范式守信文言文翻译注释启示
《范式守信文言文翻译注释启示》由会员分享,可在线阅读,更多相关《范式守信文言文翻译注释启示(2页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、范式守信文言文翻译注释启示范式守信文言文翻译注释启示原文范式字巨卿,少游学于太学,与汝南张劭(shao)为友。 劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将 过尊亲。 ”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以 候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何敢信之诚也?”对曰: “巨卿信士,必不违约。 ”母曰:“若然,当为尔酿酒。 ”至其 日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。翻译范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太 学求学,与汝南张劭是同窗好友 ,张劭字元伯.两人同时离开 太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母, 看看你的孩子。于是约好了日期。当约好的日期快到的
2、时候, 张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母 亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相 信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约 的。母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好 的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。注释 太学:京城最高学府。 汝南:古地名,今河南境内。 告:告假。 过:拜访。 克:约定。 白:告诉。 馔(zhuan ):饭食。 升堂:登上大厅。启示 重诺言,守信用,是做人的美德。学习中,答应帮组同 学讲解难题,无论自己的时间多么紧张,一定要说到做到, 守信用,才能赢得同学的信任。【范式守信文言文翻译注释启示】1. 范式守信文言文翻译2. 范式守信原文及翻译3. 范式守信的文言文翻译和出处4. 文言文吴起守信原文及翻译5. 吴起守信的文言文翻译6. 吴起守信文言文翻译7. 文言文山市的翻译及注释8. 易传 文言文翻译及注释
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。