西语导游词

上传人:抢*** 文档编号:159216930 上传时间:2022-10-08 格式:DOC 页数:12 大小:34.85KB
收藏 版权申诉 举报 下载
西语导游词_第1页
第1页 / 共12页
西语导游词_第2页
第2页 / 共12页
西语导游词_第3页
第3页 / 共12页
资源描述:

《西语导游词》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西语导游词(12页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、El Templo del Cielo 天坛El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastas Ming y Qing ofrecan sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construdo en el ao 1420 y ocupa una superficie de 273 hectreas, tres veces del Palacio Imperial. Dispone de una mu

2、ralla circundante interior y otra exterior. Ambas estn formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del espacio interior. Al sur est el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rog

3、ativas por Buenas Cosechas, que estn separados entre s por una distancia de 360 metros, y enlazas por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Alta

4、r de la Terraza Circular y la Bveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construy en 1420, y en 1545 se transform en un templo redondo con triple techado de cermica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cpula. Fue reconstrudo en 1890, y reparado de nu

5、evo en 1971. Era all donde los emperadores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su dimetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La

6、 Bveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es ms peque?a que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podan conv

7、ersar ya que el sonido traspasa la pared. El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. All el emperador ofreca sacrificios al Cielo en la maana de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazas concntricas rodeadas. Si uno se pone a hablar, en el ce

8、ntro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un crculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.北京天坛的地方是明清两代皇帝祭祀天地提供祷告求好收成。这是建于1420年,占地面积273公顷,故宫的三倍。周围有城墙的室内和室外

9、。这是由一个矩形的底座和一个象征地球,表示正脊圆的天空。主要工作内的内部空间。南部地区是圆形的祭坛上,北为关帝庙的祈祷丰收,彼此隔开一段距离为360米,宽织的路面和桥梁,被称为红色的台阶上,形成一个完美的复杂结构。本文的主要工作如下:对寺庙的祈祷丰收,阳台上的圆形坛和皇穹。在寺庙祈祷丰收的建于1420年,1545年,变成了一个圆形的三重殿顶深蓝色釉陶瓷球,和一个金色的圆顶。reconstrudo是在1890年和1971年重修。在帝王时代,祷告求好收成。殿高38米,包括六米的石头平台,它的直径是30米。有28木柱子和墙体砖。这是一部由砖和木材、无梁。皇穹宇的建于1530年。是比较小。你的祈祷殿获

10、得好收成,但具有相似的结构。低的城墙环绕,墙是俗称的回声。如果你和另一个在旁边的墙对面的墙会说话,因为通过墙的声音。阳台上的圆形祭坛建于1530年。有了皇帝祭祀天堂在冬天的早晨,他在下雨的夏天。作品由三个同心梯田包围。如果你正在谈论的中心,在阳台上,他听到的语音共振。该中心有一圈石头和周围九。前寒武纪形成的每个台阶,平台,栏杆等加入量总是一个奇数。El Palacio Imperial Sample Text故宫El Palacio Imperial, llamado tambin la Ciudad Prohibida, que tiene ms de 550 aos de historia

11、, empez a construirse en 1406 (IV ao del reinado del emperador Yong Le, dinasta Ming) y fue concluido en lo fundamental en 1420 (XVIII ao del mismo reinado). Se ha conservado la disposicin original a pesar de las repetidas reconstrucciones y ampliaciones durante las dinastas Ming y Qing.El Palacio c

12、ubre una superficie de ms de 720.000 metros cuadrados, y posee 9.999,5 habitaciones entre salas, edificios, torres y pabellones, que junto con otras construcciones suman un total aproximado de 150.000 metros cuadrados. Lo rodea una muralla de unos diez metros de alto y un foso de proteccin de 52 met

13、ros de ancho. Constituye una expresin concentrada de la excelente tradicin y del original estilo artstico de la antigua arquitectura XXXXX forma parte del precioso patrimonio cultural de nuestro pas.El conjunto de las construcciones se divide en dos partes: la anterior y la posterior. La primera tie

14、ne como eje tres grandes salones: el Palacio de la Armona Suprema (Tai He Dian), el Palacio de la Armona Central (Zhong He Dian) y el Palacio de la Armona Preservada (Bao He Dian) con el Palacio de la Gloria Literaria (Wen Hua Dian) y el Palacio del Valor Militar (Wu Ying Dian) sobre sus dos alas; d

