建筑专业大学生暑假社会实践总结

上传人:灯火****19 文档编号:170748804 上传时间:2022-11-22 格式:DOCX 页数:71 大小:42.64KB
收藏 版权申诉 举报 下载
建筑专业大学生暑假社会实践总结_第1页
第1页 / 共71页
建筑专业大学生暑假社会实践总结_第2页
第2页 / 共71页
建筑专业大学生暑假社会实践总结_第3页
第3页 / 共71页
资源描述:

《建筑专业大学生暑假社会实践总结》由会员分享,可在线阅读,更多相关《建筑专业大学生暑假社会实践总结(71页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、建筑专业大学生暑假社会实践总结(Summer vacation social practice summary of architecture majors)大一的第一次暑期实践,我们每一个组员都满满的期待着它的开始,期待着能从实践中学到很多。作为建筑学的学生,古建筑是我们不可缺少的一个组成部分。对于它的修缮调查,我们更多的希望了解到现今社会对于它的保护情况和以及人们是以怎么样的态度来对待一些有破损的古建筑的基本状况。(The first summer practice of freshman year, each of our team members are looking forward

2、 to its beginning and expecting to learn a lot from practice. As a student of architecture, ancient architecture is an indispensable part of us. For its repair investigation, we hope to know more about the protection of it in the current society and how people treat the basic conditions of some dama

3、ged ancient buiIdings.)一大早,我们就从不同的地方赶到古建筑修缮调查的目的地:宁波余姚。我们所调查的第一个点是余姚博物馆。余姚博物馆是全方位展示余姚悠久历史文化的殿堂,是集收藏、研究和社会教育、文化娱乐诸功能于一体的爱国主义教育基地。是余姚市精神文明建设和对外宣传的一个窗口。(Early in the morning, we rushed from different places to the destination of the ancient building repair investigation: Ningbo Yuyao. The first point w

4、e investigated was the Yuyao Museum. Yuyao Museum is a hall for all-round display of Yuyaos long history and culture. It is a patriotic education base that integrates collection, research, social education, and cultural entertainment. It is a window for Yuyao, s spiritual civilization construction a

5、nd external publicity.)余姚博物馆是在“第一山庙”原有建筑基础上改建,扩建而成的。于 XX年1月18日建成开放。进入博物馆,我们可以看到序厅、陶瓷厅和青铜玉杂厅,陈列展出了自河姆渡新石器时代至清明时期的各类代表性文物。有图表、模型、雕塑、石器、骨器、玉器、印章等精简品。看着这些文物,我们不禁感慨先人的心灵手巧。(Yuyao Museum was rebuilt and expanded on the basis of the original building of the “First Mountain Temple”. It was completed and ope

6、ned on January 18, XX. Entering the museum, we can see the preface hall, ceramic hall and bronze and jade hall, displaying various representative cultural relics from the Hemudu Neolithic period to the Qingming period. There are diagrams, models, sculptures, stone tools, bone tools, jade, seals and

7、other condensed products. Looking at these cultural relics, we cant help but sigh with the dexterity of our ancestors.)而后,我们进入古建筑修缮调查的第二个点:王阳明故居。王阳明是明代著名的哲学家、教育家、j.s家、文学家和书法家,他创立“心学”,提出了“致良知”学说,在十几颗哲学史占有重要地位。(Then, we enter the second point of the investigation of the ancient building renovation: Wa

8、ng Yangming,s former residence. Wang Yangming was a well-known philosopher, educator, j. s writer, writer and calligrapher in the Ming Dynasty. He founded Xin Xue“ and put forward the theory of to conscience*, which has an important position in more than a dozen philosophical history.)王阳明故居处于余姚城区传统历

9、史街武胜门路西侧、阳明东路以北。阳明晚年因战功被封为“新建伯”。故居在XX年的时候还在修缮,听人介绍,当地政府投入XX万修缮此地,当时故居前是一片修建的阳明公园。此时此刻,在广场间有一座雕像,是阳明身着武服、手按宝剑的戎装像,威武无比。故居的很多建筑也是新近建的,或者是从周围保存下来的民居中划过来的,让人感觉后来的王家真有一副公侯气派。其实真正保存至今的阳明故居只有现存故居最深处的瑞云楼,也就是阳明的出生之地,现为宁波市爱国主义教育基地。现存的王阳明故居并非明代故居,乃是后世所建,至21世纪初之前皆为其子孙居住。而关于王阳明的出生也是另有一个传奇故事。(The former residence

