欧美姓氏的来源

上传人:mar****e5 文档编号:173026617 上传时间:2022-12-08 格式:DOCX 页数:13 大小:26.48KB
收藏 版权申诉 举报 下载
欧美姓氏的来源_第1页
第1页 / 共13页
欧美姓氏的来源_第2页
第2页 / 共13页
欧美姓氏的来源_第3页
第3页 / 共13页
资源描述:

《欧美姓氏的来源》由会员分享,可在线阅读,更多相关《欧美姓氏的来源(13页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、(11)欧美姓氏的来源、英国人的姓氏早期居住在英国本土的人,一生下来就只取一个名,如:John (约翰)、Hilda (希尔达)。当时,人们群居共处,就地 扎寨,因 人稀寨小,取名John, Hilda的人屈指可数,人们不易混淆。随着岁月的流 逝,小村寨扩展成了大村庄,有些大 村庄变成了市镇。这样,在同一地方就 有好几个人取名相同。那么人们是怎样区别这些同名的人呢?第一个办法就是在原来的名词后面加上本人的职业名称。譬如两个人都叫John, 一个的职业是织布工(the weaver ),另 一个的职业是厨师(the cook ) o人们就分别叫他们John the Weaver(织布工约翰),J

2、ohn the Cook (厨师约翰)。类似的例子还有:John the Miller (磨坊工约翰),John theShepherd (羊馆约翰),John the Thatcher (盖屋匠约翰)。不久这些叫法就成了:John Weaver (约翰威弗尔),JohnCook (约翰 & 库克),John Miller (约翰米勒),JohnShepherd (约翰谢泼德),John Thatcher (约翰撒切尔)。这样英语中的第二个名字即英国人现在用的姓便产生了,而且很快用在小孩的 身上。如:约翰威弗尔的孩子可能叫做:Hilda Weaver (希尔达威弗尔),Charles

3、Weaver (查尔斯威 弗尔) 等。古英语中有个名字叫Wright,原意是工人或制造者。制造两轮马车的人叫cartwright,造车轮子的叫wheelwright、造船的叫shipwrighto英国人至今还使用许多类似Wright (赖特),Cartwright (卡特赖特)和Wainwright (韦恩赖特)的姓。更为常见的姓是Smith (史密斯)。英语中的smith 一字原意是用金属材料制造东西的人,如:金匠),goldsmit blacksmith (铁匠),tinsmith (锡铜匠)。E) , coppersmith历史上有很长一段时期smith 一直是个重要的职业现在虽很少提到

4、它,但在英国人的姓氏中却仍被使用。第二个办法是在原名字后加上住处名称。这样,同一村庄里名叫Tom (汤姆)的人,可根据他们住处区别开来,如:居住在山崖下的汤姆,紧挨林边居住的汤姆和家舍坐落在田野里的汤姆,从而出现了一系列以处所命名的姓:英文姓氏英文字意汉译Wood树林伍德Field田地弗尔德Ford小津福特Street街道斯特里特Cliff悬崖 克利夫Tree 树特里Lane小巷莱恩Bush灌木丛布什Brook小溪布鲁克Pond池塘庞德Lake湖莱克Forest森林福雷斯特有些姓是通过区别同名人的外表得来的:英文姓氏ShortBrownLong英文字意矮的棕色的长的汉译肖特布朗朗第三个办法是用

5、某某人之了的说法。用此种方法可以把三个同叫亨利的人称为:Henry son of John .(亨利约翰之了)Henry son of Robin .(亨利罗宾之子)Henry son of William(亨利威廉之了)最后这些名字就演变成了Johnson (约翰逊),Robinson罗宾逊),Williamson (威廉逊)。、美国人的姓氏据美利坚掠影介绍,美国人的名字很简单,虽号称3500多个,但实际常用的,女孩不过500个,男孩约800个,这些名字绝大多数是从圣经上抄下来的,不外约翰、彼得、约瑟、玛 丽等。美国父母为孩子取名,不像中国父母那样绞尽脑汁,大做文章,只要照着圣经选一个满意的