15、esde estos lugares los emperadores ejercan su poder. La segunda se compone del Palacio de la Pureza Celestial (Qian Qing Gong), el Palacio de las Relaciones Celestiales y Terrenales (Jiao Tai Dian), el Palacio de la Tranquilidad Terrenal (Kun Ning Gong) y, Seis Palacios del Este y Seis Palacios del

16、Oeste. Era aqu donde los emperadores despachaban los asuntos administrativos cotidianos y donde vivan las emperatrices y concubinas.Segn la intencin poltica de los gobernadores feudales, en el dise?o y la disposicin del Palacio Imperial se materializa la dignidad del monarca y se refleja el rgimen j

17、errquico feudal. Los Palacios Taihe, Zhonghe, Baohe, edificaciones principales del Palacio, son obras de extraordinaria factura e impresionante belleza. Todos estn construidos sobre bases de mrmol blanco de siete metros de altura.En el Palacio Taihe, llamado popularmente el saln del trono Dorado, ej

18、erca sus funciones el emperador, reciba su cetro, y celebraba las fiestas de mayor importancia. Es el palacio ms bello de las tres edificaciones hechas ntegramente de madera en la antigedad. Su longitud es de 63,96 metros, y su anchura, de 37,20. El palacio tiene 72 pilares dispuestos en seis filas.

19、 Los seis centrales son de 14,4 metros de alto y 1,06 metros de dimetro y estn decorados con dragones enrollados en forma de espiral. Los otros pilares son de color rojo oscuro. En el centro se encuentra el trono dorado del emperador. Tras ste se levanta un biombo de finas esculturas en madera preci

20、osa, y delante hay grullas, incensarios y trpodes de bronce. Alrededor del palacio se yerguen otros doce pilares. Los techos estn cubiertos con tejas de cermica esmaltada amarillo-verdosa, y los soportan vigas maravillosamente pintadas. Este palacio y el trono pasaron a ser el smbolo del poder imper

21、ial feudal.En el Palacio Zhonghe el emperador descansaba un rato antes de ir a atender ceremonias importantes en el Palacio Taihe y se reuna con las personas que acudan a rendirle respeto. En el Palacio Baohe, el emperador ofreca banquetes a los reyes y prncipes de otros imperios en la vspera de cad

22、a A?o Nuevo. Ms all del Palacio Baohe, est el palacio interior, donde el soberano atenda los asuntos cotidianos y habitaban la emperatriz, las concubinas y l mismo.Encima de las cuatro esquinas del muro del Palacio Imperial se alzan cuatro torres de esquina, iguales en su forma, con techos dorados e

23、smaltados, aleros dobles y barandillas de mrmol blanco, que aumenta ms la belleza y armona a la Ciudad Prohibida.故宫又称紫禁城,有超过550年的历史,在1406年开始建造(四年,永乐皇帝的统治,明),是在基本完成(十八年的1420年在位)。保存了原来的条款,尽管进行了重修和扩建,明清。故宫占地面积超过72万平方米,拥有9.999,5板间房,建筑,楼阁建筑,连同其他总计约15万平方米。它有一个约10米高的城墙和护城河保护52米宽。提供了一种集中表现的优秀传统和艺术风格的古建筑的宝贵文

24、化遗产的一部分。我们的国家。整个建筑分为两部分:前部和后部。第一轴的三大殿:太和殿(太和殿)、和谐(中央宫中和殿)及保守宫(保和和谐的宫殿)的荣耀和文学(文化宫店)(吴的军事价值营店)的两个翅膀;从这些地方帝王行使自己的权力。第二部分包括乾清宫(前清宫宫),天上和地球的关系(交泰殿)、宁宫地(坤宁宫),东六宫和西六宫。这是那里的日常行政事务despachaban皇帝和皇后和嫔妃们居住的地方。根据封建统治者的政治意图,在说什么?或和故宫的布局体现了君主的“尊严”,反映了封建等级制度。皇宫太和、中和、保和、建筑作品的主要宫殿,非凡是发票和令人印象深刻的美。都是用白色大理石的基础,高7米。在太和殿,

