中英文翻译中的动物意象大不同

上传人:无*** 文档编号:196103413 上传时间:2023-03-25 格式:PPT 页数:13 大小:198.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
中英文翻译中的动物意象大不同_第1页
第1页 / 共13页
中英文翻译中的动物意象大不同_第2页
第2页 / 共13页
中英文翻译中的动物意象大不同_第3页
第3页 / 共13页
资源描述:

《中英文翻译中的动物意象大不同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文翻译中的动物意象大不同(13页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、About Animal Translation中西动物意象大不同中西动物意象大不同英汉互译中对动物名的处理方法英汉互译中对动物名的处理方法相同意象相同意象 驴驴 donkey:愚蠢或固执:愚蠢或固执 狐狸狐狸 fox:奸诈狡猾:奸诈狡猾 鹦鹉鹦鹉 parrot:只会模仿别人而没有自己见:只会模仿别人而没有自己见 解的人解的人Ex:他倔得像头他倔得像头驴驴,蠢,蠢驴驴 he is an absolute donkey 一只狡猾的一只狡猾的狐狸狐狸 a cunning fox 鹦鹉鹦鹉学舌学舌 talk like a parrot 相同意象相同意象 百灵鸟百灵鸟 lark:高兴的人:高兴的人 绵

2、羊绵羊 sheep:胆小怯懦的人:胆小怯懦的人 猴子猴子 monkey:淘气的人:淘气的人 蛇蛇 snake:圆滑且对其他人构成威胁的人:圆滑且对其他人构成威胁的人不同意象不同意象 吉祥、高贵、强吉祥、高贵、强健和威严健和威严 能给老百姓带来能给老百姓带来富裕生活的吉祥富裕生活的吉祥物物 邪恶的象征邪恶的象征 形容蛮横的人或形容蛮横的人或另人不悦的事物另人不悦的事物 贬义词贬义词龙龙鱼鱼龙的传人龙的传人 literally the descends of dragon龙腾虎跃龙腾虎跃 a scene of bustling activity龙飞凤舞龙飞凤舞 lively and vigorou

3、s生龙活虎生龙活虎 strong and healthy dragons teeth 相互争斗的根源相互争斗的根源 the Old Dragon 魔鬼。魔鬼。年年有鱼年年有鱼a queer fish 古怪的人古怪的人 a cold fish冷血的人冷血的人fishwife爱骂街的泼妇爱骂街的泼妇fish-blooded冷血的冷血的不同意象不同意象 博学的博学的 美丽的美丽的 走运的走运的 倒霉的倒霉的 另人不快的老人另人不快的老人 自负的自负的 邪恶的邪恶的 智慧的智慧的山羊山羊孔雀孔雀 猫头鹰猫头鹰蝙蝠蝙蝠 错位意象错位意象 虎虎 Lion 牛牛 Horse 鼠鼠 Chicken Rabbi

4、t Pigeon 龟龟 Elephant 万兽之王万兽之王 勤劳的动物勤劳的动物 胆小的胆小的 长寿的长寿的lion in the way 拦路拦路虎虎the lions den 龙潭龙潭虎虎穴穴to work like a horse 老黄老黄牛牛/辛苦地工作辛苦地工作 horse power 牛牛劲劲“You chicken!你这个胆小鬼!你这个胆小鬼!As timid as rabbit胆小如胆小如鼠鼠 英汉互译中对动物名的处理方法英汉互译中对动物名的处理方法 对对等译法等译法 Equivalent Translation 归化翻译归化翻译 Domesticating Translati

5、on 异化翻译异化翻译 Foreignizing Translation对等译法对等译法 Equivalent Translation找对等词对等词 准确性 保留了原文的生动形象 He is a fox.“他十分狡猾”“他是一个老狐狸”ducks egg鸭蛋(零分)The frog in the well knows nothing of the great ocean.井底之蛙,不知大海 归化翻译归化翻译 Domesticating Translation舍弃原文中的动物名,以其他字句替换舍弃原文中的动物名,以其他字句替换“He is an old goat.”“他是老山羊”“他是山羊公公”

6、“他是一个老色鬼”She is so fond of talking that her colleagues nicknamed her magpie(喜鹊喜鹊).她嘴巴很碎,同事们给她取个外号叫麻雀。异化翻译异化翻译 Foreignizing Translation添加词句:添加词句:There is a mixture of the tiger and ape(猿猿)in the character of a Frenchman.法国人的性格混合有老虎和猿的成分。虎恶恶狐狡狡,兼而有之,这就是法国人的性格。补充信息:补充信息:Chinese Dragon Chinese Phoenix小小试试牛牛刀刀a bull in a china shop(瓷器店里的公牛(瓷器店里的公牛?)在一个需要举止灵巧得体、细致周密的场合闯进一个行为在一个需要举止灵巧得体、细致周密的场合闯进一个行为粗鲁、手脚笨拙、会惹麻烦的人粗鲁、手脚笨拙、会惹麻烦的人 eager heaver(卖力的河狸(卖力的河狸?)急于做成某事而特别卖力,但有点急躁的人急于做成某事而特别卖力,但有点急躁的人 为讨好上司做事过于卖力的人为讨好上司做事过于卖力的人 turtleneck sweater(龟脖式毛衣(龟脖式毛衣?)翻领毛衣翻领毛衣

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!