本武吏,不更文法,及为刺史行部,吏民数百人遮道自言,官寺尽满。从事自请且留此县,事毕乃发,欲以观试博。博心知之,告外趣驾。乃见自言者,使从事明敕告吏民:“欲言县丞尉者,刺史不察

2、黄绶,各自诣郡。欲言二千石墨绶长吏者,使者行部还,诣治所。其民为吏所冤,及言盗贼辞讼事,各使属其部从事。”博驻车决遣,四五百人皆罢去,如神。吏民大惊。后博徐问,果老从事教民聚会。博杀此吏,州郡畏博威武。 迁琅邪太守。齐郡舒缓养名,博新视事,右曹掾吏皆移病卧。博问其故,对言:“惶恐!故事,二千石新到,辄遣吏存问致意,乃敢起就职。”乃召见诸曹吏书佐及县大吏,选视其可用者,出教置之。斥罢诸病吏,白巾出府门。郡中大惊。其折逆人如此。视事数年,大改其俗。 迁廷尉,职典决疑,当谳平天下狱。博恐为官属所诬,视事,召见正监典法掾吏,谓曰:“廷尉本起于武吏,不通法律。然廷尉治郡断狱以来且二十年,亦独耳剽日久,三

3、尺律令,人事出其中。掾吏试与正监共撰前世决事吏议难知者数十事,持以问廷尉,得为诸君覆意之。”正监以为博苟强,意未必能然,即共条白焉。博皆召掾吏,并坐而问,为平处其轻重,十中八九。官属咸服博之疏略,材过人也。每迁徙易官,所到辄特别如此,以明示下为不行欺者。 (节选自汉书薛宣朱博传) 【注】二千石:指郡太守。谳(yn):审判定罪。旧时公文的一种。 8对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是 A以公卿子著材知名著:显著 B博本武吏,不更文法更:更改 C咸得论出,而博以此显名论:论罪,判定罪行 D正监以为博苟强强:逞强 9以下六句话,分别编为四组,全都表现朱博办事“奇谲”的一组是 博去吏,间步至廷

4、尉中,候伺咸事博诈为医入狱,得见咸博本武吏,不更文法欲言县丞尉者,刺史不察黄绶,各自诣郡选视其可用者,出教置之视事数年,大改其俗 ABCD 10下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 A朱博性格开朗、宠爱交游。尽管出身低微,但是他刚直仗义,因此能和一些公卿子弟相识相知,并在关键时刻以他的智谋舍身救人。 B朱博有良好的应变力量。有个狡猾的官员趁他巡察部属时煽动几百人拦道投诉,他马上斩杀了组织者,解散了投诉者,判处如神。 C朱博打击陋俗毫不客气。刚到琅邪太守任上,就免去了一批有意装病作态的官员。几年时间使琅邪的陋俗有了很大的转变。 D朱博处事凌厉。每次升调改换官职到一个新的岗位,他经常先在

5、下属面前展现自己的才智和威武,给他们来个“下马威”。 11把第三大题文言文阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语(10分) 博诈为医入狱,得见咸,具知其所坐罪。 故事,二千石新到,辄遣吏存问致意,乃敢起就职。 (3)所到辄特别谲如此,以明示下为不行欺者。 参考答案: 8B(更:经受)9A10B(“解散投诉者”在先,“斩杀组织者”在后) 11(10分) (1)朱伪装成医生进了监狱,得以见到陈咸,完全了解了他所犯的罪。(共4分。其中“诈”“具”“坐”各1分,句意通顺1分) (2)(根据)旧例,新太守刚刚到仟,总要派遣官员慰问,表达问候之意,我们才敢起来正式去任职。(共3分。其中“故事”“存”各1分,句

6、意通顺1分) (3)所到之处总是用这样奇特怪异(的手段),来明确地告知下属(自己)是不行以欺瞒的。(共3分。其中“所”字结构、补足其次分句省略部分各1分,句意通顺1分) 【参考译文】 朱博字子元,是杜陵人。家境贫困,年轻时在县里供职当亭长,渐渐升迁为功曹,刚直仗义,宠爱交游。当时前将军望之子萧育、御史大夫万年子陈咸由于是公卿子弟才能显著而为人所知,朱博都和他们相友善。陈咸任御史中丞,因泄露宫禁之内的话而犯罪,被关进监狱。朱博辞去官职,偷偷地步行到廷尉府中,刺探陈咸的案子。陈咸被拷打询问,伤势很重,朱博伪装成医生进了监狱,得以见到陈咸,完全了解了他所犯的罪。最终免去陈咸的死罪。陈咸得以判处出狱,

7、而朱博由于这件事名声显扬。 升任冀州刺史。朱博原来是武官,没有经受过用法令条文办事的文职,等到当了刺史巡察部属时,官吏和百姓几百人人拦路自行投诉,官署都满了。从事恳求临时留在这个县,事情办完了再动身,想要以此来观看摸索朱博。朱博心里明白,告知侍从抓紧预备车马。于是会见自行投诉的人,派遣从事明确地告谕官吏百姓:“想要投诉县里丞尉的,刺史不监察佩戴黄色绶带(官俸二百石)的官员,各人自己到郡里去。想要投诉二千石的墨绶长吏的,等使者巡察部属回来,到刺史的官署去。百姓被官吏所冤枉,以及投诉强盗小偷诉讼之事的,要到各自所属的部从事那里。”朱博停车判决发落,四五百人都离去了,犹如神明。官吏百姓大为震动。后来

8、朱博渐渐查问,果真是一个老从事教唆百姓集会。朱博杀了这个官吏,州郡都畏惧朱博的威武。 朱博升为琅邪太守。齐郡风俗是人们都性情迟缓,以自高自大来涵养名声,朱博刚刚任职,右曹掾史都移书称在家躺着养病。朱博询问缘由,回答说:“恐惊!(根据)旧例,新太守刚刚到任,总要派遣官员慰问,表达问候之意,我们才敢起来正式去任职。”朱博于是召见各个曹史书佐和县大吏,选择其中看起来可以任用的,发布教令让他们填补空缺。驱除罢免各个称病的官吏,让他们戴着白巾走出府署大门。郡中大为震动。他就是像这样来拒绝别人。朱博任职几年,大大转变了齐郡的风俗。 朱博升任廷尉,职责是掌管解决疑难之事,主持平议天下的狱讼。朱博担忧被属吏所哄骗,任职后,召见正监典法掾吏,对他们说:“廷尉(我)原来是从武官出身,不通晓法律。然而廷尉自从治理郡县,判决狱讼以来将近二十年,单单是耳濡目染的时间也很长了,三尺法律条文,人事尽在其中。掾吏试着和正监一起写出过去判决狱讼时官吏争论难以明白的几十个案件,拿来询问廷尉,廷尉能够替你们再行臆断。”正监认为朱博只是要逞强,料想他不肯定能够做到,就一起逐条陈述出来。朱博把掾吏都召来,一同坐着来问难,朱博为他们推断刑罚的轻重,十个里说对了八九个。属吏都佩服朱博的干练,才能超过常人。朱博每次升调改换官职,所到之处总是用这样奇特怪异(的手段),来明确地告知下属(自已)是不行以欺瞒的。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!