25、俗称“金銮殿”,其功能是金”的皇帝,在他的权杖,庆祝节日的意义更大。这是最美丽的宫殿建筑木材制成的三个完全在远古时代。它的长度是其宽度和63 , 96 63 ,米,37,20。宫殿里有72 6排支柱上。六是中央14.4米,高1.06米的直径,并在饰有龙绕成螺旋形。其他的柱子是暗红色的。位于市中心的皇帝的宝座。他起床后细木雕屏风上美丽的,前面有鹤,和三脚青铜香炉。站在宫殿的十二个其他的支柱。屋顶上覆盖着黄绿色的陶瓷釉瓦,梁承受的美丽的画。这座宫殿的宝座,成为封建皇权的象征。皇帝在宫中和休息一会再去照顾中重要的典礼,并会见了太和殿的人来表示敬意。保和宫,皇帝的宴会和其他帝国的国王和王子的每夜?还是

26、新的。包河超越宫殿,是“内宫”,在处理日常事务和君主住在皇后、妃嫔和他自己。的四角上墙站在皇宫的塔一样的四个角落,以自己的方式,用金色的屋顶和屋檐搪瓷、双白色大理石栏杆,增加更多的美与和谐的紫禁城。la Gran muralla 长城En los siglos VII y IV a.n.e., o sea, en los perodos de Primavera y Otoo y de los Reinos Combatientes, los principados feudales construyeron murallas defensivas en sus respectivas fro

27、nteras con el fin de protegerse de los ataques de los hunos, una de las tribus nmadas del norte de China, as como de los principados feudales vecinos. Despus de la unificacin de toda China, en el siglo III a.n.e., Qin Shi Huang, primer emperador de la dinasta Qin, uni las murallas aisladas exitentes

28、 en el norte, convirtindolas as en la Gran Muralla de Diez Mil Li. Posteriormente, la muralla fue reparada y reconstruida por numerosas dinastas. Badaling, un sector de la muralla, que actualmente frecuentan muchos turistas, fue reconstruido durante la dinasta Ming basndose en la obra original.La Gr

29、an Muralla, que tiene una extensin total de ms de 6.700 kilmetros, va desde Shanhaiguan en el este hasta Jiayuguan en el oeste. Atraviesa seis provincias y regiones autnomas y un municipio del Norte de China: Hebei, Beijing, Shanxi, Mongolia Interior, Ningxia, Shaanxi y Gansu. Si se levantara una mu

30、ralla de un metro de grueso y cinco metros de alto con los ladrillos, piedras y tierra de la Gran Muralla, esa muralla dara ms de una vuelta al mundo.La Gran Muralla est compuesta de muros, pasos, atalayas y torres. En los pasos, levantados generalmente en los caminos importantes y protegidos por va

31、rios muros, se acantonaba el ejrcito imperial. El paso Juyongguan, una posicin estratgica del sector de Badaling, es un punto importante de la muralla. Esta obra tiene 7 a 8 metros de altura y una base de 5 a 6 metros de ancho. Las almenas del muro tienen casi dos metros de alto, y tambin hay troner

32、as para el disparo de flechas y otros proyectiles. En las cimas cercanas se levantan atalayas y torres de seales, que forman una red de comunicacin militar. El sector Badaling es hoy en da un centro de atraccin turstica importante por su belleza. Tambin hay otros sectores interesantes en Jinshanling

33、, Mutianyu, Simatai y Gubeikou. Otros sitios conocidos y populares son el Paso Huangya en Tianjin, el Paso Shanhaiguan en la provincia de Hebei y el Paso Jiayuguan es la provincia de Gansu.Despus de la Liberacin, el gobierno popular ha reparado y restaurado varios sectores de la Gran Muralla a fin d

34、e que se mantenga su primigenio aspecto de imponencia y grandiosidad. La Gran Muralla es hoy un puente que enlaza pueblo chino con los de otros pases y regiones del mundo在七世纪和四a.n.e.或者在春秋时期,战国封建诸侯国修建了防御墙,在各自的边界,以保护自己免受攻击匈奴,一个中国北方游牧民族的封建诸侯,以及邻居。在统一全中国,a.n.e.三世纪,第一个皇帝秦始皇,秦孤立了exitentes城墙,在北方,他们在长城万里。随后

