汽车展会英语用语

上传人:小*** 文档编号:170928365 上传时间:2022-11-23 格式:DOC 页数:26 大小:141.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
汽车展会英语用语_第1页
第1页 / 共26页
汽车展会英语用语_第2页
第2页 / 共26页
汽车展会英语用语_第3页
第3页 / 共26页
资源描述:

《汽车展会英语用语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汽车展会英语用语(26页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、国际展会常见英文专业术语 AffixedmerchandiseExhibitorsproductsfastenedtodisplay参展商携带的,与参展有关的辅助用品 AT-siteMorecommonlycalledOn-site,Locationofeventorexhibit展会现场 AttendanceNumberofpeopleatshoworexhibit参展人数 AttendeeOnewhoattendsanexposition.Mayalsobereferredtoasdelegateorvisitor,butshouldnotbeusedfor“exhibitor参观展会的人

2、(不包括参展商) AttendeebrochureDirectmailpiecesenttocurrentandprospectiveattendeesthatpromotesthebenefitsofattendingaspecificshow分发给展会观众的宣传资料 BookingAnarrangementwithacompanyforuseoffacilities,goodsorservices预订 BoothOneormorestandardunitsofexhibitspace.InU.S.Aastandardunitisgenerallyknowntobea10,x10,space

3、展位(在美国一个标准展位是10x10平方英尺) BoothareaTheamountoffloorspaceoccupiedbyanexhibitor展位面积 BoothnumberNumberdesignatedbyshowmanagementforeachexhibitorsspace展位号 BoothpersonnelStaffassignedtorepresentexhibitorinassignedspace展台工作人员 Co-LocateToholdtworelatedshowsatthesametimeandinthesameplace在同一地点同时举办两个相关的展会,即“套展”

4、 ConsumershowAnexpositionthatisopentothepublic.Typically,anadmissionfeeischarged.Alsoknowsasa“public”show面向公众开放的展会,一般需要买票进入,即“公共展会” ContractorAnindividualororganizationprovidingservicestoanexpositionand/oritsexhibitors.Typicallyreferstoeitherageneralservicecontractororspecialtycontractor为展览会组织者、参展商提

5、供服务的服务供应商 ConventionAbroadtermthatcanrefertoalargemeeting,anexhibition,oracombinationofthetwo泛指大型会议、展览 ConventioncenterAfacilitywhereexpositionarehold.CommonlyreferredtoasFACILITYorHALL.Maybepurpose-builtorconverted;municipallyorprivatelyowned会展中心 CarrierTransportationlinemovingfreight(vanline,commo

6、ncarrier,railcar,airplane)扌旨飞机、车、船等运输工具 DeclaredvalueShippersstatedvalueofentireshipmentintermsofdollars申扌报价格 DemographicsCharacteristicsthathelpcreateaprofileofexhibitorsandattendees.Mayincludecompanylocation,jobfunction,purchaseintentions参展商和观众的统计数据 DemonstratorsPersonshiredtoworkinaboothdemonstra

7、tionorexplainingproducts(展位上雇用的)演示和讲解员 Displayrules®ulationsAsetofspecificationsforexhibitconstructionendorsedbyallmayorexhibitindustryassociations.Alsoreferstotheindividualadditionalruleswhichmaybeadoptedbyshowmanagement展会规贝I DistributorshowAshowproducedbyadistributoratwhichexhibitorsarethemanuf

8、acturesofproductssoldbythedistributorandattendeesarethedistributorscustomers分销展,它由某一个批发商举办,参展商都为该批发商的供应商,而参观展会的人一般为批发商的客户。 Double-deckerTwo-storiedexhibit.Alsocalledmultiplestoryexhibit双展位 Exhibitor-appointedcontractorAnycompanyotherthanthedesignated“officialcontractorprovidingaservicetoanexhibitor展

