容量计重登轮英语对话

上传人:pia****nwu 文档编号:159589756 上传时间:2022-10-09 格式:DOC 页数:7 大小:31.52KB
收藏 版权申诉 举报 下载
容量计重登轮英语对话_第1页
第1页 / 共7页
容量计重登轮英语对话_第2页
第2页 / 共7页
容量计重登轮英语对话_第3页
第3页 / 共7页
资源描述:

《容量计重登轮英语对话》由会员分享,可在线阅读,更多相关《容量计重登轮英语对话(7页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、容量计重登轮英语对话(一)一、卸货前的准备Preparation for DischargeA. 你好,请问你是大副吗?Hello! Are you chief mate?B. 不是的,我是二副,大副可能在甲板或者货物控制室,请问你是海关吗? No, I m second mate ,Chief mate is on deck or in cargo control room, Are you customs officer.A. 不,我是商检,你能用对讲机叫一下大副吗,告诉他我在他的办公室等他。No, I m cargo surveyor. Would you please call him

2、 for me on your radio? Im waiting for him in his office.A你好,大副,我是商检。Good morning(afternoon evening),Chief mate ,I am cargo surveyor.B你好,请坐。 Good morning(afternoon evening),take seat please!A大副,你船有横倾,如果船舶资料中没有横倾校正,请调节压载水来调平横倾。Chief mate, we found a little bit list, Your volume table includes list cor

3、rection? If no could you please adjust it with ballast water before sounding.B没问题。No problem.B现在我的船没有横倾, 请你检查一下吧。No list now ,you see .A我认为你的船还是向左倾斜了1。But I found still 1to portside.B哦,不是的,我的横倾仪是坏的,现在看上去是1,但实际上应该是平的。 Oh, I m sorry! The list indicator is not working. It shows 1list, but in fact the v

4、essel is balanced.A这样吧,我们一起坐快艇去检查一下船的六面吃水,这样就可以确认船舶是不是有横倾了,好不好?Well, to make sure no list.Lets check the draft marks on each side by boat OK?B好吧。OK.A你船现在的前吃水是10米,后吃水是11米,吃水差是1米。The fore draft is 10m, after 11m, trim exactly 1.A大副,请提供装货港的货物装船资料给我,包括空距报告,船舶资料,船舶经验系数,配载图、品质证书、前三载货物或装船记录、洗舱报告,装货前验舱报告。 C

5、hief mate ,your documents please. Include ships particulars ,ullge report experience tactor, stowage plan, last three cargoes ,quality certificate, cleaning method and dry certificate.B好的,这就是全部的装船资料。 Here you are , everything you want.A大副,我想了解一下货物分票情况以及货物分舱情况。 Chief mate, I need more information abo

6、ut parcels and stowage.B有两家收货人,共分两票,各有一万吨,其中一左、一右、一中是第一票,其他舱都是第二票,两个污油舱也是第二票的货物,有两个压水舱。 Oh , two parcels together, each one 10,000 ton ,1P ,1S and 1C for parcel A, all the others, including two slop tanks for parcel B. buttwo tanks for ballst water.A大副,货物是卸完第一票再卸第二票(分开卸)还是混卸。 Chief mate, whats your

7、discharge schedule one by one or two parcels together?B如果货主同意,可以混卸,这样的话可以节省很多时间,大船也不会滞期。 If consignees accept , two parcels will be arranged together. It will be much more quicker and the vessel schedule would not be delayed.A如果混卸,为避免日后发生纠纷,最好收货人之间达成(签订)协议。 If discharge together, to avoid dispute, a

8、greements between consignees are needed.A如果分开卸,当第一票完货后,请通知我们,我们必须查看第一票货卸的是否干净,以及查看第二票货物是否串舱,重新计量一次,并签署空距报告。 If discharge one by one, while parcel A finished, let me know. We have to check the cargo tanks, to make sure no leakage, and we will check sounding again,perhaps we need to sign a new ullage

9、report.A大副,大船的卸油的速度每小时可达多少吨?你估计什么时候可以卸完。 Chief mate, whats your discharge rate? Form your experience how many hours you need?B大船泵速一小时可达2000吨。根据这样的速度,48小时可以卸完。 2000t/h, 48 hours enough.UID2帖子1179精华3积分1141阅读权限100在线时间149 小时注册时间2006-9-22最后登录2008-3-2查看详细资料TOP 容量计重登轮英语对话(二)二、计量工作CalculationA大副,我和你一起去量舱。我的

