LEED认证施工指导

上传人:dus****log 文档编号:172513977 上传时间:2022-12-05 格式:PPT 页数:53 大小:7.46MB
收藏 版权申诉 举报 下载
LEED认证施工指导_第1页
第1页 / 共53页
LEED认证施工指导_第2页
第2页 / 共53页
LEED认证施工指导_第3页
第3页 / 共53页
资源描述:

《LEED认证施工指导》由会员分享,可在线阅读,更多相关《LEED认证施工指导(53页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、Shanghai Pacific Energy Center议题提纲议题提纲SchemeLEED 国际绿色建筑认证体系简介 LEED International Green Building Certification绿色建筑施工指导 Green Building Construction Requirements and GuidelineShanghai Pacific Energy CenterLEED绿色建筑评分系统绿色建筑评分系统LEEDTM Green Building Rating System 区别于所谓绿色建筑区别于所谓绿色建筑Distinguished from So-ca

2、lled Green Building 量化的体系、管理体系量化的体系、管理体系Quantitative and Administrative Shanghai Pacific Energy CenterLEED 认证系统的国际知名度认证系统的国际知名度LEED International Fame目前国际上最为先进的绿色建筑认证评分体系 Most advanced green building rating system目前国际上最具实践性的绿色建筑认证评分体系 Most practical green building rating system开放式系统,广泛的市场基础 Open sys

3、tem,extensive market目前认证项目分布在:美国、澳大利亚、加拿大、中国、法国、香港、印度、日本、西班牙 Projects locate at US,Australia,Canada,China,France,Hong Kong,India,Japan,Spain我国目前国家建设部也正在引入LEED认证系统 Ministry of Construction is introducing LEED Rating System绿色奥运建筑评估体系,中国生态住宅技术评估手册和上海刚刚通过的上海市生态型住宅小区技术实施细则也在一定程度上借鉴了LEED认证系统 Several natio

4、nal codes and standards have referred to LEEDShanghai Pacific Energy CenterLEED绿色建筑认证体系绿色建筑认证体系Different LEED ProgramsFor Core and Shell核心与外观For New Construction新建建筑为建筑业主和设计小组针对新建建筑或重大改建项目提供LEED绿色建筑认证评分标准和参考指导。也称为LEED 2.0版。为开发商和设计小组针对内装修不属于初步设计阶段的新建建筑提供LEED绿色建筑认证评分标准和参考指导。For Commercial Interiors商业建

5、筑内装修为建筑业主、租户和设计小组针对商业建筑内装修设计和施工提供LEED绿色建筑认证评分标准和参考指导。For Existing Buildings现有建筑为建筑业主、和管理服务提供者针对建筑运行和升级提供LEED绿色建筑认证评分标准和参考指导。For Homes民用住宅为民用建筑业主、开发商和设计小组针对新建民用住宅项目提供LEED绿色建筑认证评分标准和参考指导。Neighborhood Development社区开发为民用建筑业主、开发商和设计小组针对小区项目提供LEED绿色建筑认证评分标准和参考指导。Shanghai Pacific Energy CenterLEED绿色建筑认证体系绿

6、色建筑认证体系LEED Rating System Product PortfolioFor Core and ShellFor New ConstructionProvide the owner&design team green building performance standard and guidelines for the new construction and major renovation(i.e.LEED 2.0)Provide the developer and design team a set of green building performance stand

7、ard and guidelines for interiors apart from the design stage.For Commercial InteriorsProvide the owner,tenant and design team a set of green building performance standard and guidelines for the commercial construction and interiors.For Existing BuildingsProvide the owner and operator a set of green

8、building performance standard and guidelines for building operation,improvement and maintenance.For HomesProvide the owner,developer and design team a set of green building performance standard and guidelines for new constructed homes.Neighborhood DevelopmentProvide the owner,developer and design te

9、am a set of green building performance standard and guidelines for neighborhood project.Shanghai Pacific Energy CenterLEED分类分类LEEDTM CategoriesShanghai Pacific Energy CenterLEEDTM技术概要技术概要Technical Overview of LEEDTMn 整体建筑理念鼓励并引导协作、整合的设计和施工过程 Whole-building approach encourages and guides a collaborat

