服装的英语和品质术语中英对照chll

上传人:fg****fg 文档编号:160719314 上传时间:2022-10-11 格式:DOCX 页数:24 大小:53.83KB
收藏 版权申诉 举报 下载
服装的英语和品质术语中英对照chll_第1页
第1页 / 共24页
服装的英语和品质术语中英对照chll_第2页
第2页 / 共24页
服装的英语和品质术语中英对照chll_第3页
第3页 / 共24页
资源描述:

《服装的英语和品质术语中英对照chll》由会员分享,可在线阅读,更多相关《服装的英语和品质术语中英对照chll(24页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、服装英语语和品质质术语中中英对照照.名詞詞對照表表胸 圍圍腰 圍圍臀 圍圍前 胸胸 寬背 寬寬肩 寬寬後頸點至至腰頸肩點至至腰頸 圍圍下 臂 長臂 圍圍裙 長長內側褲長長BusttWaisstHipssFronnt WWidtthBackk WiidthhShouuldeerC.B.N-WWaisstN.S.P-WWaisstNeckkSleeeve UndderaarmSleeeve MusscleeLongg SkkirttInsiide Troouseer LLeg.由肩點量量袖長 (總總袖長)背 長前 身身 長背 寬肘 長開 襠襠 處頸 點 至 腰腰身 長實 際 腰 圍圍腰 帶褲 長(

2、不算腰腰帶寬)Overr Shhoullderr Slleevve MMeassureeLenggth of BacckLenggth of FroontBreaadthh off BaackElboowRiseeNeckk too WaaisttHeigghtNat WaiistWaisst BBanddTrouuserrs SSidee- sseamm Wiithoout Bannd. 制制衣專有有名詞:Jerssey weaar 針針Woveen 梭織織Knittweaar/SSweaaterr 毛毛衫Acceessoory 配件Soliid 凈色Prinnt 印花Embrroidder

3、yy 繡花花Beaddingg 釘珠珠M/C Embbroiiderry 机繡Handd crrochhet 手鉤Embeelliishmmentt 裝飾飾類Prinncesss llinee 公公主線Outsseamm, iinseeam. 外骨骨, 里里骨.Graiin llinee 布布紋Straaighht ggraiin 直紋Crosss ggraiin 橫紋Biass cuuttiing 斜紋紋裁Shinny 反光Twisst 扭曲Hikiing 吊起起Tighht 緊的Loosse 鬆的Streetchhed 拉鬆鬆Puckkeriing 容邹邹Unbaalannce 不平平衡C

4、hecck mmatcch 對格Striipe mattch 對條條Vertticaal bbutttonhholee 直直鈕門Horiizonntall buuttoonhoole 橫鈕門門Seamm alllowwancce 子口Inteerliininng 朴Elassticc 丈丈巾Mainn laabell 主嘜嘜Conttentt laabell 成成分嘜Caree laabell 洗水水麥Threead 線Zippper 拉鏈鏈Sparre bbuttton 士啤鈕鈕Inteerfaace 內貼貼Liniing 里布布Shouuldeer ppad 肩墊墊Tisssue papp

5、er 拷貝貝紙Pricce ttickket 價錢錢牌Hanggtagg 挂挂牌Polyy baag 膠袋Hangger 衣架架Inneer bbox 內箱箱Cartton 紙箱箱Dye to mattch=D.TT.M配配色Doubble turrn 還口Fabrric deffectts 布疵Rouggh yyarnn 粗粗紗 Coloor yyarnn 色紗Buyiing/Phooto shooot/Fitttinng/GGraddes/Golld ssealls/MMockk shhop銷售/影影像/尺尺寸/齊齊碼尺寸寸/落貨貨前/展展覽 辦辦Piloot/WWearrer triia

6、l 頭版/試穿辦辦CAD SysstemmFourr poointts ssysttemPre-shrrinkkagee m/cFabrric hanngerrColoor cconttinuuityy caardFusiing m/ccTherrmall paaperrWorkkshoopPre-prooducctioon mmeettinggStraaighht-llinee prroduuctiionLockkstiitchh-Siinglle/TTwinn neeedlleOverrlocck-3/44/5 thrreaddTwinn nddl sseamm cooverr-fllat