10、 of Wang Yangming is located on the west side of Wushengmen Road, a traditional historical street in Yuyao City, and north of Yangming East Road. In his later years, Yangming was named a new man for his military exploits. The former residence was still under repair in the year XX. According to someo

11、nes introduction, the local government invested XX million in repairing the site. At that time, the former residence was a piece of Yangming Park. At this moment, there is a statue in the square. It is a statue of Yangming wearing a military uniform and holding a sword. It is extremely mighty. Many

12、of the buiIdings in the former residence were also newly built, or were drawn from the surrounding dwellings, which made people feel that the later Wang family really had a courtier style. In fact, the only Yangming former residence that has been preserved to this day is Ruiyun Building, the deepest

13、 part of the existing former residence, which is also the birthplace of Yangming. It is now the Ningbo patriotism education base. The existing former residence of Wang Yangming is not the former residence of the Ming Dynasty, but was built by later generations, and lived for his descendants until th

14、e beginning of the 21st century. There is also another legend about the birth of Wang Yangming.)我们在故居里面游览了很久,也有许许多多的旅游者和我们一起敬仰王阳明。我尤为喜欢故居中的砖雕门楼,我觉得这种古建筑是很能展现一个时代的特色文化,尽管它可能是后人修建的,但还是深深的映射出文化的积淀。我们在故居拍了很多照片,两个点都是修缮的比较完全的。(We have been touring the former residence for a long time, and there are many t

15、ourists who admire Wang Yangming with us. I especially like the brick-carved gatehouse in the former residence. I think this kind of ancient architecture can show the characteristic culture of an era. Although it may be built by later generations, it still deeply reflects the cultural accumulation.

16、We took a lot of photos in the former residence, and both points are relatively completely repaired.)下一站是龙泉山,龙泉山实际位于余姚市市中心偏西,姚江北岸。王阳明故居和余姚博物馆实际都是在龙泉山下。龙泉山有着悠久的历史,她旧名灵山,亦名屿山。传说远古时这里是一片汪洋,龙泉山是露出水面的一个小岛屿,这是屿山之名的由来。山上有一石井,即使天旱少雨,仍井水清盈,常年不枯,且因水面常呈现两条游龙波纹,如双龙戏水,故称“龙泉”。大约从东晋时起,山亦因此泉而改名为龙泉山。山腰有泉,泉水不大,但终年不涸,

17、名龙泉,因该泉号称天下第一泉,故名龙泉山。但可惜的是我们此次去并没有寻到那泉水,或许是我们寻到了也不知道那就是。山中有井,名为龙泉井,龙泉井在北宋时声名远播,苏东坡曾赞扬“龙泉石井甘胜乳”。时任邺县县令的王安石,应余姚县令谢景初的邀请,多次登临龙泉山,题有石井诗两首,其中一首道:“山腰石井千年润,海眼泉无一日干。天下苍生待霖雨,不知龙向此中蟠。”(The next stop is LongquanMountain, which is actually located west of the center of YuyaoCity on the north bank of the Yao Riv

18、er. The former residence of Wang Yangming and Yuyao Museum are actually under Longquan Mountain. Longquan Mountain has a long history. She used to be named Lingxu Mountain, also known as Yushan. Legend has it that in ancient times this was a vast ocean, and Longquan Mountain was a small island out o

19、f the water. This is the origin of the name of Yushan. There is a stone well on the mountain. Even if it is dry and rainy, the water is still clear and does not dry all the year round, and because the water surface often shows two wandering dragon ripples, such as double dragons playing in the water

20、, it is called Longquan”. From about the Eastern Jin Dynasty, the mountain was also renamed Longquan Mountain because of the spring. There is a spring on the mountainside, the spring water is not big, but it does not run out all the year round, the name Longquan, because the spring is known as the w

21、orld,s first spring, so it is named Longquan Mountain. But it,s a pity that we didnt find the spring water this time. Maybe we found it and didnt know it was. There is a well in the mountain, named Longquanjing. Longquanjing became famous in the Northern Song Dynasty. Su Dongpo once praised “Longqua

22、n Shijing Ganshengru”. At the time, Wang Anshi, the magistrate of Yinxian County, was invited by Yuyao County magistrate Xie Jingchu to visit Longquan Mountain many times. There were two poems entitled Shijing”, one of which said:The stone well on the mountainside is moist for thousands of years. Th