6、就行了。相形之下,倒是美国人的姓极其复杂。美国是“民族大拼盘”,世界各色人种 混居杂处,带来各自的文化、语言、血统,也 带来各自的姓氏,稀奇古怪、五花 八门,美国姓氏之杂必居全球之冠。五大洲各色移民且不论,仅来自英伦三岛的 盎格鲁一一撒克逊血统移民姓氏之怪,就让人大开眼界。例如,有人姓苹果(Apple ),有人姓桔子(Orange )、大米Rice )、小麦(Wheat )、玉蜀黍(Corn ) 一类粮食水果皆 有姓之。有人姓熏猪肉(Bacon )、火腿(Ham )、咳嗽(Cough )、狼Wolf )、狐狸(Fox )、(灰(Ash )、毒药(Poison )、公鸡Cock )、公鸭(Duc

7、k )、鱼(Fish ),未免令人觉得可笑。有人姓鸟(Bird ),虽然中国人中不乏姓牛姓马的,但称呼“鸟先生”、 “鸟太太”,在中国人听来,总有几分滑稽。有人姓胳膊粗壮(Armstrong )。祖上必是大汉,壮得可以。有人姓懦夫(Coward ),有人姓疯狂(Crazy ),姓棺材(Coffin ),姓扫帚 (Broom ),甚至姓扫帚把(Broomstick )。还有人姓死(Death ),姓地狱(Hell),这可就有些晦气了,坟墓、死人都是大不吉利之词,在美国亦敢 姓之,其余可想而知。有些人明明是白人,却偏偏姓黑(Black ),而黑得发亮的人却姓白(White );不少碧眼金发的“白雪

8、公主”,别人却叫她黑男人(Blackman )、蛋头(Egghead )小姐、秃头(Bald )小姐,阴差阳 错。有的教授富五车,满腹经纶,大名竟是农夫(Farmer ),而一字不识的农夫,却堂而皇之姓起聪明人Wiseman )来。姓富人(Richman )的不一定真有钱,有人姓一辈子银行(Bank )、银行家(Bankman )、金人(Go 1 dman )、金质的Golden )、珠宝(Jewelry )、戒指(Ring )、银子(Silver )、 股票(Stock )、现金(Cash ),却依然是一个穷光蛋,一文不名,姓穷 人(Poorman )的却可-能是一个大富翁;自由人Freem

9、an )可能犯了法,银铛入狱,不得自由,而罪人Sinner )却可能品行优良,一向奉公守法,何罪之有。当然,成神成圣、光宗耀祖人人向往,东西文化莫不如此,所以在美国,姓基督 (Christ)、圣经(Bible )、教皇(Pope )、国王(King )、女王 (Queen )、王子(Prince )、公爵(Duke )、伯爵(Lord ).者大有人在。有人戏称,美国人文化太浅,胡姓一气,美国人连“性” ” Sex )都敢姓,连“强奸犯” Raper)都敢堂而皇之作为家族姓氏代代相传,这些家族的开山老祖必定都是目不识丁,否则怎会开此玩笑。1、取自父(或祖)的名字,姓由父(或祖)的名字演变而来,例

10、如约翰逊(Johnson ),是约翰(John )的儿子,理查森 (Richardson ),是理查德(Richard )的儿子。2、姓以地形、地势而得。例如伍德(Wood )、丘吉尔(Churchill ) 等。这一类姓氏最多,约占英美总姓氏的40% o3、由浑名而成。祖上有人有某些生理特征,家族由此而得姓。例如布朗(Brown ,棕色)、布莱克(Black ,黑色)、朗Long ,长)等。4、由祖先职业而成。例如史密斯(Smith,铁匠)、贝克(Baker ,面 包师)、费舍尔(Fisher ,渔夫)、法默(Farmer ,农夫)、泰勒(Taylor , Tailor的变体、裁缝)等。当然

11、,上述这四类都是指盎格鲁一撒克逊血统美国人的姓氏而言,德、法、意、 西俄、日本及阿拉伯等移民姓氏不在其内,如果都加在-起,据史密斯估计,全美国大约有150万个不同姓氏。据“钩子”(赫克,J N Hook)先生研究,美国万人以上的大姓有3000多个。美国十大姓氏排名次序是:史密斯(Smith )、约翰逊(Johnson )、威廉斯(Williarms )、布朗(Brown )、琼斯(Jones )、米勒(Miller )、戴维斯(Davis )、 马丁森(Martinson )安德森(Anderson )和威尔逊(Wilson )。史密斯名列第一,全美国约有200多万人姓之。三、德国人的姓氏中国