7、 bedd/ CCyliindeer aarm4 nddl fflatt loock 哈鬚Bar TacckButtton seww-loocksstittch /ChhainnstiitchhBottton holle-loccksttitcch/KKey holleZig zaggBlinnd hhemM/c maiinteenannce/serrvicce-meechaaniccHandd stteamm irron witth vvacuuumSpott clleanningg Metaal ddeteectoor. 各各部份疵疵點總匯匯Colllar 領常見領形形Creww neec

8、k 圓圓領 Nottch colllarr 國民民領V-neeck vv領 Shaawl colllarr 菜瓜瓜領Boatt Neeck 船船形領 TTurttle necck 高翻領領U-neeck uu領 Saiilorr Coollaar 水水手領Squaare necck 方領 Peeterr-Paan ccolllar 小飛俠俠領Drapped cowwl 挂帽領領 CChinnesee Coollaar 旗袍袍領Wingg coollaar 翼 領 Shhirtt coollaar 襯衫衫領Italliann Rooll 意意大利卷卷型領 VV-wiith colllarr v翻

9、翻領領位評語語Unbaalannce colllarr 領不不平衡Asymmmettricc coollaar 領位不不對稱Unevven colllarr wiidthh 左右領領闊不一一致Unevven necckliine 左右右領圈不不一致Unevven colllarr poointt 領領尖不對對稱Unevven lappel shaapess 左右右前領咀咀形狀不不一樣Too mucch eeasiing at C.FF. nneckklinne 前前領口溶溶位太多多(有太太多溶位位於前中中領窩)Colllar tooo tiightt att CBB 後領領中太緊緊Collla

10、r bannd iis ttwisstinng 領座扭扭曲不平平順Fulllnesss aat ffronnt ccolllar andd laapell 領領及前領領咀不平平順Neckklinne iis nnot smooothh 領領圈不圓圓順Neckk seettiing nott smmootth 領子裝裝得不平平順Highh & loww baack necck 後領圈圈有高低低Edgee off frrontt oppeniing is croookeed 前門領領邊不直直Fronnt oopenningg noot sstraaighht 前門領領邊不直直Fronnt ffac

11、iing is expposeed aat bbotttom hemm 前前門領貼貼在下擺擺處外露露Fronnt oopenningg faacinng iis sshorrterr thhan boddy 前門領領貼短於於大身Neckk waas sstreetchhed 領圈圈拉松Too mucch ttie on froont colllarr 前前領處有有豁口Sleeeve & AArmhholee 袖袖&夾Puckkeriing at lefft/rrighht aarmhholee 左右右夾圈有有溶位不不平伏.Too looose at rigght armmholle, unee

12、venn foor lleftt/riightt arrmhoole 右夾圈圈有拉松松, 左左右夾圈圈不相稱稱.Sleeeve runnninng tto bbackk(衣袖袖走後) / Sleeevee ruunniing to froont(衣袖走走前) 操兵袖袖Too looose at froont sleeevee seeam 前袖骨骨拉松Too tigght at bacck ssleeeve seaam 後後袖骨過過緊.Poorr cuuff setttinng 卡夫裝裝得不好好Sleeeve plaackeet iis nnot sett weell 袖叉叉裝得不不好Undee

13、rarrm sseamm waas sstreetchhed 袖底底縫被拉拉松Armhholee seettiing nott smmootth 袖孔不不圓順Easee onn slleevve ccap is uneevenn 袖袖頂縮拱拱不均勻勻Fronnt/bbackk 前前後幅Hikiing at froont, CFF faacinng ttoo shoort 吊襟Hikiing at bacck, linningg tooo sshorrt 吊吊裡Curvve aat CCF zzip(tooo muuch fulllneess at CF zipp) 前前中拉鏈鏈溶位太太多Cur

14、vve aat CCF zzippper beccausse oof nno eeasiing of zippperr. 前前中拉鏈鏈無溶位位(引致致紐曲)Hikiing at bacck / Hiikinng aat ffronnt 後後幅吊起起 / 前幅吊吊起Fronnt ppaneel iis bbiggger thaan uundeer ppaneel(lliniing) 前前幅底幅幅細面幅幅松Liniing tooo biig, tooo shhortt, ttoo smaall, tooo llongg 裡布布太大, 太短短, 太太小, 太長Graiin llinees aare

15、nott maatchh att frrontt & bacck ppaneel 前前後幅布布紋不相相稱Fronnt llenggth uneevenn 左左右前長長不一致致Too looose at sheell, Tooo lloosse aat bbackk/liininng, turrn iinsiiderr ouut 底底松, 面鬆, 向外外反Hem 衫腳腳Seamm biindiing stiitchh teensiion is tooo tiightt, ccaussingg boottoom nnot smooothh. 下下擺絲帶帶過緊, 使下下擺不平平順Botttom he