23、e whole world is waiting for the rain, and I don, t know if the dragon will be here.)在龙泉山下,我们邀请了一位登山的老爷爷帮我们拍照,老爷爷告诉我们说,他每天都登龙泉山,既可以欣赏这美丽的风景,又可以强身健体,我不由的是否羡慕这龙泉山下的居民,可以每日登临此山。古代的龙泉山古柏森森,苍松入云,山上深藏野鹿。后来逐渐开发,先后建起龙泉寺、严子陵祠、二王(王华、王阳明)祠、文昌阁等十多座乡贤专祠和寺院。解放后,在山上绿化植被、砌坎铺路、建亭挖池,将古迹一一修葺。1957年开辟为龙山公园,逐年整修,恢复古迹祭忠台、

24、四先贤故里碑、中天阁、龙泉井;新建子陵亭、阳明亭、舜水亭、梨洲亭、滑寿亭,由书法家舒同、郭绍虞、周而复、沈定庵书写亭匾。在山的中腰西坡设置园中园,园内建有天风楼,古色古香,别有风姿,并有苗圃、盆景园等,名贵花木盆景竞艳,楼台亭阁呈彩。在XX年,龙泉山又有招标修缮工程。可以说,余姚市一个文化古城,它留有历史的许许多多让人惊叹的文化。(At the foot of Longquan Mountain, we invited an old mountaineering grandfather to take pictures for us. The old grandfather told us t

25、hat he climbedLongquan Mountain every day. He can not only enjoy the beautiful scenery, but also keep fit. I can t help but envy this.Residents under Longquan Mountain can climb the mountain every day. In ancient Longquan Mountain, the ancient Baixian forest, green pine into the cloud, and wild deer

26、 hidden deep in the mountain. Later, more than a dozen Xiangxian temples and temples were built, including Longquan Temple, Yan Ziling Temple, Second King (Wang Hua, Wang Yangming) Temple, and Wenchang Pavilion. After 1iberation, the mountains were greened with vegetation, ridges and roads were buil

27、t, pavilions and ponds were built, and the historical sites were repaired one by one. It was opened as Longshan Park in 1957 and renovated year by year to restore the historic sites to worship Zhongtai, the hometown of the four sages, Zhongtian Pavilion, and Longquan Well; newly built Ziling Pavilio

28、n, Yangming Pavilion, Shunshui Pavilion, Lizhou Pavilion, Huashou Pavilion, and Calligraphers Shu Tong, Guo Shaoyu, Zhou Erfu, and Shen Ding an wrote the pavilion plaque. On the west slope of the middle waist of the mountain, the Central Park is set up. The Tianfeng Tower is built in the park, which

29、 is antique and unique, and there are nurseries, bonsai gardens, etc., with precious flowers and bonsais, and towers and pavilions. In XX year, Longquanshan had another tender repair project. It can be said that Yuyao is an ancient cultural city, and it has many amazing cultures left behind.)2018-04

30、-21(2018-04-21)大一的第一次暑期实践,我们每一个组员都满满的期待着它的开始,期待着能从实践中学到很多。作为建筑学的学生,古建筑是我们不可缺少的一个组成部分。对于它的修缮调查,我们更多的希望了解到现今社会对于它的保护情况和以及人们是以怎么样的态度来对待一些有破损的古建筑的基本状况。(The first summer practice of freshman year, each of our team members are looking forward to its beginning and expecting to learn a lot from practice. As

31、 a student of architecture, ancient architecture is an indispensable part of us. For its repair investigation, we hope to know more about the protection of it in the current society and how people treat the basic conditions of some damaged ancient buiIdings.)一大早,我们就从不同的地方赶到古建筑修缮调查的目的地:宁波余姚。我们所调查的第一个

32、点是余姚博物馆。余姚博物馆是全方位展示余姚悠久历史文化的殿堂,是集收藏、研究和社会教育、文化娱乐诸功能于一体的爱国主义教育基地。是余姚市精神文明建设和对外宣传的一个窗口。(Early in the morning, we rushed from different places to the destination of the ancient building repair investigation: Ningbo Yuyao. The first point we investigated was the Yuyao Museum. Yuyao Museum is a hall for

33、all-round display of Yuyaos long history and culture. It is a patriotic education base that integrates collection, research, social education, and cultural entertainment. It is a window for Yuyao, s spiritual civilization construction and external publicity.)余姚博物馆是在“第一山庙”原有建筑基础上改建,扩建而成的。于 XX年1月18日建成