10、另一个同事要取样,请你安排一个水手帮助他。并提供一些布给我的同事。 Chief mate, I m going to take sounding with you, my partner will take sample, please ask somebody to assist him, and he needs some rags.B好的,不过要等一下,现在正好是吃饭的时间。 Ok. But you have to wait. Its meal time now.B你要取样吗?我叫人开一下油舱。 You will take sample? I ask somebody to open t

11、anks for you .A好的,谢谢!那我们去测量空距和温度吧。 Ok , thank you, lets take sounding and check oil temperature.A大副,每一个舱的空距要连续测量三次,温度要测量上、中、下三个点,并且这些数据取平均值作为空距及温度结果。最后,还要检查舱底是否有明水。 Chief mate, we would like to take ullage three times in each tank, and check temperature at upper, middle and lower spots, average figu

12、res would be available. And bottom water should be comfirmed too.B好的。 Sure .A大副,我想核对一下MMC与大船仪表的温度,并把MMC的效正值给我。 Chief mate, I want to check the oil temperature between MMC and your autonmaticrecord. Whats your correction value for MMC?B好的。 No problem.B这是舱容表。 Here ! volume table.A请问舱容表是否有电子版吗? You hav

13、e automatic calculation system in your computer?B是的,舱容表的数据都输入了电脑,只要输入空距、温度、密度就可以出结果了! Sure, completely automatic, input ullage ,temperature and density, you will have report immediately .A大副,我想用MMC测一下1C舱的相对高度和底水。 Chief mate, I want to check the sounding and bottom water in 1C with MMC.B好的。 Ok .A大副,2

14、P舱的空距是1.58米吗?我想再测一次。 Chief mate, the ullage of 2P is 1.58m, isnt it?Would you mind if I check it one more time?B好的,没有问题。 Ok. No problem!A大副,这是我的空距报告,发现1C舱和5C舱内的货物比装货港的空距报告有较大的变化,这是什么原因呢? Chief mate, here you are, my ullage report. Ive found a big change in 1C and 5C compared with loading port figure

15、s, why?B这是由于我在航行过程中为了调节船舶的吃水差,我把1C舱的货物卸了约150公吨到5C舱。 On the voyage, we transferred about 150t from 1C to 5C to adjust trim.A大副,这是我的空距报告,请你核对,如无异议请你在报告上签名并盖章。 Chief mate, here you are, my ullage report,check it please. No objection, sign and stamp.B好的,我核对一下,也请你在我的报告上签名。 Sure, Ill check. And please do

16、it for me too.A大副,请你提供一下船舶的燃油报告,我想测量一下船舶的燃油。 Chief mate, give me your bunker records please. I have to check them one by one.B好的,这就是到港后。轮机长给我的燃油报告。请你等一下,我现在就通知轮机长,让他协助你测量燃油。 Ok, here you are. I just got it from chief engineer after anchorage here. One moment please, Im asking him to assist you.A大副,请

17、把装货港的随船样品提供给我。 Chief mate, please give me your loading port sample.B好的,这就是装货港的随船样品。请你在样品接受单上签名。 Ok, here you are, please sign the receipt for me .A好的,请你复印一份样品接受单给我。 Ok , Id like to have a copy please.B商检,请问我们开始验舱和结束的时间分别是什么时候? Surveyor, whats the time for beginning and ending (complete)of inspection

18、.A10:30开始,12:15结束。 10:30 for beginning and 12:15ended.B请问,我现在可以卸货了吗? By the way, may I start the discharge now.A现在还不行,首先你要等我们的样品分析结果合格。其次你要等海关检查完货物后,你才能卸货。这些事情LOADING MASTER都会通知你的。 No. You cant start until the sample analysis is past. Meanwhile you have to wait for customs inspection , after that, t

19、he loading master will inform you to start.B好的,谢谢你。 Ok. Thank you very much.A大副,卸货是这样安排的:两万公吨的货物将卸入岸罐,其它的货物将通过码头的管线经另外三个小码头卸到驳船上。 Chief mate, weve made the arrangement for discharge already 20000t to shore tanks and the rest to barges alongside other three wharves via shore one.B我想知道,是不是卸入岸罐和驳船同时进行,

