口译必会词组

上传人:lis****210 文档编号:170479476 上传时间:2022-11-21 格式:DOCX 页数:9 大小:14.37KB
收藏 版权申诉 举报 下载
口译必会词组_第1页
第1页 / 共9页
口译必会词组_第2页
第2页 / 共9页
口译必会词组_第3页
第3页 / 共9页
资源描述:

《口译必会词组》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口译必会词组(9页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、口译考试必会的词组(一)分享到: 农I我I劇2012年04月10日08:27考试吧【发表评论】摘要:新东方在线为同学们提供口译考试需要强记的词组,希望对同学们的复习有所帮助。Give the floor to请发言;给予发言权It is a great pleasure for me to 我很荣幸Relevant issues 相关问题Updated research result最新的调查结果Attach the importance to 对给予重视Lead-edge technologies 领先技术Minister Counselor 公使Natural heritage 自然遗产S

2、hared concern共同关心的问题Well-deserved reputation 良好的信誉对表示衷心的感谢 express sincere gratitude to请讲话 Let s welcome to give a speech双边会议 bilateral conference以掌声对表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to主办单位sponsor颁奖仪式 the Award Ceremony贺词 greeting speech隆重举行 observe the grand opening of请颁奖 Let s invite to prese

3、nt the award取得圆满成功 achieve complete ceremony全球庆典 global celebration ceremony宣布结束 declare the closing of请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.Collective stewardship 集体管理Competitive job market充满竞争的就业市场Financial institutions 金融机构Forward-looking 进取Gross National Product 国民生产总值Meet the challenges

4、 迎接挑战口译考试必会的词组(二)分享到: 代I总I劇2012年04月10日09:19考试吧【发表评论】摘要:新东方在线为同学们提供口译考试需要强记的词组,希望对同学们的复习有所帮助。Public authorities 公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our transition into the new millennium 跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Center for Human Settlements )联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced for

5、mal city服务齐全的高尚城市把列为重要内容place as the priority不放松工作never neglect the work外语学习网节约用水 water conservation对表示衷心祝贺 extend our sincere congratulations on节约用水先进城市 model city of water conservation使取得预期效果attain the results expected授予光荣称号 confer honorable awards on为而奋斗strive for 严重缺水城市a city of severe water sho

6、rtage有关单位 units concerned与比有差距 compared with , there is still some way to go预祝圆满成功wish a complete success开源与节流并重 broaden sources of income &reduce expenditure 对外贸易港口 seaport for foreign trade 国内生产总值 National Gross Products欢聚堂 merrily gather活跃的经济带 vigorous economic region基础雄厚 solid foundation留下最美好的印象

7、 may you have a most pleasant impression 盛世 the grand occasion 祝愿在停留愉快wish a pleasant stay口译考试必会的词组(三)分享到: 代I总I劇2012年04月10日09:20考试吧【发表评论】摘要:新东方在线为同学们提供口译考试需要强记的词组,希望对同学们的复习有所帮助。 综合性商港 comprehensive commercial seaport 春意盎然 spring is very much in the airforest coverage森林覆盖率global warming 全球变暖 principa

8、l element 主要因素 toxic emission 废气排放 www. examw. com 迸发出心灵的火花 ignite the sparks of understanding建立合作桥梁 build the bridge for cooperation内容翔实 substantial in content能源大省 major province of energy日程紧凑 tight in schedulecall upon 号召conservation benefits 节水的好处industrial reuse and recycling 工业中水利用pollution fin

9、es 污染罚款urban water conservation 城市节水water saving fixtures 节水装置地区经济 regional economic港口经营多元化 diversification in port operation责任和义务perform our duties and fulfill our obligations地区行业盛会 a well-known regional event of the industry发起港 initiating portsbreak free冲破藩篱civil society民间团体ethnic lines 种族genuine

10、partnership真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到口译考试必会的词组(四)分享到: 代丨増I劇2012年04月11日08:18考试吧【发表评论】摘要:新东方在线为同学们提供口译考试需要强记的词组,希望对同学们的复习有所帮助。畅所欲言 open dialogues计划经济的束缚 the bounding of planning economy紧迫问题 pressing issues科教兴省和走可持续发展的道路 vitalize the province by science and technology and s

11、ustainable development空前膨胀 unprecedented inflated控制增长势头 curb the trend of steep rise面临严峻挑战 face severe challenges清醒地看至卩acutely aware生态恶化 ecological deterioration提高意识 strengthen the awareness相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside differen

12、ce, enjoy equality and mutual benefits, complement each other s advantages, learn each other s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future以此会议为契机 take the opportunity of this seminar滞后 lag behind转轨建制过程缓慢 the tr4ansition of mechanism is slow总结经验教训 draw le

13、ssons from the past口译考试必会的词组(五)分享到: 农I増I劇2012年04月11日08:18考试吧【发表评论】 摘要:新东方在线为同学们提供口译考试需要强记的词组,希望对同学们的复习有所帮助。community development oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners当之无愧的获奖者ethnic minorities 少数民族gainful employment 有扌报酬的gender issues性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge 深入了解

14、the handicapped 残疾人不求最大,但求最好 seek the best instead of the largest产业结构 industrial structure城乡体化 the unified design between the city and the countryside短期行为 short-term conduct房地产开发 real estate development扶贫帮困 help and support the poor公共绿地public lawn公用事业 public utilities会展中心 convention center基建规模 infra

15、structure scale精品意识 consciousness for the best精品住宅区 model human settlements企业效益 enterprise revenue文明乘车civil bus ride希望工程Hope Project以人为本 human centered主办城市the host city综合治理 comprehensively administer口译考试必会的词组(六)分享到: 农I我I劇2012年04月11日08:18考试吧【发表评论】摘要:新东方在线为同学们提供口译考试需要强记的词组,希望对同学们的复习有所帮助。economic reces

16、sion 经济萧条press conference 记者招待会rough diamond 钻坯sophisticated machine 先进机器staggering growth 强劲的增长trade union 业界umbrella name 统称濒临停产边缘 be close to production collapse反省 reflect on回扌报期 period of investment return痛定思痛 recall a painful experience卧薪尝胆 endure present hardships to revive兴旺期 blossom periodde

17、velop and flourish 茁壮成长expanding export earner不断扩展的出口创汇者impose stringent rules 定下严格规则市场波动 market fluctuation协会章程 association charter总经营额 total business revenueend-user用人单位entry-level 学徒期from square one 从头开始high-caliber高水平的instill or reinforce 灌输或强化job specification 工作性质localization programs 本土化项目 pe

18、rformance appraisal 表现评估口译考试必会的词组(七)分享到: 代I増I劇2012年04月11日08:19考试吧【发表评论】摘要:新东方在线为同学们提供口译考试需要强记的词组,希望对同学们的复习有所帮助。不断调整和日趋完善的阶段 the stage of constant adjustment and improvement产学研体化的办学机制 the educational mechanism of combining learning with research and production成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and

19、self-study examination of highereducation初露端倪 reveal its importance for the first time翻译导游 tourist interpreter复合型,应用型管理人才 versatile and practical management talents结构性调整 structural adjustment民俗风情 customs and habits相伴而生 be accompanied by学术领域 academic sector应势而生 come into existence as the situation requires在职培训 part-time training专业方向 professional emphasis资格考试 qualification test

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!