10、ive,integrated design and construction process n 优化环境与经济因素 Optimizes environmental and economic factors n 4个认证等级 Four levels of certification LEED认证级 LEED Certified 2632 分 银级 Silver Level 3338 分 金级 Gold Level 3951 分 白金级 Platinum Level 5269分 我们项目的目标我们项目的目标白金级白金级Our Goal:PlatinumShanghai Pacific Energ

11、y Center施工对环境的重要影响施工对环境的重要影响 Impact of Construction On Environment 扬尘-感冒,污染,健康,经济 Airborne Dust:flu,pollution,health,economics 下水道淤积,河流淤积 Sedimentation of sewer and river 废物再利用 Waste material reuse室内空气质量 Indoor air quality Shanghai Pacific Energy Center分数Credit规划规划Plan设计设计Design施工施工Construction运行运行O

12、per-ation选址和环境管理选址和环境管理Site Selection15132节水节水 Water Efficiency 55能源利用和大气环境能源利用和大气环境Energy&Atmosphere1511121材料和资源材料和资源Materials&Resources1138室内环境质量室内环境质量Indoor Air Quality13742设计创新设计创新 Innovation in Design514总分总分 Total642324143施工对获奖的贡献施工对获奖的贡献Construction Contribution to LEED CertificationShanghai P

13、acific Energy Center绿色建筑施工指导绿色建筑施工指导水土流失控制水土流失控制(SS P1)Construction Activity Pollution Prevention可回收物品的储存和收集可回收物品的储存和收集(MR C2)Storage&Collection of Recyclables施工废弃物管理施工废弃物管理(MR C2)Construction Waste Management 循环利用成分循环利用成分(MR C4)Recycled Content地方地方/地区物资地区物资(MR C5)Regional Materials施工室内空气境质量管理施工室内空气

14、境质量管理(IEQ C3.1&C3.2)Construction IAQ Management Plan低挥发性材料低挥发性材料(IEQ C4.1&C4.2&C4.3)Low-Emitting Materials小结小结 Summary:一份检测报告一份检测报告One Assessment Report两份计划两份计划 Two Plans三张表格三张表格 Three Tables多张照片多张照片 Several Pictures每月反馈每月反馈Monthly FeedbackShanghai Pacific Energy Center施工过程相关得分点施工过程相关得分点 Constructio

15、n-Related Credits 以下表格明确了整个施工过程中,不同施工工作内容所需要执行的绿色建筑措施,请根据实际施工团队的工作范围,自招标阶段(招标要求书撰写)起开始执行。The following table makes clear about the tasks of different scopes in the whole process of construction.Please carry it out from the stage of bids invitation(required by the bid invitation document)according to

16、 the work scope of the real construction team.序号序号施工工作范围施工工作范围Scope of Work施工相关施工相关LEED 得分点得分点 LEED Credit备注备注RemarkSS P1MR C2MR C4MR C5EQ C3EQ C41拆除 DemolitionY2场地平整 Field LevelingYY3临时设施Temporary FacilityYYYY4桩基 PilingYYYY5土建 Civil ConstructionYYYY6机电 MechanicalYYY7钢结构Steel FrameworkYYYY8幕墙 Glass

17、CurtainYYYY9景观 LandscapingYYYY10内装 InteriorYYYYYShanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制 Soil Erosion and Sedimentation Control 目的:目的:控制水土流失,减少对水和空气质量的负面影响。Intent:Control soil erosion,reduce water and air pollution要求要求 Requirements:施工过程中防止雨水径流和/或风蚀流失泥土,包括储存表土用于再利用 Prevent loss of soil during const

18、ruction by stormwater runoff and and/or wind erosion,including protecting topsoil by stockpiling for reuse;防止下水道或接受水沉积现象 Prevent sedimentation of storm sewer or receiving streams;防止空气受灰尘或微粒污染 Prevent pollution the air with dust or particles.施工人责任人收集相关证明照片定期提交给绿色顾问 Constructor and the responsible per

19、son collect and deliver relative picture evidence to Green Building consultants参考参考 Reference:施工要求指南施工要求指南第第4页页LEED Construction Guideline Page 4Shanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制 Soil Erosion and Sedimentation Control推荐策略推荐策略(不限于以下内容)Recommended Strategies(not limited to the following)渗水池,沉

20、淀池,洗车台,临时绿化,临时覆盖,沉积围墙,扬尘控制,路面稳定。Retention pond,sediment basin,temporary seeding and mulching,silt fencing,dust control,Road surface stabilization.详细参考模板文件 Detailed reference template 水土流失和沉积控制计划水土流失和沉积控制计划“Soil Erosion and Sedimentation Control Plan”绿色负责人任务绿色负责人任务 Duty for Green Building Responsible

