英语翻译易错的短语和句子.ppt

上传人:xin****828 文档编号:16020776 上传时间:2020-09-15 格式:PPT 页数:14 大小:230.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
英语翻译易错的短语和句子.ppt_第1页
第1页 / 共14页
英语翻译易错的短语和句子.ppt_第2页
第2页 / 共14页
英语翻译易错的短语和句子.ppt_第3页
第3页 / 共14页
资源描述:

《英语翻译易错的短语和句子.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译易错的短语和句子.ppt(14页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、英语翻译易错的短语和句子,American beauty 不是“美国美女”而是“四季开花的红蔷薇” British warm 不是“英国的温暖”而是“双排纽扣的大衣 China town 不是“中国城镇”而是“外国城市里中国人居住区” China rose 不是“中国玫瑰”而是“月季花” Dutch comfort 不是“荷兰人的安慰”而是“不会使人感激的安慰”,有些专有名词构成的短语,French chalk 不是“法国粉笔”而是“滑石粉” German measles 不是“德国麻珍”而是“风疹” German shepherd 不是“德国牧羊人”而是“牧羊狗” Indian summer

2、 不是“印度的夏天”而是“小阳春”或“美国的印第安之夏 China (or Chinese) ink 不是“中国墨水”而是“墨汁”,English disease 不是“英国病”而是“软骨病” Italian hand 不是“意大利人的手”而是“暗中干预” Spanish castle 不是“西班牙城堡”而是“空中楼阁” Turkish delight 不是“土耳其欢乐”而是“拌砂软糖”,其他短语,be not in the same street 在能力或品质方面不能相比(不是:不在同一条街上) break the ice 打破沉默(不是:打碎冰块) face the music 承担困难、

3、承担后果(不是:面对音乐) have words with sb. 同某人吵架(不是:同某人谈话),have sth. in hand 在做某事(不是:手里拿着某物) lend a hand 帮忙(不是:借出一只手) take ones time 不慌不忙、从容地做某事(不是:花费时间),一些复合名词,bedclothes 床上用品(不是睡衣) black coffee 不加牛奶的浓咖啡(不是黑色咖啡) black book 失宠,失去他人尊敬(不是黑书) black sheep 败家子,害群之马(不是黑羊) black words 不吉利的话(不是黑话) black leg 破坏罢工的工贼(

4、不是黑腿子) blue wool 高级羊毛(不是蓝色羊毛) busy body 爱管闲事的人(不是忙人) dead eye 神枪手(不是死眼),dog ear (书页的)折角(不是狗耳朵) dry goods 纺织品(不是干货) hand money 定金,保证金(不是手中之才) honey cooler 讨好女人的男人(不是甜冷饮) man-of-war 军舰(不是军人) machine-tool 机床(不是机械工具) night cart 粪车(不是夜车) red tape 官僚主义(不是红色带子) street woman 妓女(不是街道妇女),sweet water 淡水、食用水(不是

5、甜水) white city 游乐场(不是白色恐怖下的城市) white day 吉日(不是白天) white feather 懦弱表现(不是白色羽毛) white slaver 诱女为娼者(不是白人贩子) white-headed 宠儿(不是白头) white-hands 纯洁、清白(不是白手) white wine 白葡萄酒(不是白酒),固定结构,You cant come too early. 你来得越早越好。(too 与can的否定式连用,在句中构成一种特殊结构,表示怎么也不过分) We cannot pay too high a price for our national secu

6、rity. 为了国家的安全花再大的代价也值得。(我们不能为国家的安全而花太大的代价),It is eight months since she taught English. 她不教英语已有八个月的时间了。(她教英语已有八个月的时间了) It is two years since I smoked. 我戒烟已有两年了。,I havent written to her since she lived in Beijing. 自从她离开北京以来,我一直没有给她写信。(lived是持续性动词的过去式,与since连用时表示动作的完成,也就是说过去住在北京,现在不住了。试与since从句中短暂动词的过

7、去式相比较。She hasnt written to me since I came to Shanghai.) It is a wise man that never makes mistakes. 再聪明的人也会犯错误。(永不犯错误的人才是聪明的。),Its a good machine that works without power. 再好的机器没有动力也不能工作。(没有动力也能工作的机器才是好机器。) All his letter were not received. 他的信并没有全收到。(他所有的信都没有收到。)(部分否定),Everything doesnt cause cancer. 并非所有的东西都致癌。(任何东西都不致癌。) I am too glad to visit your country. 我十分高兴访问你们的国家。(我太高兴了,不能访问你们的国家。),

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!