9、览服务独家经营商 ExhibitAlthoughtheterms“exhibitand“boothareoftenusedinterchangeably,an“exhibitisactuallyallofthedisplaymaterialsandproducthouseinbooth展位或展品。很多场合下,“exhibit和“booth可互换,意为“展位,但“exhibit主要是指展出的物品 ExhibitdirectoryProgrambookforattendeeslistingexhibitorsandboothlocations观众扌旨南(主要包括参展商名录及其展位信息) Exhib

10、itmanagerPersoninchargeofanindividualexhibit(asopposedtotheshowmanager,whoischargeoftheentireexposition)展品经理,主要负责展品(区别于负责展会全部事物的展览经理) ExhibitionAneventinwhichproductsorservicesareexhibited展览会 ExhibitorPersonorfirmwhodisplaysinexposition参展商 ExhibitorloungeAnareaeitheronoradjacenttotheexhibitfloorwher

11、eexhibitorsmayrelaxormeetwithcustomers.Showmanagementsometimesprovidesspecialservicesinthisarea,suchastranslatorsforashowthathasinternationalattendees参展商活动室 ExhibitormanualManualcontaininggeneralshowinformation,labor/serviceorderforms,rulesandregulationsandotherinformationpertinenttoanexhibitorspart

12、icipationinanexposition参展商手册 ExhibitornewsletterAnewslettersentbyshowmanagementtoexhibitorspriortoashow.Itincludesupdatesondeadlines,showrulesandregulations,events,andmarketingopportunitiesofferedbyshowmanagement,pluseducationalarticlestoimproveexhibitorseffectiveness参展商通讯录 ExhibitorprospectusDirect

13、mailpiecesenttocurrentandprospectiveexhibitorsthatpromotesbenefitsofexhibitingofexhibitorsthatrenew.展览会组织者发送给现有参展商及潜在参展商的展览会介绍材料 EST.WTEstimatedWeight估计重量 EaselAstandorframefordisplayingobjects.展示架 ExpeditedserviceServiceofferedbytransportationcompanytoassurepromptdelivery.速递服务 ExhibitorretentionPer

14、suadingcurrentexhibitorstoparticipateinsubsequentevents.Exhibitorretentionrateisthepercentageofexhibitorsthatrenew挽留参展商继续再参加下一届展览会 ExpositionAdisplayofproductsand/orservices博览会 ExpositionmanagerPersonresponsibleforallaspectsofplanning,promotingandproducinganexposition,Alsoknowsasshowmanagerandshowor

15、ganizer展览经理,负责一个展览会从立项、促销道现场举办和各个方面的工作 FacilityAfacilitywhereexpositionarehold.CommonlyreferredtoasFACILITYorHALL.Maybepurpose-builtorconverted;municipallyorprivatelyowned展览馆或展览设施 FacilitymanagerThemanagerofaconventioncenterorhall展馆或展厅经理 ForkliftVehicleusedtotransportheavyexhibitmaterialsshortdistan

16、ce,andforloadingandunloadingmaterials.铲车,主要用于重量大展品装卸和短距离移动 FreightExhibitproperties,products,andothermaterialsshippedforanexhibit.运输货物,对展览会来说,包括发运的道具、展品等 FreightforwardersAshippingcompanythattypicallyhandlesinternationalfreightshipments运输代理公司 FlameproofedTermuesdtodescribematerialwhichhasbeentreated

17、withafireretardant.经过防火处理的 GrossweightThefullweightofashipment,includinggoodsandpackaging货物运输总总量,包括货物及其包装材料的重量 PackageAtermrefertoasingle-feeboothpackageofferedbyshowmanagement.Packagemightinclude,forinstance,boothspace,oneelectricaloutlet,onetable,twochairsandonehouroflabor.展位一揽子收费标准。包括摊位费、展馆电费及展馆道

18、具费等在内。 PeninsulaboothAnexhibitattheendofanaisle,withaislesonthreesides半岛展位,展位背对通道顶端,其他三面都是过道。 PermanentexhibitAproductdisplayheldonalong-termbasis,etc.museumexhibit,officeexhibit,etc.长期性展览 PortableexhibitCratedisplayunitswhichdonotrequireforkliftstomovethem.重量轻、易于搬动的展品 PresskitMaterials,usuallyconta