21、 Person:根据模板文件和本项目实际情况,完成更新版的水土流失水土流失和沉积控制计划和沉积控制计划,并每月收集相片提供相应证据。Finish updating Soil Erosion and Sedimentation Control Plan according to the real implement of the project and collect the picture evidence monthly.Shanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制 Soil Erosion and Sedimentation Controln 喷水控

22、制扬尘Spray to control airborne dustn 临时绿化 Temporary seedingn 清洗台 Washing PlatformPhotos_SSp1.docShanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制喷水控制扬尘喷水控制扬尘Shanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制临时绿化临时绿化Shanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制车辆清洗台车辆清洗台Shanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制泥沙防护栏泥沙防

23、护栏Shanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制泥沙防护栏泥沙防护栏Shanghai Pacific Energy Center水土流失控制水土流失控制泥沙沉淀池泥沙沉淀池Shanghai Pacific Energy Center可回收物品的储存和收集可回收物品的储存和收集 Storage&Collection of Recyclables 目的目的 IntentIntent:帮助减少运往填埋地处理的废弃物 Reduce the waste required to be hauled to and disposed of in landfills要求要

24、求 RequirementsRequirements:提供方便的地点,设立分类回收装置,用于回收包括(至少)纸、硬纸板、玻璃、塑料和金属。Provide an easily accessible area that is dedicated to the classified garbage collection,including(at a minimum)paper,corrugated cardboard,glass,plastics and metals.施工责任人负责收集材料,定期交给绿色顾问。The construction responsible person should de

25、liver relative materials to green building consultants.参考参考 ReferenceReference:施工要求指南施工要求指南 第5页 Construction Requirement Guideline P5 Shanghai Pacific Energy Center施工废弃物管理施工废弃物管理 Construction Waste Management 目的:目的:从填埋处理中转移出施工、拆除和清理场地的碎片。将回收材料重新投入生产过程。将可再利用的材料投入合适的场地。Intent:Divert construction and d

26、emolition debris from disposal in landfills.Redirect recyclable recovered resources back to the manufacturing process.Redirect reusable materials to appropriate sites.要求要求 Requirements:制定并实施废弃物管理计划,量化材料转移量的目标。回收和或利用至少50%(1分)或75(2分)的施工、拆除和场地清理废弃物。可根据重量或体积进行计算,但前后必须保持一致。Develop and implement a constru

27、ction waste management plan that establishes the goal for the quantity of materials to be diverted from disposal.Recycle and/or at least 50%(1 credit)or 75%(2 credits)of demolition from construction,disposing and land-clearing debris.Calculation can be done by weight or volume,but must be consistent

28、 throughout.施工责任人负责收集材料,定期交给绿色顾问。The construction responsible person should deliver relative materials to green building consultants参考参考 Reference:施工要求指南施工要求指南第第6、7页页 Construction Requirement Guideline Construction Requirement Guideline P6,7P6,7Shanghai Pacific Energy Center施工废弃物管理施工废弃物管理 Constructi

29、on Waste Management推荐策略推荐策略 Recommended Strategies 回厂重新处理,加工生产其它新产品。Hauled to factory to manufacture new product.现场再利用 On-site reuse 出售或赠送第三方 Sell or donate to the third party具体参见施工废弃物管理计划施工废弃物管理计划For detailed information,refer to Construction Waste Management Plan绿色负责人任务绿色负责人任务 Duty for Green Build

30、ing Responsible Person 每月统计填写施工废弃物的处理情况。统计表格见施工废施工废弃物管理计划弃物管理计划附件 Monthly compile the statistics for construction waste management table(see the attachment)Shanghai Pacific Energy Center施工废弃物管理施工废弃物管理分类收集分类收集Shanghai Pacific Energy Center施工废弃物管理施工废弃物管理现场称量现场称量Shanghai Pacific Energy Center施工废弃物管理施工废