16、mm iss noot iin llinee / nott sttraiightt. 下下腳不夠夠不平(直)Twisstinng hhem, puuckeerinng aat hhem 下腳紐紐紋起豆豆角.Unevven hemm 左左右下擺擺高低不不一Ventt leengtth uunevven 左右右開叉長長短不一一Unevven legg leengtth 長短腳腳Unevven hemm liine 衫腳腳不平均均 / 不對稱稱Pockket 袋袋 Highh-loow ppockket 高低袋袋Bothh poockeet sset uneevenn 左左右口袋袋裝得高高低不一一P

17、ockket nott smmootth / sqquarred 袋不不平服/不夠正正方Pockket flaap nnot cennterred oveer ppockket 袋蓋蓋不正中中Bothh poockeet sshappes aree unneveen 左右口口袋形狀狀不一致致Botttom parrt oof ppockket is saggginng 口袋下下部下垂垂Pockket flaap iis mmispplacced 袋邊邊位置不不對Pockket is missplaacedd 口口袋位置置不對Pockket is smiilinng 袋口開開得不吻吻合Pockk

18、et opeeninng iis ffrayy 袋袋口有毛毛口Pockket shaape disstorrtedd 口口袋變形形Pockket sizze aand shaape is nott foolloow ssampple exaactlly 口袋的的尺寸及及形狀未未按照實實樣做Pockket wellt iis uunevven 上下下袋唇不不均勻Poorr poockeet ssetttingg 口口袋裝得得不好Binddingg 拉拉捆 Pipiing is uneevenn 捆捆邊不均均勻Pipiing is twiistiing andd noot ssmoooth 捆邊邊

19、扭曲不不平順Pleaats 縮褶褶 Unevven shiirriing at bacck wwaisst sseamm後腰縮碎碎褶不均均勻。Shirrrinng 碎褶Elassticc shhirrringg iss unneveen 橡筋縮縮拱不均均勻Bothh siide pleeatss noot bbalaancee 左左右褶位位不一致致Dartts pplaccemeent is nott foolloow ssampple exaactlly 褶位未未按照實實樣做Pleaats is missplaacedd 褶褶位不對對Shirrrinng / Gaatheerinng 縮縮褶

20、Pleaatedd 生褶褶Dartts 死死褶Beaddingg & embbroiiderry 釘珠&繡花 Beadds sstittchiing aree noot ssecuure 珠子子未釘牢牢Embrroidderyy sttitcchinng iis ttoo tigght 繡花線線太緊Embrroidderyy sttitcchinng ttoo looose 繡花花線太松松SHADDINGG DEEFECCTS 色差問問題 1) Collor shaadinng 色差2) Coolorr shhadiing witthinn onne ggarmmentt. 同一件件衣服內內有

21、色差差。3) Coolorr shhadiing bettweeen ttrimms aand boddy. 配件件與衫身身之間有有色差。4) Shhadee diiffeers froom aapprroveed sstanndarrd. 顏色色與批核核色版不不同。55) Shhadiing cauusedd byy pooor collor intterlliniing mattchiing. 紙朴朴顏色不不配合, 引致致色差。ACCEESSOORIEES 輔料問問題 1) Miissiing butttonn / labbel / bbadgge 漏鈕鈕 / 漏嘜頭頭 / 漏章2) Bu

22、uttoon pposiitioon nnot welll mmatcch bbutttonhholee. 鈕鈕與鈕門門位置欠欠配合3) Buuttoon iinsiide outt 鈕鈕的底面面倒置4) Buuttoon mmarkkingg noot rremoovedd. 點鈕筆筆痕沒有有清除5) Daamagged butttonn/buuttoonhoole 鈕爛爛/爛鈕鈕門6) Ruusteed sstudd 工字鈕鈕生銹7) Paaintt peeel offf onn sttud 工字字鈕顏色色脫落8) Buuttoon aand butttonnholle nnot alii

