英汉思维方式与语言逻辑的比较

上传人:沈*** 文档编号:180774545 上传时间:2023-01-07 格式:PPT 页数:22 大小:117.14KB
收藏 版权申诉 举报 下载
英汉思维方式与语言逻辑的比较_第1页
第1页 / 共22页
英汉思维方式与语言逻辑的比较_第2页
第2页 / 共22页
英汉思维方式与语言逻辑的比较_第3页
第3页 / 共22页
资源描述:

《英汉思维方式与语言逻辑的比较》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉思维方式与语言逻辑的比较(22页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、英汉思维方式与语言逻辑的比较一具象思维与抽象思维 Wisdom prepares for the worst;but folly leaves the worst for the day it comes.聪明人防患于未然,愚蠢者临渴掘井.In line with latest trends in fashion,a few dress designers have been sacrificing elegance to audacity.有些时装设计师为了赶时髦,舍弃了优雅别致的式样,而一味追求袒胸露体的奇装异服.二 综合型思维与分析型思维 这对英汉语的结构形态产生了不同的影响 三 本体型

2、思维与客体型思维 汉语习惯用表示人或生物的词做主语 英语习惯用非生物名词做主语 The thick carpet killed the sound of my footsteps.我走在厚厚的地毯上,一点脚步声也没有.Notes were prepared in advance of meetings on matters to be discussed.在举行会议之前,我已经就所要讨论的问题预先作好了笔记.四 顺向思维与逆向思维 中:您先请 英:After you!中:东西南北(转战南北;南征北战)英:Clear divisions of the earths surface are usu

3、ally called North,South,East or West.(fight north and south)东北 northeast 东南 southeast 西北 northwest 西南 southwest 中:九五折 英:a five percent discount 中:自学 英:self-taught 中:寒衣 英:warm clothes 中:太平门 英:emergency exit 中:油漆未干 英:wet paint 中:乘客止步 英:crew only 中:座钟 英:standing clock人名文化与翻译一英汉人名的文化心态比较1“重姓轻名”与”重名轻姓”的民

4、族心理2“男女各性”与”妇随夫姓”的尊卑观念3 男刚女柔的性别意识英文名 中译名 名字含义Alexander 亚历山大 人类的慰籍Andrew 安得鲁 刚强Anthony 安东尼 无比可贵Charles 查尔斯 大丈夫Edward 爱德华 财富守护神Frank 弗兰克 自由Frederick 弗雷德里克 爱和平的统治者George 乔治 耕作者Henry 亨利 统治者Harold 哈罗德 武士Jack 杰克 刚强John 约翰 神的恩典Mark 马克 战神之子Michael 迈克尔 神之宠Richard 理查德 刚正Robert 罗伯特 明亮的火焰Walter 沃尔特 强有力的统治者Willi

5、am 威廉 意志 英文名 中译名 名字含义 Allen 埃伦 阳光 Alice 爱丽斯 美丽 Anne 安妮 高雅 Catherine 凯瑟琳 纯洁 Emily 埃米莉 勤劳 Elizabeth 伊丽莎白 神的誓言 Helen 海伦 光明的使者 Jane 简 神之爱 Jenny 詹妮 文静 Joan 琼 温柔 Margaret 玛格丽特 珍珠 Nancy 南希 高雅 Susan 苏珊 百合花 Zulia 朱丽亚 秀颜英汉人名姓氏的来源与命名习俗 姓氏来源 一 以古地名为姓 London Lancaster Boston Snowdon Everest Thames Hudson 二 以居住地名

6、为姓 Field(田野)Hill(小山)Brook(小河)Lane(小巷)Shore(河岸)三 以职业名称为姓 Baker(面包师)Barber(理发师)Carpenter(木匠)Fisher(渔民)Hunter(猎人)Butcher(屠夫)Merchant(商人)Sailor(海员)Tailor(裁缝)Smith 四 以颜色名称取姓 Blue Brown Red Green Orange Black Scarlet White 五 以家族姓氏为姓 Johnson Wilson Thomson Macarthur Fitzgeral 六 以动植物名称取姓 Lamb(羔羊)Fox(狐狸)Wood