12、人的姓氏总的来说比较庄重,有些词如赵魏韩秦只能当作 名字来用,其他的姓也基本上没有特别的意思。德国人的 姓氏就有趣的多,因为作为姓氏的那个词常常另有一个意思,这个词的意思可能是一个职业、种动物、一种颜色乃至器皿、品性、动作等等五花八门无奇不有。德语名字翻译成中文都是用音译,所以不懂德语的中国人想不到大名鼎鼎的 前德国总理科尔(Kohl )有这样一个不体面的名字一一 “卷心菜” Kohl),超级赛车手舒马赫的名字也好不到哪里去一一“舒马赫”原来是鞋匠的意思(Schuhmacher )。现任德国黑森州州长的名字翻译成科赫(Koch ),其实本意是“厨师”爱。因斯坦(Einstein )是“一块石头

13、”,巴赫(Bach )是“小溪”,茨威格Zweig )是“树枝原来很多德国名人都有有趣的名字!当然这些词作为名字时它们的本来意义就应该自动隐去。德国人见到一个“磨坊主”Mu Iler )先生,或者是“园丁”(G?rtner )夫人、“面包师” B?cker )小姐,不会以为他们真的是什么磨 坊主、园丁和面包师。这一类的名字还有很多,像“裁缝” (Schneider )、 屠户(Metzger )、铁匠(Schmied )、瓦匠(Mauerer )、木匠(Zimmermann )、农夫(Bauer )、渔夫(Fischer )、牧羊人 (Sch?fer )。许多古老的农牧业和手工业行当都成了姓氏

14、。形容词也能成为姓氏,似乎不合语法,不过语言是千百年来约定俗成的东西,所以不能事事全讲语法。也许很少 有公司愿意雇用一个姓“贵”(Teuer )的采购员,不是工作能力的问题,而是因为听到这个名字不舒 服。倘若一个姓“恶劣”Schlimm )的老师班上有一个姓“聪明”(Klug )的学生,而这可怜的学生偏偏智力平平成绩很差,那么班上肯定有笑话可讲了。颜色在中文里作姓氏的不多,比如“白”和“黄”,在德语里白Wei?)也是姓氏,此外还有“褐色”Braun )、“黑色”(Schwarz )、红色(Rot)绿色(Gru n)等等。动物名字成为姓氏,对于中国人来说很新鲜。我们会看到“狼”(Wolf)先生、

15、“狮子” L?we )先生、“鸟” Vogel)小姐、“猪蹄”太太Schweinefu?)满街跑德国真是一个奇妙的国度。有些有消极意义的字眼也可以成为姓氏,中国人恐怕难以接受。因为我们喜欢取积极向上的和赞美性的名字。可是德国人似乎不在乎自己来自“杀手”(Killer)之家。姓“火灾(Brand )的德国人不见得以纵火为乐。最尴尬的是那些姓“刽子手”Schlachter )的大夫,德国诊所门口都挂着一块写明医生行当和名字的大牌子,就算是名字不好听也得挂上去,所以刽子手”大夫们只好任凭路过的行人看着牌子发笑。四、法国人的姓氏人人都有名有姓,这不足为奇,不过如果要根据你的胖瘦高矮、你的职业或住处来决

16、定姓什么的话,那就有趣了。法国人的姓氏就是这样有意思。最早用绰号互相区别世界上最早使用姓氏的国家之一当属中国,至今约有5000年的历史了。相比之下,西方姓氏的变迁和使用要晚很多。12世纪,随着人口的膨胀,人群聚集到了市镇,人们不得不开始用绰号来区别你我,以避免搞混。后来,有绰号的人又把绰号传给他们的子 孙,这便是很多西方姓氏的起源。在法国姓名最初只是一个符号,比如启蒙思想家卢梭,可谓尽人皆知,但“卢梭” 这个姓的意思是“红头发”因为他的祖先很可能是长着红头发的人。其实,法国人 还有些姓氏更让人忍俊不禁。比如“埃布尔”的意思是“呼吸”;“伯纳德”意思 则是像熊一样勇敢”。还有个别人的姓氏,翻译过