35、,城墙被修复和重建了许多代。八达岭长城,一个部门,目前许多游客光顾,建在明代的基础上的原创作品。长城,有总面积超过6700公里,从东到山海关嘉峪关西。通过6个省、自治区、直辖市华北:河北、北京、山西、内蒙古、宁夏、陕西和甘肃。如果将上升一米厚的墙和5米高的砖、石和地下长城,长城会给你更多的那一圈世界。长城由城墙、敌楼和城楼的步骤。在台阶上,通常在几个重要的路径和保护墙,acantonaba帝国的军队。一个部门的战略位置居庸关、八达岭长城是很重要的一点。这出戏有7到8米,底座宽5至6米。城堡的墙有两英尺高,也有用于点火的炮眼发射弹箭等。他们在山顶附近的信号塔和了望塔,军事通信网的形成。八达岭长城

36、的部门现在是一个重要的旅游中心,它的美。也有其他部门在金山岭司马台慕田峪,有趣,和古北口。其他知名网站和流行的是步步黄芽在天津,在河北省山海关、嘉峪关是甘肃省的一步。解放后,人民政府各部门已经修复的长城,以保持其原始的方面的魅力和伟大。今天,长城是一座桥连接中国人民与世界其他国家和地区Las tumbas imperiales de las dinastas Ming y Qing 十三陵Las tumbas imperiales de las dinastas Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia hu

37、mana, escogidos minuciosamente segn los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de diseo y decoracin arquitectnicos tradicionales. Ilustran la continuidad de ms de cinco siglos, la concepcin del mundo y el concepto del poder especfico en la China feudal.La armoniosa i

38、ntegracin de remarcables grupos arquitectnicos en un medio ambiente natural escogido para cumplir con el criterio de geomancia convierte las tumbas de las dinastas Ming y Qing en grandes obras maestras de la genialidad de la creatividad humana.Los mausoleos imperiales son un testimonio impresionante

39、 de la tradicin cultural y arquitectnica que durante quinientos aos imper en esta parte del mundo; gracias a su integracin en el medio ambiente natural, se han convertido en un conjunto nico de vistas culturales.Las tumbas imperiales de Dinasta Ming y Qing son lugares naturales modificados por la in

40、fluencia humana, escogidos cuidadosamente segn los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de arquitectura, dise?o y decoracin tradicionales. Ilustran la continuidad de cinco siglos de un punto de vista y concepto mundial del poder especfico a la China feudal.墓群明清地方自然

41、是人类的影响改性原则,精心挑选的风水主办许多传统建筑装饰的设计和建筑。持续了五个多世纪,世界观的概念和具体的权力在中国封建社会。建筑群和谐整合在一个显著的自然环境选择符合标准的坟墓风水是明清时期的伟大作品的人类创造性的天才。十三陵的见证了令人印象深刻的建筑文化传统和五百年普遍存在在这个世界的一部分,通过其融入自然环境,已经成为一套独特的文化观。的皇陵明清地方自然是人类的影响改性原则,精心挑选的风水主办许多建筑的建筑设计?与传统的?或装饰。说明连续五个世纪的观点和概念,一个特定的世界对中国封建政权。El Palacio de Verano 颐和园El Palacio de Verano, al

42、oeste de Beijing, fue un jardn imperial durante la dinasta Qing, as como residencia imperial temporal de la misma. En 1750, el emperador Qian Long de la dinasta Qing construy aqu el Jardn de Aguas Rizadas y Limpias, que fue incendiado en 1860 por las fuerzas aliadas anglo-francesas. En 1888, la empe

43、ratriz Ci Xi lo reconstruy malversando 5 millones de liang (un liang equivale a una onza de plata) que estaban destinados a la formacin de una fuerza naval, entre otros objetivos, y lo bautiz con el nombre Yi He Yuan (Palacio de Verano) tomndolo como su residencia temporal. En 1900, el Palacio fue u

44、na vez ms vctima de serios da?os por parte de las fuerzas aliadas de las Ocho Potencias. En 1903 volvi a ser restaurado.El Palacio de Verano, integrado principalmente por la Colina de la Longevidad y el Lago de Kunming, cubre una superficie total de unas 290 hectreas, cuyas tres cuartas partes estn