23、gneed ccausse bbulgge. 鈕及及鈕門位位置不配配合, 引致谷谷起9) Buuttoonhoole tooo smmalll too allloww buuttoon tto ppasss thhrouugh. 鈕鈕門太細細, 鈕鈕不能順順利通過過10) UUncuut bbutttonhholee / parrtiaallyy cuut bbutttonhholee 鈕鈕門未幵幵 / 鈕門未未開盡11) RRaggged edgges at butttonnholle 鈕門紗紗線不清清12) BBrokken butttonnholle sstittchees 鈕門斷斷線1

24、3) BButtton thrreadd eaasilly ppullled outt. 釘釘鈕線容容易拉脫脫14) SSnapp / rivvet eassilyy puulleed ooff.吸鈕、撞撞鈕容易易拉脫15) BButttonhholee iss noot mmatcch bbuttton sizze 鈕洞尺尺寸與鈕鈕扣大小小不相配配16) BButtton missplaacedd 鈕鈕扣位置置不對17) BButttonhholee miispllaceed 鈕洞位位置不對對18) BButtton is nott seewinng ssecuuritty 鈕扣未未釘牢19

25、) BButtton is sewwn ttoo tigght 鈕扣扣釘得太太緊20) BButttonhholee iss frray 鈕洞洞有毛口口21) KKey butttonnholle ddenssityy iss tooo lloosse 鳳眼眼鈕洞的的車縫線線步太疏疏22) KKey butttonnholle iis mmispplacced 鳳眼眼鈕洞位位置不對對23) SSnapp miispllaceed 揿鈕位位置不對對24) SSnapp taape is missplaacedd 撳撳鈕扁帶帶位置不不對25) SSnapp taape setttinng nnot

26、 welll 撳鈕扁扁帶裝得得不好26) TTherre iis bbubbble on butttonnholle aareaa 鈕鈕洞周圍圍有氣泡泡27) HHoodd annd bbar is missplaacedd 裙裙扣位置置不對28) HHolee att ziip ttop / eend 拉鏈鏈頂 / 尾有有洞29) ZZippper setttinng iis ttwisstinng 拉鏈裝裝得扭曲曲30) SShouuldeer ppad nott atttacch tto ggarmmentt seecurrityy 肩棉棉未釘牢牢31) SShouuldeer ppad

27、 nott cooverr weell 肩棉棉未包好好32) VVelccro is missplaacedd 么么朮貼位位置不對對33) WWaisstbaand bellt iis nnot sett sttraiightt 腰腰耳裝得得不直34) WWaisstbaand bellt llenggth andd wiidthh arre uunevven 腰耳耳的長、寬寬不一致致35) IIncoomplletee addhessivee onn innterrlinningg. 黏朴未未完全黏黏好36) SStriike thrrouggh oof aadheesivve oon ii

28、nteerliininng. 黏朴朴膠露面面37) SStriike bacck oof aadheesivve oon iinteerliininng. 黏朴朴脫落38) BBlissterringg occcurrredd onn innterrlinningg. 黏朴起起泡39) IInseecurre sshouuldeer ppad atttachhed. 肩棉棉釘縫不不穩40) LLabeel pplaccemeent inccorrrectt. 嘜頭位位置不正正確41) CCaree laabell coonteent nott ass sppeciifieed. 成份份嘜內容容

29、不符合合要求42) MMainn laabell annd ssizee/coonteent labbel aree seet ttoo cloosedd 主主嘜與尺尺碼成份份嘜裝得得太靠近近43) MMainn laabell seettiing is missplaace 釘主主嘜不井井齊44) WWronng ccaree laabell seewn on garrmennt. 成份嘜嘜車錯位位置(45) Labbel nott prropeerlyy seecurred. 嘜嘜頭車縫縫不穩(46) Labbel sewwn bbeyoond labbel edgge. 嘜頭頭車縫太太入

30、 (477) Laabell seewinng sseamm unneveen / puuckeeredd. 嘜頭頭車縫不不平均或或起皺48) WWronng aacceessooriees uusedd. 用錯輔輔料STITTCHIING ANDD SEEAMSS 線步步和骨位位 1) Raaw eedgee 散散口2) Raaw eedgees 爆口3) Unntriimmeed tthreead endds 線頭未未剪4) Skkippped stiitchhes 跳線線5) Exxpossed stiitchhingg 露線線6) Brrokeen sstittchees 斷線7) R