17、来竟然是“屁股 的意思!“垃圾桶”也能当姓法国人姓氏来源有多种。是由从事的职业而来。比如“邦尼特”是指“制造女帽的人”。据说这个姓氏的家族最早的职业就是制造女式礼 帽。姓“布朗热”的祖先是开面包店的。尴尬的姓氏当然也有,比如“波比 勒”意思竟是“垃圾桶”。据考证,他 们的祖先是造垃圾桶的人,所以就这么 传了下来,后代只好跟着委屈一下。此外,有些姓还和外貌、体形等生理特征 有 关。比如“鲁克斯”指“红脸汉子”如果你见到一个脸膛红红的法国人, 说不定他就是这个姓。而“杜兰德”的含义则是“强壮而有耐力”。显然,这个家族的祖先非常健康。相比起来,蒂”这个姓“珀 的意思是“长得矮小”。不过现在姓“珀蒂”

18、的法国人中已经有很多身形 高大挺拔,并不输给“杜兰德”家的人。有根据住处而定的,比如“米歇尔莱格利斯”就是“住在教堂隔 壁的米歇 尔”,因为“莱格利斯”在法语中是“教堂”的意思。法国姓氏中的“德”字,是法国贵族家庭的标志。例如出身没落贵族家庭的文 豪莫泊桑以及现任法国总理德维尔潘,姓氏中就有“德”字。在以前,法国人 非常注重这个贵族身份标志,甚至有人故意给自己取一个含“德”的名字。五、俄罗斯人的姓氏在俄罗斯经常遇到这种情况:迎而碰到熟人,不能脱曰得 体 地叫出对方姓甚名谁,颇感尴尬。次,向莫斯科大学的一位汉学家道出与俄罗斯人交际时的这一苦衷,老教授很风趣地说,中国人的姓比俄罗斯人的姓难掌握。中

19、国人的姓的含义不能一望而知,所以只能死记硬 背;而俄罗斯人 的姓只要了解其含义,是不难记忆的,尔巴乔夫”意思是驼背,“普希金”含“大炮”之意,“托尔斯泰”可解为“肥胖”受 如“戈 教授的启发,笔者对俄罗斯的姓氏做了番考察,发现其中的确大有学问。原来,14世纪前,俄罗斯人没有姓。“姓氏 ” 一词是彼得 大帝学习西欧引进俄语的。再晚些时候,俄罗斯人有了姓,但只是豪门贵族 的特权,贫民百姓不能使用姓。最早出现的姓来源于河的名称。例如“库尔布斯基”这个姓,就来源于库尔巴河,意思是“住在库尔巴河边的人(O有些姓原本是根据一些人的外貌特征和举止风度所起的绰口号,但随着光阴的流逝,这些绰号便成了姓,如:“尔

20、布恩.尼希”是“驼背乞丐”的意思;“别列科夫”最初是长浅黄头发的人的绰现在自然长黑头发的人也可以用这个姓了。有趣的是,有些俄罗斯人的姓取自动物的名称,如“扎伊采夫”(兔子)、“ 科罗温”(牛)“乌特金(鸭子)。据说,古代俄罗斯人非常迷信,许多传说中,某些动物、禽类不是呼风唤雨的 神,便是点石成金的仙。于是人们就以它们的名 字作为自己的姓,以求具 有那些“神仙”的本领,或者求得它们的保佑。我们还可以从一些人的姓中分别出其祖先所从事的职业,如:“洛特尼克夫”(铁匠)、“邦达列夫”(箍桶匠)等等俄罗斯姓氏起源各种各样,不胜枚举。有些姓竟出自些食物和蔬菜的名称口: “眄拉瓦耶夫”(大面包)、“卡普什金”(白菜)。还有的姓氏与日常生活用品及生产工具有关,如:“舒 宾”(皮袄)“捷列金”(马车)等。月革命后,由于连年战争,苏联出现了大量不知生身父母姓氏的孤儿,其中很多人给自己起了带有浓烈时代色 彩的姓,譬如 “马尔林”就是以马克思和列宁两个人的姓的第节组合的。据说,“斯大林”(钢铁)的姓是列宁给起的,列宁认为他的性格像钢铁一样坚强,而列宁本人的姓则取自俄罗斯著名的 勒拿河,此河流经西伯利亚,是列宁流放的地方,由此可体会到列宁博大 胸怀。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!