45、cubiertas por aguas. Las variadas construcciones de que dispone el Palacio, como salas, pabellones, quioscos y galeras, suman un total de 3.000.El rea se divide en tres sectores: el de actividades polticas, centrado en el Saln de la Benevolencia y la Longevidad; el de residencias de la Emperatriz ma

46、dre y su hijo, incluyendo el Saln de las Ondas de Jade y el Saln de la Alegra y la Larga Vida; y el de paisajes con la Colina de la Longevidad y el Lago Kunming. Los edificios, la Colina y el Lago, contra el trasfondo de las Colinas del Oeste, presentan paisaje siempre cambiantes.Los edificios en la

47、 parte sur de la Colina de la Longevidad son caractersticos del jardn. El Saln de las Nubes Desplazantes, el Pabelln de la Fragancia de Buda y el Mar de la Sabidura en la lnea axial estn flanqueados por la Cmara de la Larga Galera de 728 metros de largo con techos y vigas completamente cubiertos con

48、 pinturas basadas en relatos histricos y mitolgicos. Al lado oeste de ella est el Barco de Mrmol de 36 metros de largo, la Sala para Escuchar a las Oropndolas, el Quiosco de Bronce, etc.Los puentes del dique oeste del Lago Kunming son rplicas de los que tienen los famosos Diques Su y Bai del Lago Oe

49、ste en Hangzhou. El puente de 17 Ojos, hecho de mrmol, une el dique este con la Isla del Lago Sur, y sus balaustres contienen 540 leones esculpidos, todos con posturas diferentes. A lo largo de la orilla oriental se hallan el Buey de Bronce, y el Pabelln Conocedor de la Primavera.El lago Posterior a

50、l pie norte de la Colina de la Longevidad evoca imgenes campestres. En su ribera est la calle Suzhou, rplica de una calle comercial de los viejos tiempos. En el rincn noreste del parque est el Jardn del Gusto Armonioso, imitacin del Jardn Jichang de Wuxi, provincia de Jiangsu. Diminuto y elegante, e

51、s un jardn dentro de los jardines.颐和园,京西,是清代皇家园林,以及临时皇宫一样。在1750年,是清朝乾隆皇帝在这里建花园”卷曲的干净的水”,1860年被英法联军。1888年,慈禧挪用了它(5万梁梁相当于一盎司银)意在培养一支海军,在其他的目标,我的名字叫义元(颐和园)把它作为自己的临时住所。在1900年,故宫被再次遭受了严重的?你由八国联军。1903年,又被恢复。颐和园完整,主要由万寿山和昆明湖,总面积约290公顷,其中四分之三的水覆盖。提供各种建筑的宫殿,为殿,亭,亭,廊,共计3000。这个地区被分为三个部分:政治活动,集中在仁寿殿,皇后区,包括母亲和她的

52、儿子,玉堂波和沙龙的快乐和长寿命;景观和万寿山和昆明湖。建筑物,山、湖,背景介绍西山,不断变化的景观。南部的建筑有万寿山特有的花园里。desplazantes云亭香,佛的智慧的大海都在中轴线从相机的长廊728米长的完全覆盖,天花板和横梁用涂料。历史故事和神话。她在西侧大理石的船室36米长,听的黄鹂亭、青铜等。西桥的昆明湖堤是复制那些著名的白堤,西湖在杭州。桥梁17眼,用一个大坝,湖岛的南部,其包含的栏杆和540狮子雕像,都以不同的姿态。沿东岸的牛在青铜馆和鉴赏家的春天。后湖站北万寿山往往使人联想到乡村。银行是苏州街的商业一条街,复制过去的时光。公园的东北角的花园是很和谐的,仿寄畅园江苏省无锡市

53、。是一个小小的、优雅的花园,在花园里。La calle de Wang Fujing 王府井大街Bejing es una capital antigua que tienen fama mundial. En los ltimos a?os, esta ciudad est experimentando gigantecos cambios. La transformacin de la calle de Wang Fujing, famosa calle comercial de Beijing es uno de ellos.“La calle de Wangfujin es una c

