关于动物的英语俚语

上传人:bei****lei 文档编号:161636020 上传时间:2022-10-14 格式:PPT 页数:17 大小:3.20MB
收藏 版权申诉 举报 下载
关于动物的英语俚语_第1页
第1页 / 共17页
关于动物的英语俚语_第2页
第2页 / 共17页
关于动物的英语俚语_第3页
第3页 / 共17页
资源描述:

《关于动物的英语俚语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于动物的英语俚语(17页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、Aha moment NO.22 SummerRat 汉语中的“胆小如鼠”,“鼠目寸光”等词皆有猥琐、卑微等意。作为英语俚语中的rat指人时喻意与汉语稍有出入,但也含有贬义eg.I can smell a rat.我觉得事有蹊跷 You are a rat.你是一个鼠辈 He rats me out.他把我给卖了Cow&Horse 中国人以牛比喻强壮、勤劳,而在英国马曾经是最重要的交通工具,牛则很少干活,故马在英国文化中是勤劳和吃苦耐劳的象征。eg.work like a horse 力大如牛 beat a dead horse 做无用功,徒劳 change horse in the mid

2、stream 临阵换将 I am so hungry.I can eat a horse.我好饿,我可以吃下一匹马。Some other phrase have a cow 生气 as happy as a cow 快乐的像只鸟 Why buy the cow when the milk is free.何必为了一棵树而放弃整片森林。tiger&lion 如果在中国文化中老虎是“林中之王”,那么在英美文化中这顶桂冠就要送给狮子。狮子隐喻勇敢、彪悍的人。as majestic as a lion 勇猛威严 The British Lion 不列颠之狮(指英国)the lions mouth 虎穴

3、 throw feed to the lions 送入虎口 a lion in the way 拦路虎Rabbit/Hare 兔子在中国文化中可谓有褒有贬,生性温顺老实,所以属兔的人多被认为高贵大方、深受爱戴。但“狡兔三窟”,“兔崽子”等词又可以看出它的不好之处。在英语中则常用作贬义。Rabbit and hare are on behalf of insecurity or a person who play a game badly 不可靠或玩弄花招的人 rabbit 在口语中指拙劣的运动员(尤指网球运动员)As verb it is used to call names eg.odd r

4、abbit 该死 hare In English slang,hare refer to person that dont pay for the bus ticket.mad as a march hare十分狂野的,野性大发的 make hare of sb.愚弄某人 hare-brained 轻率的、愚蠢的、鲁莽的Sheep/Coat/Ram在中国的生肖文化中,属羊的人高贵迷人,热爱自然,有艺术气质,外柔内刚。而在英语中羊则多用于贬义。sheep 作贬义时喻指“害羞扭捏的胆小鬼”、“愚蠢的人”a black sheep 害群之马 a lost sheep 误入歧途的人 cast/make

5、 sheeps eyes at 向 愚蠢的送秋波 sheep 作褒义时eg.separate the sheep from the goats 分辨善人与恶人 a wolf in sheeps clothing 披着羊皮的狼 goat(山羊)&ram(公羊)指色鬼,淫荡的人,也可指替罪羊,牺牲品eg.play/act the giddy goat 行为如小丑Dog在中国文化中狗的寓意有褒有贬,狗虽忠实但有些用于形容人的词语都是贬义,比如:狗东西、狐朋狗友、狼心狗肺等。而在西方文化中,狗是家中的宠物,可享受较高的待遇,是人类最好的朋友,也是人们寄托感情的对象。eg.Dog does not ea

6、t dog.同类不相残 Every dog has his day.凡人皆有得意时 Love me love my dog.爱屋及乌 sick as dog 病得厉害 top dog 最重要的人物 as faithful as a dog 像狗一样忠诚 Pig/Swine/Sow/Hog猪,贬义,提及猪意味着自私、贪吃、迟钝、懒惰、固执、粗鄙、肮脏。如“死猪不怕开水烫”。eg.Lets pig out.让我们大吃一顿吧。What can you expect from a hog but a grunt?猪除了咕噜还能指望什么?buy a pig in a poke 乱买东西,盲目赞同 tea

7、ch a pig to play on a flute 赶鸭子上架Fox 指诡计多端,狡猾的人 eg.as sly as a fox 像狐狸一样狡猾 crazy like a fox 非常狡猾、精明 play the fox 行为狡猾an old fox is not easily snared 老狐狸不会被轻易捉住another meaning She is a fox.She is foxy.她是很性感女郎,她非常地性感。Bear在中国人的心目中,熊的形象一般是“行为缓慢”,具有“呆傻”之态。指人时常说“熊样”,股市中有“熊市”之说。In English,such as a bad-tem

8、pered or bad-mannered person(粗鄙、鲁莽之人)be like a bear with a sore head 脾气暴躁Cat 猫在中国人眼里温顺可爱,中国人喜欢猫,而在西方文化中,猫是魔鬼“撒旦”的化身,是中世纪巫婆的守护神。尤其是黑猫让西方人深恶痛绝。cat 在英语中喻指“可鄙的女人”、“恶妇”。eg.old cat 脾气坏的老太婆 a cat on brick/like a cat on a hot roof 坐立不安 They like cats and dogs.他们水火不相容 let the cat out of the bag 泄露机密 wait for the cat to jump观望形式Thanks for listening

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!