31、弃物管理提供收据提供收据Shanghai Pacific Energy Center循环利用成分循环利用成分 目的:目的:增加含回收成分建筑产品的用量,从而减少由于使用和处理新材料所造成的影响。要求:要求:使用含回收成分的材料,其中用户使用后的回收成分与二分之一工业使用后回收成分相加占项目总材料价值的至少10%(1分)或20%(2分)。施工责任人负责收集材料,定期交给绿色顾问。参考:参考:施工要求指南施工要求指南 第9、10页Shanghai Pacific Energy CenterRecycled Content Intent:Increase demand for building pr

32、oducts that incorporated recycled content materials,thereby reducing impacts resulting from extraction and processing of virgin materials.Requirements:Use materials with recycled content such that the sum of post-consumer recycled content plus of the pre-consumer content constitutes at least 10%(1 c

33、redit)or 20%(2 credits)The construction responsible person should deliver relative materials to green building consultants.Reference:Guideline for Construction Requirement P9,10Shanghai Pacific Energy Center循环利用成分循环利用成分绿色负责人任务绿色负责人任务 每月填写表格,统计使用的建材中含有可回收成分的重量、及价格。并区分回收成分的来源 从民用回收(指从废弃的民用产品回炼重新生产)从工业

34、回收 (指在工业生产时多余的材料重新利用)表格见施工要求指南施工要求指南 第11页Shanghai Pacific Energy CenterRecycled Contentn Duty for Green Building Responsible PersonMonthly fulfill the table to document the weight and value of recycled content used for buildingDistinguish the resources of recycled content Post-consumer materials i.e

35、.reproduce the waste materials from household从民用回收(指从废弃的民用产品回炼重新生产)Pre-consumer materials i.e.the reuse the surplus of manufacturing.(指在工业生产时多余的材料重新利用)The table is on P 11 of Guideline for Construction RequirementShanghai Pacific Energy Center地方地方/地区物资地区物资 目的:目的:增加当地开采和制造的建筑材料的用量,从而支持当地经济发展,并减少由运输引起

36、的环境影响。要求:要求:所使用的至少10%(1分)和20%(2分)价值的建筑材料和产品是在800公里范围内提取、冶炼和制造。施工责任人负责收集材料,定期交给绿色顾问。参考:参考:施工要求指南施工要求指南 第12、13页Shanghai Pacific Energy CenterRegional Materials Intend:Increase demand for building materials that are manufactured within the region,thereby supporting the local development and reducing th

37、e environmental impacts resulting from transportation.Requirements:Use building materials that have been extracted,processed or manufactured within 800km of the project site for a minimum of 10%(1credit)or 20%(2 credits)The construction responsible person should deliver relative materials to green b

38、uilding consultants.Reference:Guideline for Construction Requirement P12,13Guideline for Construction Requirement P12,13 Shanghai Pacific Energy Center地方地方/地区物资地区物资绿色负责人任务绿色负责人任务 每月填写表格,统计使用的建材中含有本地生产成分的使用量的价格。并区分本地材料的产品生产,原材料提取的不同。表格见施工要求指南施工要求指南 第14页Shanghai Pacific Energy CenterRegional Materials

39、Duty for Green Building Responsible PersonMonthly fulfill the table,documenting of the values of the regional materials used on the project.Distinguish the differences of the regional manufactured and extracted materialsThe table is on P 14 of Guideline for Construction Guideline for Construction Re

40、quirementRequirementShanghai Pacific Energy Center施工室内空气质量管理施工室内空气质量管理(施工期间)(施工期间)目的:目的:防止由建造/改造工程造成的室内空气质量问题,长期保证施工人员和住户的健康和居住舒适。要求:要求:制定并实施施工阶段和入住前阶段室内空气质量(IAQ)管理计划:保护现场存贮或安装的吸收性材料不受潮湿环境破坏 施工期间保护空气调节器不受环境污染。如果需要施工期间空调,每个回风端都必须使用最低有效值(MERV)为8的过滤媒介。在入住前置换所有的过滤媒介,新的过滤介质的最小效率报告值MERV至少应为13。施工责任人负责收集材料,

41、定期交给绿色顾问。包括提供18幅照片施工期间3个不同时期的6幅照片说明每幅照片中所使用方法;参考:参考:施工期间施工期间IAQ管理计划管理计划Shanghai Pacific Energy CenterConstruction IAQ Management Plan(During Construction)Intent:Prevent indoor air quality problems resulting from the construction/renovation process to help sustain the comfort and well-being of constr