54、alle comercial localizada en el centro de Beijing con ms de 700 aos de historia. Wang Fujing quiere decir Pozo de la Casa Imperial. En los ltimos aos, se ha experimentdo un cambio gigantesco que hasta yo casi no poda reconocerla.”Acabamos de escuchar las palabras del se?or Sun, un jubilado quien cre

55、ca en Beijing desde muy chiquitico.Antes de los aos 80 era el nico centro comercial donde los beijingneses podan ir de compras. Y tambin tena fama en todo el pas. Los Grandes Almacenes de Wangfujing gozaban de gran fama, tanto por la diversidad de los artculos como por lo barato de los precios. En a

56、quel entonces, la gente sola ir de compras en vsperas de la Fiesta de la Primavera en esta calle, y tras hacer una largusima cola, compraba los alimentos y artculos necesarios para celebrar dicha fiesta.La transicin de la economa planificada a la economa de mercado ha trado consigo una mayor abundan

57、cia de productos, as como la elevacin del poder adquisitivo de los ciudadanos, propiciando esto ltimo el establecimiento de numerosos y grandes centros comerciales en diversos lugares de Bejing. Esa es la razn por la que la vieja calle de Wangfujing, estrecha, mal comunicada, siempre atestada de gen

58、te y pobremente equipada, fuera perdiendo poco a poco su antigua prosperidad.Hace diez a?os, la administracin municipal de Beijing incluy esa calle en la lista de lugares que deban ser remozados. Hoy, la calle Wangfujing presenta un aspecto completamente renovado.La distribucin de los nuevos comerci

59、os de Wangfujing ha tomado como modelo de mejores detalles de la Quinta Avenida de Nueva York y de los Campos Eseos de Pars. Las terrazas, los parterres llenos de flores, los surtidores, las sillas, las farolas de nen y las esculturas que ornamentan la calle le confieren un aspecto moderno y agradab

60、le. Avanzando un poco hacia el norte, se ha reconstruido una iglesia catlica erigida en 1905 y frente a la tienda de artculos deportivos Lisheng se ha instalado un equipo de Bongee que atrae a muchos jvenes.La recin construida Plaza de Oriente, cuya superficie construida es de 800.000 metros cuadrad

61、os, alberga oficinas, apartamentos, comercios, restaurantes, hoteles, cines, centros recreativos, deportivos y culturales, pistas de patinaje y un gimnasio. Su estacionamiento subterrneo cuenta con 2.000 plazas para coches y 12.000 para bicicletas. Esta profunda transformacin ha propiciado la reaper

62、tura de establecimientos muy antiguos, como la zapatera Tonghesheng, la sombrerera Neiliansheng, el estudio de fotografa cuyo nombre es China y el mercado Dongan.En la segunda fase de remodelacin, adems de ensanchar los parterres y embellecer el entorno, se modificar la calle de los puestos de bocad

63、illos, donde se servirn especialidades culinarias tpicas no slo de diversos lugares del pas, sino tambin del extranjero.El se?or Sun nos expres su sincera deseo para esta calle.El dijo:“Siendo una persona quien vive en Beijing ms de 60 aos, espero que nuestra capital sea cada da ms bella. Y espero q

64、ue tendrn ms lugares como esta calle de Wang Fujing que se ha convertido tan bello, tan agradable”.北京是世界著名的古都。在过去的?你gigantecos,这个城市正在经历的变化。改造王府井大街,是北京著名的购物街之一。“王府井商业街街是一个位于北京市中心,有七百多年的历史。王府井井皇室的意思。近年来,巨大的变化已经experimentdo直到我几乎都认不出她了。”我们刚刚听到的话吗?孙先生,一位退休以来,北京人很使我疯狂了。80年代以前是唯一可能的beijingneses购物中心购物。也曾享誉全国。王府井百货公司享有盛誉的多样性,因此,文章以便宜的价格。当时,人们经常去购物在春节前夕,在这条街上,一个很长的尾巴,购买所需的物品和食品举行这样的聚会。从计划经济过渡到市场经济带来了更丰富的产品,以及提高居民的购买力,使后者设立许多大型购物中心和北京的各个地方。因此,老街王府井、紧密的沟通不好,总是很拥挤,装备精良,逐渐失去了昔日的繁荣。前十?你,北京市政府将这地方的清单上应remozados。今天,王府井

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!