31、uun-ooff stiitchhes 間線線落坑8) Crrookked stiitchhes 線步步彎曲9)PPoorr jooin stiitchhingg 駁駁線欠佳佳10) Unnsigghtlly ooverr-laappiing stiitchhes 駁線不不良11) Sttitcchess tooo lloosse 線步太太松12) Sttitcchess tooo ttighht 線步太太緊13) Diistoorteed sstittchees 車線不不直15) Exxposse sstittch 落坑坑線外露露16) Innconnsisstennt sstittchii

32、ng 線步步不一致致17) Unneveen wwidtth oon ddoubble stiitchhingg 雙線線闊窄不不均18) Unneveen sstittchiing dennsitty / teensiion 線步密密度 / 鬆緊緊度不平平均19) 1/4 ttop stiitchh noot eevenn 11/4面面線有寬寬窄20) Exxposse ssafeety stiitchh 保保險線外外露21) Innseaam iis uunevven 內縫縫線不井井齊22) Meerroow sstittch dennsitty iis ttoo bigg 撥撥邊線步步太疏

33、23) Ovverllap stiitchh iss noot wwelll 反反縫的接接線不好好24) Toop & unnderr sttitcch ttenssionn noot mmatcch 底面線線力不相相符25) Unneveen mmerrrow seaam 內撥邊邊線彎曲曲不直26) Miissiing reiinfoorceemennt sstittchees 漏車加加固線步步27) Roow oof sstittchiing misssinng toop sstittch 漏車車一行線線平車車線28) Sttitcch ccounnt llesss thhan staan

34、daard 線步步較標準準少29) Alll ttop stiitchh iss unneveen 所有的的面線都都不均勻勻30) Bllindd sttitcch iis bbrokken 筒針針有斷線線現象31) Bllindd sttitcch iis wwavyy 筒筒線彎曲曲不直32) Shhoullderr seeam nott smmootth 小肩縫縫彎曲不不直33) Unneveen ffoldded widdth at botttomm swweepp 1/2hhemmmingg. 折車11/2腳圍闊闊窄34) Bllindd sttitcchinng vvisiiblee

35、 挑挑腳線露露面35) Inncommpleete seaam sstittchiing 線步步不到尾尾36) Unneveen ffor hemm cllosuure stiitchhingg, uunevven stiitchh att heem 下下腳車線線不直37) Exxpossed waiistbbandd ruunniing stiitchhes 裙頭/褲頭見見坑線38) Noot sstraaighht aat ffronnt ffly 褲鈕牌牌車線不不順直39) Noot sstraaighht aat bbackk yooke 後擔干干車線不不直, 紐曲40) Skkipp

36、pingg sttitcchess, llooppingg sttitcchess 跳線線, 車車線太鬆鬆起耳仔仔41) Seeam alllowaancee, ssewiing thrreadd tooo ttighht 子子口補間間線, 線太緊緊起豆角角42) Plleatted seaam 骨位打打褶43) Puuckeeredd seeam 骨位位起皺44) Oppen seaam 爆骨骨45) Buurstt seeam 爆爆骨46) Unnderr seeam vissiblle 底骨露露面47) WWaviinesss oon sseamms 骨位起起波浪48) TTwisste

37、dd seeamss / Seaam rrolllingg 扭骨49) Twwisttingg att siide seaam, Wavvy aat ssidee seeam 側骨紐紐, 不不順直.50) Seeam cloosurres uneevenn 骨骨位結尾尾不平均均51) MMisssingg baar-ttackk 漏漏打棗52) SSeamm noot ppropperlly ssecuuredd 骨骨位不牢牢固53) FFulllnesss oon sseamms 骨位太太谷, 不平伏伏54) Seeam nott fuullyy oppeneed bbefoore stii

38、tchhingg. 骨位位未完全全撥開間間線55) Crrackked seaam 骨位拉拉時有響響聲(引引致斷線線)56) Tooo lloosse aat pprinncesss sseamm 前公公主骨拉拉松起泡泡57) Puuckeerinng aat bbackk prrinccesss seeam 後公主主骨溶位位太多, 起皺皺/起豆豆角58) Tooo ttighht oor ttoo looose at sidde sseamm. 側側骨車線線太緊或或太鬆59) Tooo lloosse aat CCF / CBB seeam 前中/後中骨骨太松60) Tooo lloosse

39、 aat sshouuldeer sseamm, uunbaalannce of froont & bbackk paanell att shhoullderr seeam 肩骨拉拉松(要要落定位位)61) Tooo fflatt att shhoullderr seeam, tooo sslannt oof sshouuldeer sseamm 肩骨骨太平/太斜. 各各類款式式常見疵疵點 JEANNS 牛牛 仔 褲 1) Waaisttbannd iis wwavyy annd ttwisstinng 腰頭有有彎曲2) Hiigh-loww waaisttbannd eendss 高高低褲頭