34、开放。进入博物馆,我们可以看到序厅、陶瓷厅和青铜玉杂厅,陈列展出了自河姆渡新石器时代至清明时期的各类代表性文物。有图表、模型、雕塑、石器、骨器、玉器、印章等精简品。看着这些文物,我们不禁感慨先人的心灵手巧。(Yuyao Museum was rebuilt and expanded on the basis of the original building of the “First Mountain Temple”. It was completed and opened on January 18, XX. Entering the museum, we can see the prefa

35、ce hall, ceramic hall and bronze and jade hall, displaying various representative cultural relics from the Hemudu Neolithic period to the Qingming period. There are diagrams, models, sculptures, stone tools, bone tools, jade, seals and other condensed products. Looking at these cultural relics, we c

36、ant help but sigh with the dexterity of our ancestors.)而后,我们进入古建筑修缮调查的第二个点:王阳明故居。王阳明是明代著名的哲学家、教育家、j.s家、文学家和书法家,他创立“心学”,提出了“致良知”学说,在十几颗哲学史占有重要地位。(Then, we enter the second point of the investigation of the ancient building renovation: Wang Yangming,s former residence. Wang Yangming was a well-known p

37、hilosopher, educator, j. s writer, writer and calligrapher in the Ming Dynasty. He founded Xin Xue“ and put forward the theory of to conscience”, which has an important position in more than a dozen philosophical history.)王阳明故居处于余姚城区传统历史街武胜门路西侧、阳明东路以北。阳明晚年因战功被封为“新建伯”。故居在XX年的时候还在修缮,听人介绍,当地政府投入XX万修缮此地

38、,当时故居前是一片修建的阳明公园。此时此刻,在广场间有一座雕像,是阳明身着武服、手按宝剑的戎装像,威武无比。故居的很多建筑也是新近建的,或者是从周围保存下来的民居中划过来的,让人感觉后来的王家真有一副公侯气派。其实真正保存至今的阳明故居只有现存故居最深处的瑞云楼,也就是阳明的出生之地,现为宁波市爱国主义教育基地。现存的王阳明故居并非明代故居,乃是后世所建,至21世纪初之前皆为其子孙居住。而关于王阳明的出生也是另有一个传奇故事。(The former residence of Wang Yangming is located on the west side of Wushengmen Road

39、, a traditional historical street in Yuyao City, and north of Yangming East Road. In his later years, Yangming was named a new man for his military exploits. The former residence was still under repair in the year XX. According to someones introduction, the local government invested XX million in re

40、pairing the site. At that time, the former residence was a piece of Yangming Park. At this moment, there is a statue in the square. It is a statue of Yangming wearing a military uniform and holding a sword. It is extremely mighty. Many of the buiIdings in the former residence were also newly built,

41、or were drawn from the surrounding dwellings, which made people feel that the later Wang family really had a courtier style. In fact, the only Yangming former residence that has been preserved to this day is Ruiyun Building, the deepest part of the existing former residence, which is also the birthp

42、lace of Yangming. It is now the Ningbo patriotism education base. The existing former residence of Wang Yangming is not the former residence of the Ming Dynasty, but was built by later generations, and lived for his descendants until the beginning of the 21st century. There is also another legend ab

43、out the birth of Wang Yangming.)我们在故居里面游览了很久,也有许许多多的旅游者和我们一起敬仰王阳明。我尤为喜欢故居中的砖雕门楼,我觉得这种古建筑是很能展现一个时代的特色文化,尽管它可能是后人修建的,但还是深深的映射出文化的积淀。我们在故居拍了很多照片,两个点都是修缮的比较完全的。(We have been touring the former residence for a long time, and there are many tourists who admire Wang Yangming with us. I especially 1 ike the

44、 brick gate tower in the former residence. I think this kind of ancient building can show the characteristic culture of an era. Although it may be built by later generations, it still deeply reflects the cultural accumulation. We took a lot of photos in the former residence, and both points are rela