7、(树木)Flower(花卉)七 以自然现象取姓 Snow Frost Cloud Rain 八 以体形诨名为姓 Bigge(大个子)Bunch(驼背)Fatt(胖子)Small(身材瘦小)Short(身量矮小)Long/Longfellow(个子高大)中国人姓名的英译 Wang Changcheng Changcheng Wang Wang Chang-Cheng Chang-Cheng Wang Wang Chang Cheng Chang Cheng Wang 原则 一 先姓后名的原则 二 按汉语拼音方案拼写译注姓名 Sun Yat Sen Soong Ching Ling Tan Kak

8、 Kee 三 双姓双名之间不留空格,也不用英语连字符-,姓和名的第一个字母大写,其余字母一律小写.Wang Changcheng文学作品中人物名的文化内涵1.Hamlet(哈姆雷特)-优柔寡断,犹豫不决的人或行为I am no Hamlet.Hamletlike2.Shylock(夏洛克)-敲诈勒索的放债者,冷酷无情的人His income comes from illegal activities such as gambling and shylocking.3.Fagin(费根)-教唆犯,小偷头子He is a kindly fagin who has a nest of thieves

9、.4.Micawber(米考伯)-不筹划未来,老是幻想的乐天派 Micawberism Micawberish Micawberishly I am afraid that our Micawberism will leave us wide open to a series of defeats.5.Jekyll and Hyde(杰克尔与海德)-具有两种不同面目的人,具有或善或恶双重性格的人 He is a real Jekyll and Hyde:at home he is kind and loving,but in business he is completely without

10、principles.6.Yahoo(雅虎)-人面兽心的人,野蛮的人,乡下佬,粗汉 Yahooism 7.Rip Vin Winkle(里普.万.温克尔)-落后于时代的人,思想或见闻等方面落后的人 He is a person of some Rip Vin Winkle.8.Cinderella(灰姑娘)-美丽的贫苦姑娘,无名美女,价值被埋没的人,一举成名的人 9.Don Juan(唐.璜)-寻花问柳风流放荡的人 Don Juanesque Don Juanism英汉称谓语的比较 一 自称语 中:鄙下,敝人,拙.英:I,we,one,yours truly,number one 二 对称,他

11、称 中:老先生,世翁,恩师,令嫒,令郎,千金,世兄,贤弟,贤妹 英:you,he/she/they Your/His/Her Hightness Your/His/Her Honor Your/His/Her Lordship Your/His/Her Ladyship My Lord 或在称谓前加形容词(honourable/respected/worthy)1.求太老爷做主,拘拿凶犯.Your Honour 2.老世翁何必如此.今日世兄一去,两三年就可显身成名.Your Lordship your worthy son 3.这就是尊夫人了?.your worthy wife 4.大人,我是

12、很愿意工作的 your Worship 5.不要去,殿下.my Lord社交语境中称谓语的语用功能 一 表达称谓者的情感 1 Liz Elizabeth Elizabeth Anne Elizabeth Anne Warner!亲昵 不高兴 恼火 发火 2 Look at what my daughter did!Look at what your daughter did!二 传达称谓者的语气 1 -“Whats your name,boy?”The policeman asked -“Dr.Poussaint.I am a physician.”-“Whats your first nam

13、e,boy?.”-“Alvin.”2“Hold on,Arthur,my boy”he said,attempting to make his anxiety with facetious utterance.(“等一等,啊瑟老弟,“他说,想用开玩笑的 口气来掩饰自己的不安.)3“Now,look there,old woman,”higginbotham bullied,“for the thousandth Time Ive told you to keep your nose out of the business,I wont tell you again.”4.“All good a

14、ttend you,dear old woman,”he said,embracing Peggotty,“and you too,Masr Davy!”shaking hands with me.三 体现交际者的身份 1“You neednt look for it,”said Della.“It is sold.I tell you-sold and gone,too.Its Christmas Eve,boy”2 Third Serving-man:We cannot be here and there too,-cheerly,boys;be brisk awhile,and the longer lives take all.3“Aye,aye,sir,I know you worship loves no holiday speeches.”四 反映交际场合的特点 1“I will,so help me!”Danny cried with abrupt conviction.“I will beat you to death in the ring,my boy-you monkeyin with me this way.”2“Yes,sir.”said the sergent.

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!