40、頭3) Waaisttbannd ccornnerss noot ffoldded in rigght shaape 褲頭頭角位形形狀沒有有翻好4) Tooo lloosse aat ffronnt rrisee / bacck rrisee 褲浪浪過松5) Twwistt heem 褲褲筒紐紋紋6) Twwistt leeg 左左右褲筒筒不對稱稱7) Unneveen lleg lenngthh 長長短腳8) Twwistted leggs / twwistted seaam aat llegss 扭脾脾 / 脾位扭扭骨9) MMisssingg baar-ttackk 漏漏打棗10) II

41、ncllineed bbeltt looopss 歪歪耳仔11) MMismmatcchedd beelt looop ccoloor 耳仔顏顏色不對對12) PPockket bagg caaughht iin ttackk 袋袋布被打打棗車死死13) BBulgged flyy 鈕鈕牌谷起起14) ZZip expposeed wwhenn buuttoonedd 扣扣鈕後拉拉鏈外露露15) RRustted stuuds / rriveets 工字字鈕 / 撞釘釘生銹16) FFabrric eassilyy toorn at snaap pposiitioon 吸鈕位位布料容容易撕爛爛

42、17) SSnapp eaasilly ppullled offf 吸吸鈕容易易鬆睥18) HHolees aat hhem aftter wasshinng 洗水後後腳位有有洞19) UUnevven wasshinng eeffeect 洗水水效果不不均勻20) DDifffereent lotts oof sshadde 缸色SHIRRT / BLLOUSSE 恤恤衫 / 衬衣衣 1) Miismaatchhed strripee chheckk / priint oveer 11/8 不對對條 / 不對對格 / 不對對印花超超過1/82) Paatteern mattchiing is

43、 nott weell 衣服服上的間間條或格格子未對對好3) Assymmmetrric colllarr 領領位不對對稱 / 不平平均4) Unneveen ccolllar poiint 領尖尖不對稱稱5) Unnderr coollaar eexpoosedd onn ouutsiide of topp coollaar 領反反光6) Oppen seaam aat ccolllar poiintss 領領尖爆口口7) Unneveen ssleeeve lenngthh 長長短袖8) Fooreiign mattterr seewn inssidee thhe ffiniisheed

44、ccolllar / yyokee / cufff 外來物物藏於後後領 / 擔干干 / 介英9) Brrokeen ccolllar / ccufff annd hhem aftter wasshedd 洗水後後爛領 / 爛爛介英 / 爛爛腳10) Puuckeerinng aat aarmhholee 夾夾圈起皺皺11) Hiigh-loww poockeets 高低低袋12) Poockeet nnot smooothh / squuareed 袋不平平服/不不夠正方方13) Poockeet fflapp noot ccenttereed ooverr poockeet 袋袋蓋不正正中1

45、4) Fllap poiintss noot ffullly tturnned outt 袋蓋尖尖未完全全翻出15) Daart endds nnot stiitchhed to a ffinee poointt 腰褶褶車線頭頭尾未有有翻針16) Unneveen hhem linne 衫腳不不平均 / 不不對稱17) Buuttoon oout of linne 鈕位不不成直線線18) YYelllowiish intterlliniing beiing seee thhrouugh 發發黃朴布布外透WOVEEN JJACKKET 梭 織織 外 衣1) BBubbbless onn cool

46、laar 領領面起泡泡2) UUnevven lenngthh off coollaar ppoinnt 領領尖長短短不一3) CColllar poiint tooo blluntt/noot ssmoooth 領尖太太鈍, 不平滑滑.4) CColllar sprreadd tooo wwidee/naarroow 領領尖距太太闊/太太窄5) TTie spaace tooo biig. 呔位太太大6) LLopssideed ccolllar/oveerlaappiing colllarr 歪領領/疊領領7) HHi-llow colllarr poointt(buuttoon ddow

47、nn) 高高低領尖尖(領咀咀鈕)8) CCroookedd/twwistted colllarr 領扭扭曲9) FFulllnesss oof ttop colllarr 領面面布浮10) Yelllowwishh coollaar ssurffacee 領面面布黃11) Somme rresiiduees iinsiide colllarr 領內內藏雜物物.12) Uneevenn pllackket widdth 筒闊欠欠平均13) Twiisteed / crrookked plaackeet 筒筒扭曲14) Bubbblees aat pplacckett 筒面面起泡15) Froon