19、inedinafolder,inwhichnewsreleases,announcementsandothermaterialsintendedforthemediaaredistributed.袋装展览会新闻资料 PressreleaseAnarticleintendedforusebythemediaaboutacompany,product,service,individual,orshow.新闻发布会,在展览会新闻中心发放的有关产品、服务或展览会的宣传资料 PressroomAroomwheremembersofthemediamayobtainexhibitionpresskits,

20、conductinterviews,orrelax.Largerpressroomscontaintypewriters,computers,phones,andfaxmachinesfoeusebythepressinfilingtheirstories.展览会新闻中心 ProducerAnindividualorcompanywhichdesignsand/orbuildsexhibits.Mayalsoprovideotherservices.Anindividualorcompanywhichmanagesexpositions.展位设计搭建商。展览会组织管理者 PublicshowC

21、onsumershow,anexpositionthatisopentothepublic.Typically,anadmissionfeeischarged.Alsoknownasa“consumer”show.指面向普通公众开放的展览会,观众通常需要买票进入。 ServicedeskOn-sitelocationfororderingorreconfirmingservicesprovidedbygeneralservicecontractorandspecialtycontractors.设在展会现场、供参展商订购各种服务的服务供应处 ShowbreakTimespecifiedfort

22、hecloseoftheexhibitionandbeginningofdismantling.展会结束和开始撤展的时间 ShowdailyAnewspaperpublishedeachdayduringtherunofashow.Itincludesarticlesabouttheexhibitsandevents.展会每日新闻快报 ShowdirectoryAsoftcoverbookcontainingalisting,withboothnumbers,ofalltheexhibitorsinashow,amapshowingboothlocations,andoftenadvertis

23、ing.展览会会刊,包括参展商名单、摊位号、展馆位置及图示,还常登录广告 ShowproducerPersonresponsibleforallaspectsofplanning,promotingandproducinganexposition.Alsoknownasshowmanager.展览经理,负责一个展览会的计划立项、促销以及现场举办等各方面的工作 ShowofficeOn-siteshowmanagementoffice设在展会现场的展览会管理办公室 Show-within-a-showAshowwithitsownnameandownfocusthattakesplacewith

24、inalarger,relatedevent套展,指一个有自己独立名称和主题的展览会,在另一个相关的大型展览会内举办,成为其一部分。 SpacerateCostpersquarefootorpersquaremeterforexhibitspace摊位租金(以每平方米或平方英尺计算) SponsorshipPaymentofthecostofaserviceoractivityatanevent,inexchangeforbeingpublicizedattheevent展会赞助,指对展会的某项活动或服务项目提供经费,以换取在展会上对赞助商的宣传 StandEuropeantermforboo

25、th展位,欧洲国家普遍使用Stand,英美多使用booth. SubcontractorCompanyretainedbygeneralcontractortoprovideservicetoexhibitorsorshowmanagement(展览服务)分包商 TrampsteamerAshipnotoperatingonregularroutesorschedules.Callsatanypointwherecargoisavailable无固定航线或航行时间表的运输船只 TruckloadTruckloadratesapplywherethetariffshowsatruckloadmi

26、nimumweight.Chargeswillbeatthetruckloadminimumweightunlessweightishigher一辆货车的最低装载量,当实际运输的货物低于最低装载量时,按最低装载量收费外贸口语LetmeintroduceyoutoMr.Li,generalmanagerofourcompany.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。Itsanhonortomeet.很荣幸认识你。Nicetomeetyou.Iveheardalotaboutyou.很高兴认识你,久仰大名。HowdoIpronounceyourname?你的名字怎么读?HowdoIaddres

27、syou?如何称呼您?Itsgoingtobetheprideofourcompany.这将是本公司的荣幸。Whatlineofbusinessareyouin?你做那一行?Keepintouch.保持联系。Thankyouforcoming.谢谢你的光临。Dontmentionit.别客气Excusemeforinterruptingyou.请原谅我打扰你。Imsorrytodisturbyou.对不起打扰你一下。Excusemeamoment.对不起,失陪一下。Excuseme.Illberightback.对不起,我马上回来Whatabouttheprice?对价格有何看法?Whatdo