42、uction workers and building occupantsRequirements:Develop and implement an IAQ Management Plan for the construction pre-occupancy phases of the building as follows:Protect stored on-site or installed absorptive materials from moisture damage.Protect the air handlers from the pollution during the con

43、struction.If permanently installed air handlers are used during construction,filtration media with a Minimum Efficiency Reporting Value(MERV)of 8 shall be used at each return air grille.Replace all filtration media immediately with new MERV 13 one prior to occupancy.The construction responsible pers

44、on should deliver relative materials to green building consultants according to the schedule,including 18 pictures:6 pictures for each phase(3 phase in all)and illustrating the method used in each picture.Reference:Construction IAQ Management PlanShanghai Pacific Energy Center施工室内空气质量管理(施工期间)施工室内空气质

45、量管理(施工期间)推荐策略推荐策略 风管安装完毕及时包扎,防止受施工作业污染 挥发性材料,比如油漆、涂料、溶剂等产品进场,应单独保存,与其它产品分开。可吸附性材料(比如过滤器,多孔介质)进场,注意覆盖保存,不要被施工扬尘污染。特别注意不能与挥发性材料一起保存。施工过程不要使用空调设备,风机盘管安装后密封包扎送回风口,防止灰尘进入。绿色负责人任务绿色负责人任务 按照绿色顾问的模板制定管理计划 监督落实以上要求,收集3个阶段18张相片(设备进场,设备安装,安装完毕)Shanghai Pacific Energy CenterConstruction IAQ Management Plan(Duri

46、ng Construction)Recommended Strategies Seal the opening of windpipe immediately after installation to protect from the construction contamination.Separately store the on-site emitting materials such as paint,carpeting,solvent,etc and apart them from other products.Absorptive materials(filtration med

47、ia,porous medium)should be covered to protect from the air borne dust.Special attention should be paid not to store absorptive materials with emitting materials.Do not use air conditioning system during construction.Seal the opening of FCU after installation to protect them from dust.Duty for Green

48、Building Responsible Person Develop plan according to the template of green building consultant Supervise the above requirements and collect 18 pictures for 3 different phases(arrival of the facilities,process of installation,and complete installing)Shanghai Pacific Energy Center施工室内空气质量管理(施工期间)施工室内

49、空气质量管理(施工期间)n风口保护n场地清洁n设备保护n材料覆盖photos_IEQc3.1.docShanghai Pacific Energy CenterConstruction IAQ Management Plan(During Construction)nOpen Protection nHouse KeepingnFacility Protection nMaterial Coveringphotos_IEQc3.1.docShanghai Pacific Energy Center入住前室内空气质量管理入住前室内空气质量管理 目的:目的:防止由建造/改造工程造成的室内空气质量问

50、题,长期保证施工人 员和住户的健康和居住舒适。要求:要求:制定并实施施工阶段和入住前阶段室内空气质量(IAQ)管理计划:建筑彻底通风(推荐)在施工结束后,用户入住前且所有内装均已完成时,用100%室外新风进行通风,总送风量不得小于每平方米建筑面积室外新风量4267m3,并维持室内至少15oC和相对湿度不超过60%。如果大楼用户需要在全楼通风结束前就入住使用,空间的通风量不得小于每平方米建筑面积室外新风量1067m3,并在入住后制定继续通风的计划。或者 空气质量测试在施工结束后,用户使用前,进行符合美国环境保护署规定的室内空气品质测试要求的基本室内空气质量测试。参考:参考:入住前全新风管理计划入

51、住前全新风管理计划 Shanghai Pacific Energy CenterConstruction IAQ Management Plan(Before Occupancy)Intent:Prevent indoor air quality problems resulting from the construction/renovation process to help sustain the comfort and well-being of construction workers and building occupantsRequirements:Develop and im

52、plement an IAQ Management Plan for the construction pre-occupancy phases of the building as follows:FLUSH-OUT(Recommended)After construction ends,prior to occupancy and with all interior finishes installed,perform a 100%building flush out by supporting a total air volume of 4267m3 of outdoor air per

53、 m2 while maintaining an internal temperature of at least 15 and relative humidity on higher than 60%.If occupancy is desired prior to completion of the flush-out,the space may be occupied following delivery of a minimum of 1067m3 of outdoor air per m2 and the ventilation condition should be maintai

54、ned after occupancy.Or AIR QUALITY TESTINGAfter construction ends and prior to occupancy,using testing protocols consistent with the United States Environmental Protection Agency Compendium of Methods for the Determination of Air Pollutants in Indoor air.Reference:Before Occupancy Flush-out Manageme