45、tively completely repaired.)下一站是龙泉山,龙泉山实际位于余姚市市中心偏西,姚江北岸。王阳明故居和余姚博物馆实际都是在龙泉山下。龙泉山有着悠久的历史,她旧名灵山,亦名屿山。传说远古时这里是一片汪洋,龙泉山是露出水面的一个小岛屿,这是屿山之名的由来。山上有一石井,即使天旱少雨,仍井水清盈,常年不枯,且因水面常呈现两条游龙波纹,如双龙戏水,故称“龙泉”。大约从东晋时起,山亦因此泉而改名为龙泉山。山腰有泉,泉水不大,但终年不涸,名龙泉,因该泉号称天下第一泉,故名龙泉山。但可惜的是我们此次去并没有寻到那泉水,或许是我们寻到了也不知道那就是。山中有井,名为龙泉井,龙泉井在北宋

46、时声名远播,苏东坡曾赞扬“龙泉石井甘胜乳”。时任邺县县令的王安石,应余姚县令谢景初的邀请,多次登临龙泉山,题有石井诗两首,其中一首道:“山腰石井千年润,海眼泉无一日干。天下苍生待霖雨,不知龙向此中蟠。”(The next stop is LongquanMountain, which is actually located west of the center of Yuyao City on the north bank of the Yao River. The former residence of Wang Yangming and Yuyao Museum are actually

47、under Longquan Mountain. Longquan Mountain has a long history. She used to be named Lingxu Mountain, also known as Yushan. Legend has it that in ancient times this was a vast ocean, and Longquan Mountain was a small island out of the water. This is the origin of the name of Yushan. There is a stone

48、well on the mountain. Even if it is dry and rainy, the water is still clear and does not dry all the year round, and because the water surface often shows two wandering dragon ripples, such as double dragons playing in the water, it is called Longquan”. From about the Eastern Jin Dynasty, the mounta

49、in was renamed Longquan Mountain because of the spring. There is a spring on the mountainside, the spring water is not big, but it does not run out all the year round, the name Longquan, because the spring is known as the world,s first spring, so it is named Longquan Mountain. But its a pity that we

50、 didnt find the spring water this time. Maybe we found it and didnt know it was. There is a well in the mountain, named Longquanjing. Longquanjing became famous in the Northern Song Dynasty. Su Dongpo once praised “Longquan Shi jing Ganshengru”.At the time, Wang Anshi, the magistrate of Yinxian Coun

51、ty, was invited by Yuyao County magistrate Xie Jingchu to visitLongquan Mountain many times. There were two poems entitled “Shijing”, one of which said:The stone well on the mountainside is moist for thousands of years. The whole world is waiting for the rain, and I don t know if the dragon will be

52、here.)在龙泉山下,我们邀请了一位登山的老爷爷帮我们拍照,老爷爷告诉我们说,他每天都登龙泉山,既可以欣赏这美丽的风景,又可以强身健体,我不由的是否羡慕这龙泉山下的居民,可以每日登临此山。古代的龙泉山古柏森森,苍松入云,山上深藏野鹿。后来逐渐开发,先后建起龙泉寺、严子陵祠、二王(王华、王阳明)祠、文昌阁等十多座乡贤专祠和寺院。解放后,在山上绿化植被、砌坎铺路、建亭挖池,将古迹一一修葺。1957年开辟为龙山公园,逐年整修,恢复古迹祭忠台、四先贤故里碑、中天阁、龙泉井;新建子陵亭、阳明亭、舜水亭、梨洲亭、滑寿亭,由书法家舒同、郭绍虞、周而复、沈定庵书写亭匾。在山的中腰西坡设置园中园,园内建有天风

53、楼,古色古香,别有风姿,并有苗圃、盆景园等,名贵花木盆景竞艳,楼台亭阁呈彩。在XX年,龙泉山又有招标修缮工程。可以说,余姚市一个文化古城,它留有历史的许许多多让人惊叹的文化。(At the foot of Longquan Mountain, we invited an old mountaineering grandfather to take pictures for us. The old grandfather told us that he climbedLongquan Mountain every day. He can not only enjoy the beautiful

54、scenery, but also keep fit. I can t help but envy this.Residents under Longquan Mountain can climb this mountain every day. In ancient Longquan Mountain, the ancient Baixian forest, green pine into the cloud, and wild deer hidden deep in the mountain. Later, it gradually developed, and successively

55、built more than ten Xiangxian temples and temples, including Longquan Temple, Yan Ziling Temple, Second King (Wang Hua, Wang Yangming) Temple, and Wenchang Pavilion. After liberation, the mountains were greened with vegetation, ridges and roads were built, pavilions and ponds were built, and the his