28、youthinkofthepaymentterms?对支付条件有何看法?Howdoyoufeellikethequalityofourproducts?你觉得我们产品的质量怎么样?Whatabouthavingalookatsamplefirst?先看一看产品吧?Whataboutplacingatrialorder?何不先试订货?Thequalityofoursisasgoodasthatofmanyothersuppliers,whileourpricesarenothighastheirs.Bytheway,whichitemsareyouinterestedin?我们的产品质量与其他生

29、产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?Youcanrestassured.你可以放心。Wearealwaysimprovingourdesignandpatternstoconfirmtotheworldmarket.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。ThisnewproductistothetasteofEuropeanmarket.这种新产品欧洲很受欢迎。I thinkitwillalsofindagoodmarketinyourmarket.我认为它会在你国市场上畅销。Finequalityaswellaslowpricewillhe

30、lppushthesalesofyourproducts.优良的质量和较低的价格有助于推产品。Whileweappreciateyourcooperation,weregrettosaythatwecantreduceourpriceanyfurther.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。Reliabilityisourstrongpoint.可靠性正是我们产品的优点。Wearesatisfiedwiththequalityofyoursamples,sothebusinessdependsentirelyonyourprice.我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决

31、于你们的价格了。Toacertainextent,ourpricedependsonhowlargeyourorderis.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。Thisproductisnowingreatdemandandwehaveonhandmanyenquiriesfromothercountries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。Thankyouforyourinquiry.Wouldyoutelluswhatquantityyourequiresothatwecanworkouttheoffer?谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈

32、你方需求数量?HereareourFOBprice.Allthepricesinthelistsaresubjecttoourfinalconfirmation.这是我们的FOB价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。Ingeneral,ourpricesaregivenonaFOBbasis.通常我们的报价都是FOB价Ourpricescomparemostfavorablywithquotationsyoucangetfromothermanufacturers.Youllseethatfromourpricesheet.Thepricesaresubjecttoourconfirmati

33、on,naturally.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。Weofferyouourbestprices,atwhichwehavedonealotbusinesswithothercustomers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。Willyoupleasetellusthespecifications,quantityandpackingyouwant,sothatwecanworkouttheofferASAP.请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。Thisisthe

34、pricelist,butitservesasaguidelineonly.Isthereanythingyouareparticularlyinterestedin.这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?Doyouhavespecificrequestforpacking?Herearethesamplesofpackingavailablenow,youmayhavealook.你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。Iwonderifyouhavefoundthatourspecificationsmeetyourrequirements.Imsur

35、ethepriceswesubmittedarecompetitive.不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的Heavyenquirieswitnessthequalityofourproducts.大量询盘证明我们的产品质量过硬。Weregretthatthegoodsyouinquireaboutarenotavailable.很遗憾,你们所询货物目前无货。Myofferwasbasedonreasonableprofit,notonwildspeculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。Moreover,wevekeptthepric

36、eclosetothecostsofproduction.再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。Couldyoutellmewhichkindofpaymenttermsyoullchoose?能否告知你们将采用那种付款方式?Wouldyouacceptdeliveryspreadoveraperiodoftime?不知你们能不能接受在一段时间内分批交货。A:Imsorrytosaythatthepriceyouquoteistoohigh.Itwouldbeverydifficultforustopushanysalesifwebuyitatthisprice.B:well,ifyouta

37、kequalityintoconsideration,youwontthinkourpriceistoohigh.A:Letsmeeteachotherhalfway.-很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。-如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。-那咱们就各让一步吧。A:Imsorrytosaythatyourpricehassoared.Itsalmost20%higherthanlastyears.B:Thatsbecausethepriceofrawmaterialshasgoneup.A:Isee.Thankyou.-很遗憾,贵方的价格猛长,比去年

