商务英语专业毕业论文选题参考

上传人:沈*** 文档编号:193562506 上传时间:2023-03-10 格式:DOCX 页数:8 大小:39.99KB
收藏 版权申诉 举报 下载
商务英语专业毕业论文选题参考_第1页
第1页 / 共8页
商务英语专业毕业论文选题参考_第2页
第2页 / 共8页
商务英语专业毕业论文选题参考_第3页
第3页 / 共8页
资源描述:

《商务英语专业毕业论文选题参考》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语专业毕业论文选题参考(8页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、商务英语专业毕业论文选题参考商务英语专业毕业论文选题参考 注意:以下仅为选题方向、范围参考,确定自己的选题,请联系本地、本人实际、热门话题、疑难问题。 文化对比类 1. 中西方餐饮文化对比 2. 跨文化交际与中西文化冲突 3. 中西方餐桌礼仪差异 4.了解中西方不同礼仪在外贸业务中的意义 4. 中英文在生活中的差异 5. 文化差异与英汉习语的翻译 6. 论语境在翻译中的重要性 7. 英语听说读写四种技能的关系 8. 方言对英语发音的影响 9. 英语词汇中的外来语单词 10.美国英语的特色 11.中外文学作品比较 12.报刊英语中标点、缩略语的应用 13.背诵在英语中的作用 14.英语与美语的差

2、异 15.中西饮食文化的比较 16.中西文化中礼仪在外贸业务中的比较 17. 中美商务谈判中恭维语及恭维应答的比较分析 18. 商务英语信函中词汇特征的分析 其他 1. 礼仪在商务英语谈判中的作用 2. 商务英语函电在对外贸易中的作用 3. 商务合同中英语词汇的作用 4. 商务英语在中国加入WTO后的新发展和新趋势、 5. 商务英语函电写作和作用 6. 商务谈判的成功因素 7. 中美商务谈判中恭维语及恭维应答的比较分析 8. 商务英语信函的词汇特征分析 9. 英汉习语中的明喻、暗喻和借代 10.英汉习语对比及反映的东西方文化异同 11.英语商标的文化内涵与汉译 12.商务谈判中英语的重要性 1

3、3.礼仪在商务谈判中的重要性 14.还盘信中的写作技巧 15.商务谈判中成功的要素 16.商务函电的写作及用词特点 17.入世商务英语写作的措施研究 18.外贸单证在出口业务中的地位和作用 19.对背信用证和可转让信用证的对比分析 20.外贸单证在缮制过程中的要点 毕业论文选题参考 以下为论文选题范围参考: 1)外贸及其相关领域; 2)商务英语语言研究与商务英语教学研究; 3)商务英语翻译研究; 4)市场营销研究; 5)国际商务交际研究 以下为商务英语专业的参考选题,仅供参考 1) The Influence of Cultural Elements on the Translation of

4、 the idioms in Commercial English 试论文化因素对经贸领域中习语翻译的影响 2) Commercial English: its characteristics and translation 经贸英语的特点与翻译 3) The Characteristics of Business Contract Wording in English its Translation 英语经贸契约的用词特点与翻译 4) On the Usage and Translation of Prepositions and Prepositional Phrases in Busin

5、ess Contracts in English英语经贸契约介词和介词短语的用法及翻译 5) Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译 6) Lexical Features of Business Contract English and Its Translation经贸合同英语词法特征及其翻译 7) Characteristics and Distinctive English Translation of Words in

6、 Business Contracts商务合同英语用词特点及翻译的特色标记 8) The Characteristics and the Present Situation of Foreign trade English Translation对外经贸翻译的特点与现状 9) On the Translation of Commercial Advertisement谈商业广告的翻译 10) On the Role of Social Context in Business English Translation浅议经贸英语翻译中语境因素的作用 11) On the Criteria of T

7、ranslating English in to Foreign- oriented Economy and Trade Affairs试论经贸英语翻译的标准 12) Translation Characteristics of Economy and Trade English经贸英语的翻译特点 13) Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译 14) On Abbreviations in Business English谈经

8、贸英语中的缩略语现象 15) On the Strategies of the Mistranslation in Business English论经贸英语误译的对策 16) Multi-angle Views On Business English Translation经贸翻译的多视角 17) A Classification & Translation of Words Denoting Major Positions in Business English经贸英语中主要职务用词的分类与翻译 18) The Classification and Translation of the B

9、usiness English Terms with the Reference of Money经贸英语中含有钱款意义词汇的分类及翻译 19) A Brief analysis on the Characteristics of Business English Vocabulary浅议经贸英语词汇的特点 10) Word Diction in Economy and Trade Translation经贸翻译的词义选择 21) On the Multi-discipline of the Economic English Vocabulary论经济英语语汇的多学科性 22) On the