20、岸罐距离船舶有多远,一个有多少条驳船,我在卸货过程中需要暂停吗? To shore tanks and barges at the same time ? How far to shore tanks? How many barges together? Should the pumps be stopped for you to switch to another one.A卸入岸罐和驳船是同时进行的,岸罐距离大概是五百米,一共有25条驳船,你在卸货过程中不需要暂停,但要根据实际情况调节卸货速度。 Yes, at the same time. About 500m away to shore

21、 tanks. 25 barges together. No pump stop, but you have to adjust your discharge rate for switch. B请你告诉我卸货时要接几条输油臂;输油臂的尺寸是多少;码头能承受多少公斤的压力呢? How many arm pipes? What size? What pressure can the port side accept?A只能接一条输油臂;输油臂的尺寸是16英寸的;码头能承受最大8公斤压力。 Only one arm pipe. 16 inches . 8kg allowed.A大副,你的船已经有二

22、十几年的船龄了,设备还好吗?卸货卸得干净吗? Chief mate, your vessel have been used for 20 years already. How about its equipment? Still on good condition? Could the cargo be completely discharged?B设备运转情况一般。 Just so so.A我希望你能尽你最大的能力把货物卸干净,包括管线里的货物。我担心我们收不到足够提单的货物。 I hope you would do your best to discharge it all includi

23、ng cargo in pipes, Im afraid we couldntreceiveas much as the B/L shows.B我会尽力而为的。 Certainly, I will do my best.B请问,这里离最近的小镇有多远? Can you tell me which is the closest town? How far away?A坐车大概要二十分钟吧,那里叫金州。但是,你不能上岸。因为这个港口不是开放港。 Jin zhou. About 20 minutes drive. What a pity! You cant go shore. Its new por

24、t, not open yet. B哦,太遗憾了。我还想上岸去理发呢。 My god! I did plan to have my hair cut.A是啊,你想买什么东西吗?我可以帮你买。 And you want to go shopping? Im glad to do you a favor.B太好了,你能帮我买300元的电话充值卡和一箱啤酒吗? Wonderful! Do you mind getting me one box of beer and a 300yuan IP card?A可以,我给你买青岛啤酒吧,它是中国最好的啤酒。我晚上或者明天早上给你送上来吧。 Yes. Ill

25、 get a box of Qing Dao for you. Its the best one in China. You will have it tonight or tomorrow morning.A大副,我要先上岸了,我会在卸完货的时候马上回来和你一起验舱。 Chief mate, I have to go shore now. Once discharge finished, Ill be back to check the tanks with you again.B好的,到时见。 Well, see you tomorrow(the day after tomorrow).U

26、ID2帖子1179精华3积分1141阅读权限100在线时间149 小时注册时间2006-9-22最后登录2008-3-2查看详细资料TOP 容量计重登轮英语对话(三)三、卸货后验舱tank inspection after dischargeA大副你好,收货数量比提单要短少200公吨,你能告诉我这是什么原因吗? Hello, chief mate! Our received quantity 200t in short compared with B/L. why?B哦?我已经把货物全部卸干净了,你可以检查我的货舱、污油舱和燃油舱。如果你认为有必要,我也可以配合你检查船上的任何地方。Oh. R

27、eally? Ive discharged all cargo already. You can check my tanks, even our slop tanks and bunkers. If necessary, Ill follow you to check every corner of our vessel.B好的,那我们先验一下货舱,再检查污油和燃料舱。 Well. We check cargo tanks first, and then slop tanks and bunkers.A大副,3C舱的油底好象比较多,我想用测油棒量一下。 Chief mate, too muc

28、h remaining in 3C, I want to take sounding with oil stick.B好的。大概有12公分。 Oh, yes. About 12cm.A能不能再用扫舱泵抽一下这个舱呢? Could you pump it again.B我已经试过了,作用不大,这些可能是一些沉淀物(或油泥),很难卸出来。 No, Ive tried already. No use. It looks like oil deposit(oil soil) very hard to pump.A好的,那我们一会在ROB报告中扣除这部分体积。 And then, we will ded

29、uct it as ROB in the ullage report.A好的,所有的工作都完成了,什么时候起航,下一个港口是那里。 Ok. Everything finished. What time you depart? Whats your next port?B代理告诉我是16:00起航,下一个港口是新加坡。 Our agent asked us to depart at 16:00 for Singapore.A好,祝你好运,下次再见! Good luck! See you next time.B我们两个星期后,还会来这里卸货,希望下次还能见到你。再见! Well be back in two weeks, Im looking forward to seeing you too.名词:打循环;make the cargo cycl(circulating)

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!