48、t plaackeet nnot dowwn tto hhem. 前筒筒不能到到尾16) Uneevenn fuullnnesss att arrmhoole 夾圈底底的布太太多(不不平均)17) Wroong wayy innserrtioon oof zzip 拉鏈插插位方向向錯誤18) Snaap eeasiily pullledd offf 吸吸鈕容易易鬆脫19) Nonn-fuuncttionnal of buccklee / snaap / ziippeer 壞壞扣 / 鈕 / 拉拉鏈20) Fabbricc eaasilly ttornn att snnap possitiion

49、 吸鈕位位布料容容易撕爛爛21) Butttonn baackiing linningg(siinglle llayeer) 鈕托底底朴(單單塊布)22) Uneevenn orr looosee ellastticaatioon oon rribss 羅紋紋彈力鬆鬆緊不均均23) Looosenned quiiltiing stiitchhes 間棉線線步太鬆鬆24) Pucckerred seaam aat hhoodd faacinng. 帽面骨骨位起皺皺. WWASHHINGG 洗 水1) DDifffereent lotts oof sshadde 缸缸色 / 色差差2) UUnev

50、ven wasshinng eeffeect 洗水效效果不均均勻3) SStreeakyy maark 洗水(條紋)痕4) CCreaase marrk 洗洗水摺(白)痕痕5) PPillly / haairyy onn gaarmeent surrfacce 洗洗水後表表面有毛毛粒或起起毛6) BBrokken colllarr / cufff aand hemm 爛領領 / 介英 / 腳腳7) SSanddy oon ggarmmentt suurfaace 衣服表表面有沙沙的感覺覺8) RRockk / sannd iinsiide poccketts 袋袋內有石石 / 沙9) DDif

51、ffereent wasshinng eeffeect 洗水效效果不同同10) Milldeww orr heeaviily odoor ggarmmentt. 霉霉味或很很重的味味在衣服服上. PPRESSSINNG 熨熨 衣1) PPoorr prresssingg 燙工工差2) WWrinnklee 皺3) WWet 濕氣4) GGMT preess tooo haard cauuse shiiny marrk 衣衣服燙過過頭以致致起光跡跡5) EElassticc iss noot ppre-shrrinkkagee beeforre ssetttingg 橡筋筋未燙縮縮水6) SSe

52、amm noot ffullly ppresssedd oppen 骨位沒沒有完全全熨幵7) CCreaase marrk 摺摺痕印8) BBurnn maark 燒焦印印9) WWateer sspott 水斑斑點10) Collor staain 顏色斑斑點11) Mellt 熔熔化12) Glaazinng / shhinnny ppresssedd 起鏡鏡13) Sheeer / gglosssy 起鏡面面14) Pleeateed ppresss 熨熨褶痕15) Zipp / butttonn maark madde bby iimprropeer ppresssinng 熨熨工欠佳

53、佳, 引引致有拉拉鏈痕 / 鈕鈕痕16) Pooor ppresssinng / fuusinng oof iinteerliininng 燙燙朴/ 壓朴效效果不佳佳. CCLEAANLIINESSS 清清 洁Founnd ooil staain 有油污污漬Dirtty mmarkk 污漬漬Therre iis ddirtty mmarkk onn gaarmeent 衣服上上有髒跡跡Cleaaninng mmarkk 槍水水漬 / 打槍槍痕跡. PPACKKAGIING / PPRESSENTTATIION 包 裝裝1) MMisssingg prricee tiickeet / haang

54、ttag / llabeel 欠欠價錢牌牌 / 挂牌 / 嘜嘜頭2) WWronng pplaccemeent of priice ticckett / hanngtaag / laabell 價錢錢牌 / 挂牌牌 / 嘜頭位位置錯誤誤3) WWronng ssizee / collor in asssorttmennt 尺尺碼 / 顏色色分配錯錯誤4) IImprropeer ffolddingg 摺法法不正確確5) DDirtty ppolyy baag 膠膠袋污漬漬6) BBrokken expportt caartoon 外外箱爛7) CCartton oveer wweigght 外箱過過重8) IIncoorreect carrtonn siize 外箱尺尺寸不合合規格

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!