10、Features of Business English Letters浅谈外经贸英语信函的写作特点 23) Adjusting the Tone in International Business English经贸英语缓和口吻表达方法探究 24) The Stylistic Features of the Contract English协议、合同英语的文体特点 25) On Translation of English Advertisement广告英语的翻译 26) Advertisement English Translation in Cross-cultural Backgrou

11、nd跨文化背景中的广告英语翻译 27) On Modifiers of Nouns in English for Foreign Economy & Trade略谈外经贸英语中的名词修饰语 28) On Translation of the Dates, Amount and Numbers (Figures) in the Economic & Trade Contracts经贸契约中日期、金额和数字的翻译 29) Translating Strategy of Modern Business English现代商务英语翻译策略 30) The New Trend of Economy &

12、Trade English after Chinas Entry into WTO经贸英语在中国加入WTO后的新趋势 31) Knowledge of Formulaic Expressions in Foreign Economic and Trade Contracts for the Study of Legal English了解涉外经贸合同套语扫除法律英语学习障碍 32) The Principle of Faithfulness in C-E Business Translation关于英汉经贸翻译的信 33) Methods and Principles of Trade Mar

13、k Translation商标翻译的方法及应遵循的基本原则 34) The Language Characteristics and Translation Strategy of English Advertisements广告英语语言特点及其翻译策略 35) A Study of the Characteristics of Sentences in International Economic Trade Contracts in English试谈英文国际经济贸易合同的句法特点 36) How to Correctly Understand & Translate the Compou

14、nd Words Formed from Here-, There- and Where- in Economic & Trade Contracts 如何正确理解和翻译经贸契约中Here, There-和Where构成的复合词 37) he Life of the Translation of the Literature of Economy and Trade Accuracy in the Translation经贸文体翻译之生命准确性 38) On the Rhetoric Character and Translating Method of Advertising English

15、浅析广告英语的修辞特点和翻译方法 39) On Metaphors in Business English and Translation商务英语中的隐喻及其翻译 40) On Faithfulness and Innovation in Foreign Trade English Translation外贸英语翻译的忠实与变通 41) The Strategies of Domestication and Dissimilation on Advertising English Translation广告英语翻译的归化和异化策略 42) Cross-cultural and Cross-li

16、nguistic Factors in English Advertisement Translation英语广告翻译中的跨文化、跨语言因素 43) Nominalization application in business English letter writing and its translation名词化结构在商务英语信函中的应用和翻译 44) On the Art of Rhetoric and Translation Approaches in Advertising English论广告英语的修辞艺术和翻译方法 45) The Negative and Active Func

17、tion of Fuzzy Language in Business Writing论模糊语言在经贸英语写作中的作用 46) The Application of PP (Polite Principle) in Business English Communication 47) CPand Business English Interpretation 48) On the Clich Expressions in Business English商务英语中陈词腐语探析 49) Hypotaxis and Parataxis in the Context of English to Chi

18、nese Translation of Business Literature商务英语翻译中形合义合分析 50) On the Preciseness of Business English Contracts论商务英文合同语言严谨性 51) How to Achieve Consideration in Business Correspondence实现商务函电中“consideration”的手段 52) A Research into the Legalese in Applied Business Literature商务英语应用文中的法制性语言研究 53) On the Balanc

19、e between Conversational English and Old-fashioned English “conversational English”与“old-fashioned English”的恰当使用 54) Features of Foreign Trade English and its Translation Model外贸英语的特点与翻译模式 55) An Analysis of the Rhetorical Devices used in English Business Advertisements商务英语广告语言修辞探析 56) On the Transl

20、ation of Trademarks商务英语商标翻译技巧 57) Business English Abbreviations and their Functions商务英文缩略语构成及功能 58) On the Application of the Politeness Principle in Foreign Trade Correspondence“礼貌”在函电中的恰当使用 59) Principles of Translating Economic Literature of Enterprises from Chinese to English企业外宣资料汉英翻译原则 60) En

21、glish-Chinese Translation of Trademarks: Its Principles and Strategies英语商标的汉译原则及策略 61) The Puns in English and Chinese Advertisements and the Translation of Them英汉广告中的双关语及其英汉互译 62) The Pragmatic Analysis and Translation Strategies of Long Sentences in English Business Contracts英语商务合同长句的语用分析及翻译策略 63) Influence of Cultural differences on the Chinese-English Translation of Business Writing文化差异对商务汉英翻译的影响 64) On Equivalence of Cultural Message in the International Business English Translation国际商务英语翻译中的文化信息等值研究

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!