38、几乎高出20%。-那是因为原材料的价格上涨了。-我知道了,多谢。A:Howmanydoyouintendtoorder?B:Iwanttoorder900dozen.A:Themostwecanofferyouatpresentis600dozen.-这种产品你们想订多少?-我们想订900打。-目前我们至多只能提供600打。A:Wehaveinspectedtherice,andweresurprisedtoknowthattheweightisshort.B:Wesellourgoodsonloadedweightandnotonlandedweight.A:Isee.-这些大米我们检验过了

39、,重量不够,我们感到奇怪。-我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。-我知道了。A:ThenextthingIdliketobringupfordiscussionispacking.B:Pleasestateyouropinionsaboutpacking.A:Allright.Wewishouropinionsonpackingwillbepassedontoyourmanufacturers.-下面我想就包装问题讨论一下。-请陈述你们的意见。-好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。A:Youknow,packinghasaclosebearingonsales.B:Yes,

40、italsoaffectsthereputationofourproducts.Buyersalwayspaygreatattentiontopacking.A:Wewishthenewpackingwillgiveourclientssatisfaction.-大家都知道,包装直接关系到产品的销售。-是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。-我们希望新包装会使我们的顾客满意。A:Howaretheshirtspacked?B:Theyrepackedincardboardboxes.A:Imafraidthecardboardboxesarenotstrongenoughforo

41、ceantransportation.-衬衫怎样包装?-它们用纸板箱包装。-我担心远洋运输用纸板箱不够结实。A:FromwhatIveheard,yourealreadywellupinshippingwork.B:Yes,wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.A:Doyoudoanychartering?-据我所知,你方对运输工作很在行。-是的,我们承揽去世界各地的货物运输。-你们租船吗?A:Howdoyoulikethegoodsdispatched,byrailwayorbysea?B:Bysea,please.Becauseofthehighcos

42、tofrailwaytransportation,wepreferseatransportation.A:Thatswhatwethink.-你方将怎样发运货物,铁路还是海运?-请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。-我们正是这么想的。A:Whencanyoueffectshipment?Imterriblyworriedaboutlateshipment.B:WecaneffectshipmentinDecemberorearlynextyearatthelatest.A:Thatsfine.-你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。-我们最晚在今年十二月或明年初交货。-那很好。在双

43、方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:Iseewhatyoumean.(我明白您的意思。)如果表示赞成,可以说:Thatsagoodidea.(是个好主意。)或者说:Iagreewithyou.(我赞成。)如果是有条件地接受,可以用ontheconditionthat这个句型,例如:Weacceptyourproposal,ontheconditionthatyouorder20,000units.(如果您订2万台,我们会接受您的建议。)在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可

44、以说:Idontthinkthatsagoodidea.(我不认为那是个好主意。)或者Frankly,wecantagreewithyourproposal.(坦白地讲,我无法同意您的提案。)如果是拒绝,可以说:Werenotpreparedtoacceptyourproposalatthistime.(我们这一次不准备接受你们的建议。)有时,还要讲明拒绝的理由,如Tobequitehonest,wedontbelievethisproductwillsellverywellinChina.(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能

45、是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:No,Imafraidyoumisunderstoodme.WhatIwastryingtosaywas.(不,恐怕你误解了。我想说的是)或者说:Oh,Imsorry,Imisunderstoodyou.ThenIgoalongwithyou.(哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)展会接待常用英语口语集锦1 IvecometomakesurethatyourstayinBeijingisapleasantone.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。2 Youregoingoutofyourwayforus,

46、Ibelieve.我相信这是对我们的特殊照顾了。3 Itsjustthematteroftheschedule,thatis,ifitisconvenientforyourightnow.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。4 Ithinkwecandrawupatentativeplannow.我认为现在可以先草拟一具临时方案。5 Ifhewantstomakeanychanges,minoralternationscanbemadethen.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。6 Isthereanywayofensuringwellhaveenoughtim