55、nt PlanShanghai Pacific Energy Center施工室内空气境质量管理(入住前)施工室内空气境质量管理(入住前)推荐策略推荐策略 入住前,实施建筑彻底通风绿色负责人任务绿色负责人任务 按照绿色顾问的模板制定管理计划 监督落实以上要求Shanghai Pacific Energy CenterConstruction IAQ Management Plan(Before Occupancy)Recommended StrategyPrior to occupancy,implement building flush-out.Duty for Green Building

56、 Responsible PersonDevelop plan according to the template of green building consultantSupervise the implementation of the above requirementsShanghai Pacific Energy Center低挥发性材料低挥发性材料 目的:目的:减少有气味、有潜在刺激性和/或有害的室内空气污染物的量,保证安装人员和住户健康和居住舒适。要求:要求:业主/雇主提供标准指导材料采购;在材料采购期间,根据条件对材料进行审核;参考:参考:施工要求指南施工要求指南 第19-2

57、3页Shanghai Pacific Energy CenterLow Emitting Materials Intend:Reduce the quantity of indoor air contaminants that are odorous,irritation and/or harmful to the comfort and well-being of installers and occupants.Requirements:Owner provides the standard to guideline the material purchasing;During purch

58、asing,exam and verify the material according to the standard;Reference:Guideline for Construction Requirement P19-23Shanghai Pacific Energy Center低挥发性材料低挥发性材料绿色责任人任务绿色责任人任务 按照VOC(挥发有机气体)含量指标要求,控制采购。地毯要取得CRI Green Label Plus认证。收集采购粘合剂、油漆、涂料材料以及地毯的VOC测试报告,将测试报告送绿色顾问审查。Shanghai Pacific Energy CenterLow

59、 Emitting MaterialsDuty for Green Building Responsible PersonManage the purchasing according to the VOC limitsThe carpet should received the CRI Green Label Plus certificationCollect the VOC assessment report of adhesives,paint,coat and carpets and deliver them to Green Building Consultant.Shanghai

60、Pacific Energy CenterLEED施工要求小结施工要求小结顺口溜:一份检测报告,两份计划,三张表格,多张照片顺口溜:一份检测报告,两份计划,三张表格,多张照片一份检测报告:粘合剂,油漆,涂料,地毯等材料VOC含量的检测报告两份计划:水土流失和沉积控制计划和入住前全新风管理计划三张表格:施工废弃物处理登记表,购置材料时的含回收成分登记表,购置材料时的地方材料登记表多张图片:水土流失控制图片,施工期间室内空气质量管理图片每月反馈Shanghai Pacific Energy CenterLEED Construction Requirement Summary Summary:On

61、e Assessment Report,Two Plans Three Tables,Several Pictures,Monthly Feedback One Assessment ReportOne Assessment Report:VOC assessment for adhesive,paint,coating,carpeting,etc.Two PlansTwo Plans:Plan for Soil Erosion and Sedimentation Control,Before Occupancy Flush-out Management Plan Three TablesTh

62、ree Tables:Construction Waste Treatment Table,Recycled Content of the Purchased materials Table,Regional Material of Purchased Materials TableSeveral PicturesSeveral Pictures:Pictures for Soil Erosion Control,Pictures for IAQ Management During ConstructionMonthly FeedbackMonthly FeedbackShanghai Pac

63、ific Energy CenterFSC 木材木材-MR C7 要求要求至少至少50%以上的木材建材是取得以上的木材建材是取得FSC认证的。木材建材应用范围认证的。木材建材应用范围包括结构框架、地板及骨架、木门、装饰材料等,一般情况下不包括结构框架、地板及骨架、木门、装饰材料等,一般情况下不包括家具。包括家具。在与供应商的采购合同中,写明本项目中分别有哪些木材或木制在与供应商的采购合同中,写明本项目中分别有哪些木材或木制品取得了品取得了Forest Stewardship Council(FSC)的的 Chain-Of-Custody(COC)认证。认证。本项目所用的木材产自FSC认证林场,林场取得了Forest Management Certification认证。本项目所用的木材或木制品在生产链中需要有COC认证。Shanghai Pacific Energy Center谢谢 谢谢 Thank you!未来在您手中未来在您手中 Future in Your Handor

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!