从英汉语言结构特点论句法翻译策略
上传人:shug****ng1
文档编号:185300324
上传时间:2023-02-03
格式:DOCX
页数:1
大小:7.05KB
收藏
版权申诉
举报
下载
第1页 / 共1页
资源描述:
《从英汉语言结构特点论句法翻译策略》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从英汉语言结构特点论句法翻译策略(1页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
Strategy of Syntax Translation Based on LinguisticStructure Features of Chinese and English作者:颜念作者机构:武汉工程职业技术学院,湖北武汉430080出版物刊名:武汉工程职业技术学院学报页码:53-57页年卷期:2017年第2期主题词:英汉语言结构特点句法翻译策略摘要:语和汉语分属于两种不同的语系,两者在语言表达上存在很大差异,所以语言结构的理解对翻 译而言是非常关键的,这就要求译者不仅要具备扎实的英语语言基础,还要具有牢固的汉语语言功底.通过 对比英汉语言结构的差异,进而对句法翻译进行分析.通过了解两种语言之间的异同,掌握一定的翻译技巧, 提高译者理论水平,从而实现用地道的译入语进行翻译实践.
展开阅读全文
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。