47、eforourtalks?我们是否能保证有充足的时间来谈判?9 Wedhavetocomparenotesonwhatwevediscussedduringtheday.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。10 Thatllputusbothinthepicture.这样双方都能了解全面的情况。11 Thenwedhavesomeideasofwhatyoullbeneeding.那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。12 Icantsayforcertainoff-hand.我还不能马上说定。14Itllbeeasierforustogetdowntofactsthen.这样

48、就容易进行实质性的谈判了。16 Imafraidthatwontbepossible,muchaswedliketo.尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。17 Wevegottoreportbacktotheheadoffice.我们还要回去向总部汇报情况呢。18 Thankyouforyoucooperation.谢谢你们的合作。21 Ifyouhaveanyquestionsonthedetails,feelfreetoask.如果对某些细节有意见的话,请提出来。22 Icanseeyouhaveputalotoftimeintoit.我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。23 Wer

49、eallywishyoullhaveapleasantstayhere.我们真诚地希望你们在这里过得愉快。27 Youllknowourproductsbetterafterthisvisit.参观后您会对我们的产品有更深的了解。28 MaybewecouldstartwiththeDesigningDepartment.也许我们可以先参观一下设计部门。29 Thenwecouldlookattheproductionline.然后我们再去看看生产线。30 Thesedrawingsonthewallareprocesssheets.墙上的图表是工艺流程表。31 Theydescribehow

50、eachprocessgoesontothenext.表述着每道工艺间的衔接情况。32 Wearerunningontwoshifts.我们实行的工作是两班倒。33 Almosteveryprocessiscomputerized.几乎每一道工艺都是由电脑控制的。34 Theefficiencyisgreatlyraised,andtheintensityoflaborisdecreased.工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。35 Allproductshavetogothroughfivechecksinthewholeprocess.所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。3

51、6 Webelievethatthequalityisthesoulofanenterprise.我们认为质量是一个企业的灵魂。37 Therefore,wealwaysputqualityasthefirstconsideration.因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。38 Qualityisevenmoreimportantthanquantity.质量比数量更为39 Ihopemyvisitdoesnotcauseyoutoomuchtrouble.我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。41 Istheproductionlinefullyautomatic?生产线是全自动的吗?

52、42 Whatkindofqualitycontroldoyouhave?你们用什么办法来控制质量呢?43 Allproductshavetopassstrictinspectionbeforetheygoout.所有产品出厂前必须要经过严格检查。46 Theproductgivesyouanedgeoveryourcompetitors,Iguess.我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。47 Noonecanmatchussofarasqualityisconcerned.就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。48 Ithinkwemaybeabletoworktogetherinthe

53、future.我想也许将来我们可以合作。49 WearethinkingofexpandingintotheChinesemarket.我们想把生意扩大到中国市场.50 Thepurposeofmycominghereistoinquireaboutpossibilitiesofestablishingtraderelationswithyourcompany.我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。51 Wewouldbegladtostartbusinesswithyou.我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。52 Idappreciateyourkindconsideration

54、inthecomingnegotiation.洽谈中请你们多加关照。53 Wearehappytobeofhelp.我们十分乐意帮助。54 Icanassureyouofourclosecooperation.我保证通力合作。56 ItwilltakemeseveralhoursifIreallylookateverything.如果全部参观的话,那得需要好几个小时。57 Youmaybeinterestedinonlysomeoftheitems.你也许对某些产品感兴趣。58 Icanjusthaveaglanceattherest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。59 Theyvemet

55、withgreatfavorhomeandabroad.这些产品在国内外很受欢迎。60 Allthesearticlesarebestsellinglines.所有这些产品都是我们的畅销货。61 Yourdesirecoincideswithours.我们双方的愿望都是一致的。62 Nowonderyouresoexperienced.怪不得你这么有经验。66 Ihopetoconcludesomebusinesswithyou.我希望能与贵公司建立贸易关系。67 Wealsohopetoexpandourbusinesswithyou.我们也希望与贵公司扩大贸易往来。68 Thisisour