56、torical sites were repaired one by one. It was opened as Longshan Park in 1957 and renovated year by year to restore the historic sites to worship Zhongtai, the hometown of the four sages, Zhongtian Pavilion, and Longquan Well; newly built Ziling Pavilion, Yangming Pavilion, Shunshui Pavilion, Lizho

57、u Pavilion, Huashou Pavilion, and Calligraphers Shu Tong, Guo Shaoyu, Zhou Erfu, and Shen Dingan wrote the pavilion plaque. On the west slope of the middle waist of the mountain, the Central Park is set up. The Tianfeng Tower is built in the park, which is antique and unique, and there are nurseries

58、, bonsai gardens, etc., with precious flowers and bonsais, and towers and pavilions. In XX year, Longquanshan had another tender repair project. It can be said that Yuyao is an ancient cultural city, and it has many amazing cultures left behind.)2018-04-21(2018-04-21)大一的第一次暑期实践,我们每一个组员都满满的期待着它的开始,期待

59、着能从实践中学到很多。作为建筑学的学生,古建筑是我们不可缺少的一个组成部分。对于它的修缮调查,我们更多的希望了解到现今社会对于它的保护情况和以及人们是以怎么样的态度来对待一些有破损的古建筑的基本状况。(The first summer practice of freshman year, each of our team members are looking forward to its beginning and expecting to learn a lot from practice. As a student of architecture, ancient architectur

60、e is an indispensable part of us. For its repair investigation, we hope to know more about the protection of it in the current society and how people treat the basic conditions of some damaged ancient buiIdings.)一大早,我们就从不同的地方赶到古建筑修缮调查的目的地:宁波余姚。我们所调查的第一个点是余姚博物馆。余姚博物馆是全方位展示余姚悠久历史文化的殿堂,是集收藏、研究和社会教育、文化娱

61、乐诸功能于一体的爱国主义教育基地。是余姚市精神文明建设和对外宣传的一个窗口。(Early in the morning, we rushed from different places to the destination of the ancient building repair investigation: Ningbo Yuyao. The first point we investigated was the Yuyao Museum. Yuyao Museum is a hall for all-round display of Yuyaos long history and cu

62、lture. It is a patriotic education base that integrates collection, research, social education, and cultural entertainment. It is a window for Yuyao, s spiritual civilization construction and external publicity.)余姚博物馆是在“第一山庙”原有建筑基础上改建,扩建而成的。于 XX年1月18日建成开放。进入博物馆,我们可以看到序厅、陶瓷厅和青铜玉杂厅,陈列展出了自河姆渡新石器时代至清明时期

63、的各类代表性文物。有图表、模型、雕塑、石器、骨器、玉器、印章等精简品。看着这些文物,我们不禁感慨先人的心灵手巧。(Yuyao Museum was rebuilt and expanded on the basis of the original building of the “First Mountain Temple”. It was completed and opened on January 18, XX. Entering the museum, we can see the preface hall, ceramic hall and bronze and jade hall,

64、 displaying various representative cultural relics from the Hemudu Neolithic Age to the Qingming Period. There are diagrams, models, sculptures, stone tools, bone tools, jade, seals and other condensed products. Looking at these cultural relics, we cant help but sigh with the dexterity of our ancest

65、ors.)而后,我们进入古建筑修缮调查的第二个点:王阳明故居。王阳明是明代著名的哲学家、教育家、j.s家、文学家和书法家,他创立“心学”,提出了“致良知”学说,在十几颗哲学史占有重要地位。(Then, we enter the second point of the investigation of the ancient building renovation: Wang Yangming,s former residence. Wang Yangming was a well-known philosopher, educator, j. s writer, writer and call

66、igrapher in the Ming Dynasty. He founded Xin Xue“ and put forward the theory of to conscience”, which has an important position in more than a dozen philosophical history.)王阳明故居处于余姚城区传统历史街武胜门路西侧、阳明东路以北。阳明晚年因战功被封为“新建伯”。故居在XX年的时候还在修缮,听人介绍,当地政府投入XX万修缮此地,当时故居前是一片修建的阳明公园。此时此刻,在广场间有一座雕像,是阳明身着武服、手按宝剑的戎装像,威武无比。故居的很多建筑也是新近建的,或者是从周围保存下来的民居中划过来的,让人感觉后来的王家真有一副公侯气派。其实真正保存至今的阳明故居只有现存故居最深处的瑞云楼,也就是阳明的出生之地,现为

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!