56、commondesire.这是我们的共同愿望。70Ivereadaboutit,butIdliketoknowmoreaboutit.我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。73 Firstofall,Iwilloutlinethecharacteristicsofourproduct.首先我将简略说明我们商品的特性。74 WhenIpresentmyviewsonthecompetitiveproducts,Iwillrefertothepatentsituation.专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。81 Iwouldliketoaskyouafavor.我可以提出一个要求吗?82 W

57、ouldyouletmeknowyourfaxnumber?可以告诉我您的传真机号码吗?83 Woulditbetoomuchtoaskyoutorespondtomyquestionbytomorrow?可以请你在明天以前回复吗?84 Couldyouconsideracceptingourcounterproposal?你能考虑接受我们的反对案吗?85 Iwouldreallyappreciateyourpersuadingyourmanagement.如果你能说服经营团队,我会很感激。86 Iwouldliketosuggestthatwetakeacoffeebreak.我建议我们休息

58、一下喝杯咖啡。87 MaybeweshouldholdoffuntilwehavecovereditemBonouragenda.也许我们应该先谈论完B项议题。88 Asamatteroffact,wewouldliketodiscussinternallyregardingitemB.事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。89 MayIproposethatwebreakforcoffeenow?我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?90 Ifyouinsist,Iwillcomplywithyourrequest.如果你坚持,我们会遵照你的要求。91 Wemuststressthatthese

59、paymenttermsareveryimportanttous.我们必须强调这些付款条件对我们很重要。92 Pleasebeawarethatthisisacrucialissuetous.请了解这一点对我们至关重要。93 Idontknowwhetheryourealizeit,butthisconditionisessentialtous.我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。94 Ourpolicyisnottograntexclusivity.我们的方针是不授与专卖权。95 Thereshouldalwaysbeexceptionstotherule.凡事总有例外。98

60、Idontknowwhetheryoucaretoanswerrightaway.我不知道你是否愿意立即回答。99 Ihavetoraisesomeissueswhichmaybeembarrassing.我必须提出一些比较尴尬的问题。100 Sorry,butcouldyoukindlyrepeatwhatyoujustsaid?抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?101 Itwouldhelpifyoucouldtrytospeakalittleslower.请你尽量放慢说话速度。102 Couldyoupleaseexplainthepremisesofyourargumentinmorede

61、tail?你能详细说明你们的论据吗?103 Itwillhelpmeunderstandthepointyouaretryingtomake.这会帮助我了解你们的重点。104 Wecannotproceedanyfurtherwithoutreceivingyourthoughtswithrespecttothemannerofpayment.我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。105 Actually,myinterestwasdirectedmoretowardswhatparticularmarketsyouforeseeforourproduct.事实上,我关心的是贵

62、公司对我们产品市场的考量。106 Wereallyneedmorespecificinformationaboutyourtechnology.我们需要与贝公司技术相关更专门的资讯。107 Ourprojectmustproceedatareasonablyquicktempo.Surelyonemonthisampletime,isntit?这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?108 Iwilltry,butnopromises.我会试试看,但是不敢保证。109 Icouldnotcatchyourquestion.Couldyourepeatit,please?我没听清楚你们的问

63、题,你能重复一次吗?110 Thefollowinganswerissubjecttoofficialconfirmation.以下的答案必须再经过正式确认才有效。111 Letmegiveyouanindication.我可以提示一个想法。112 Pleaserememberthisisnottobetakenasfinal.请记得这不是最后的回答。113 Letsimagineahypotheticalcasewherewedisagree.让我们假设一个我们不同意的状况。114 Justforargumentssake,supposewedisagree.为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。115 Thereisnosuchpublishedinformation.没有相关的出版资料。116 Suchdataisconfidential.这样的资料为机密资料。117 Iamnotsuresuchdatadoesexist.我不确定是否有这样的资料存在。118 Itwoulddependonwhatisonthelist.这要看列表内容。119 Weneedthemurgently.我们急需这些资料。120 Allright.Iwillsendtheinformationonapi

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!