商英翻译练习参考答案

上传人:y****n 文档编号:157890358 上传时间:2022-10-01 格式:DOC 页数:8 大小:74.51KB
收藏 版权申诉 举报 下载
商英翻译练习参考答案_第1页
第1页 / 共8页
商英翻译练习参考答案_第2页
第2页 / 共8页
商英翻译练习参考答案_第3页
第3页 / 共8页
资源描述:

《商英翻译练习参考答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商英翻译练习参考答案(8页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、Unit 1 Applying for a Job Translation Practice 1. 从你的简历和应聘申请书来看,你对营销工作已有相当多的经验。 I see from your rsum and application that youve had quite a lot of experience in marketing already. 2. 如果你处在我的位置,你希望你的雇员应具备哪些素质? If you were in my shoes, what sort of qualities youd look for in your employees?3. 部门经理应该能够

2、主动处理很多事情。 A department manager has to be able to do a lot of things on your own initiative.4. 作为秘书,我做过大量的文字工作,如拟写报告、作会议记录等,而且似乎我的记 忆力比一般人强。 As a secretary, Ive had to do quite a lot of paper work, such as handling report writing, keeping minutes at meetings, and I seem to have a better memory than a

3、verage. 5. 从秘书角度看,我认为和上司共用一个办公室更好,这样她的上司不太有可能忘 记告诉她一些重要的事情。 From the secretarys point of view I think its better to share an office room with her boss so that theres not much chance of her superior forgetting to let her know about important matters. 6. 我工作过的那家公司是一家做营销和公共关系的公司,主要是为在中国投资的外国公司提供咨询。 The

4、 company where I worked is a marketing and public relations company and they do consultant work for foreign companies investing in China. 7. 我想在贵公司会有更多个人发展的机会,而且这里的工作对我来说更具挑战性。 I feel that I would have more scope for personal development in your company and that the work will be more challenging for

5、 me. 8. 我主要的工作是协助经理安排访问、会议及介绍,并且替他处理信件。 What I basically do is to assist the manager by arranging visits, setting up meetings and presentations and to deal with his correspondence. 9. 申请书和简历一样重要,因为申请书通常是申请者和雇主之间第一次直接的接触。 The application letter can be as important as the CV in that it often provides

6、the first direct contact between an applicant and an employer. 10. 有效的申请书能说明你对具体单位兴趣的原因,并且辨认出你最相关的技能或经历。 Effective application letters explain the reasons for your interest in the specific organization and identify your most relevant skills or experiences. Unit 2 Companies1. 本公司创建于1978年,现在已经成为我国主要的厨

7、房用具出口商之一。 Our company, established in 1978, has now become one of the leading exporters of kitchen appliances in our country.2. 我们在国内有十家专业子公司,在国外有六家常驻办事处。我们在国内还建立了二十多家合资公司。 We have 10 specialist subsidiaries at home and 6 permanent representative offices abroad. Weve also set up more than 20 joint v

8、entures in the home market. 3. 我们是多元化企业,主要经营国际贸易、国际运输、劳务输出、房地产等。 We are a diversified company dealing mainly in international trade, international transportation, labor export, real estate and so on.4. 我们从事纺织品经营已有30多年,并与本地纺织品大厂家及分销商保持密切的联系。 We have been handling textiles for more than 30 years and m

9、aintain close contact with large manufacturers and distributors in our area.5. 为了迅速发展,我们组成了多元化战略联盟,使我们能扩大到新的市场领域。 In order to grow rapidly, weve formed a diversifying strategic alliance which allows us to expand onto new market areas.6. 我们的目标主要是本地市场,但是我们也在研究进入欧洲市场的可能性。 We mainly target local markets

10、, but we are looking at the possibility of entering the European market.7. 我们公司的领导体系是这样的:首先是合伙人;其次,直接在合伙人之下的是三位合作伙伴,也就是,最上层是两位合伙人和直接在合伙人之下的三位合作伙伴。在合作伙伴之 下,我们有高级工程师、初级工程师、 绘图员带,一直往下至办公室的勤杂工。 The system of command of our company is that we have the partners, and then we have three associates immediate

11、ly below the partners, that is, two partners at the top and three associates directly below them. And then below the associate we have senior engineers, junior engineers, drafts-person and so on and so forth, down to the office boy. 8. 我们是新成立的公司,只有大约五年的历史。公司共有四十名员工,分布在四个办事处中。 Were a young company, o

12、nly about five years old. There are only about 40 people in the company, split amongst four offices.9. 谈到进口在中国畅销的美国产品,我们作为一家在中国的美国公司,感到比其他公司更有优势。 As an American company in China we find we have an advantage over other companies when it comes to importing American products that are marketable here in

13、 China.10. 我们公司是一家法国公司,专营在中国市场销售法国香水。 Our company is a French company specializing in marketing French perfume in the Chinese market.Unit 3 Business Calls1. 我打电话是想看看你是否有空和我面谈你们明年销售计划的事情。 Im calling to see if you have any time to meet with me to discuss your sales plan next year. 2. 我有些很重要的事情要和王先生核对一

14、下,这事很急,下午2点前我必须与他取得联系。 I have something very important to go over with Mr Wang. Its urgent. I have to reach him before 2 oclock.3. 我们经理正忙得脱不开身。请留下你的姓名和电话号码,我请他有空就给你回电。 Our manager is tied up at the moment. If you leave your name and phone number, Ill have him call you back as soon as hes available.

15、4. 如果我现在就打电话告诉他我们要撤消订货怎么样? What if I call him now and tell him that we want to cancel the order? 5.商务电话被看作是与客户进行联系的极其重要的纽带。 Business calls are regarded as the most important link with customers. 6.我们许多商务工作,如接订单、检查进展情况、与供货商联系、征求和提出建议、 处理投诉,都是通过电话进行。 A lot of our business work, such as taking orders,

16、checking progress, contacting suppliers, requesting and giving advice , and hearing complaints, is done all over the telephone. 7.使用电话处理公司业务与写信相比有许多优点。 Using the telephone for company business has many advantages over writing letters. 8.正因为每天许多人通过电话做生意,所以树立良好的电话形象对公司的成败尤为重要。 Since every day quite a

17、few people transact business over the telephone, establishing a positive telephone image is obviously important to the success of the company. 9.打商务电话时,不需拐弯抹角。正如在商务书信中一样,开门见山,切入要点。 In a business call you dont need to spend time talking around the subject. Just get to the point as you would in a busi

18、ness letter.10.有时一些客户的要求毫无道理。但是只要我们尽量有礼貌、客气,同时也能心平气 和,我们甚至可以留住他们中的一些作为今后的客户。 Sometimes some customers demands are unreasonable. As long as we try to be polite, courteous and even disarming at the same time, we can retain even some of these individuals as future customers. Unit 4 Business Travel1) 我想

19、订一张8月8日从杭州飞往悉尼的单程商务舱机票。 Id like to reserve a single business class ticket from Hangzhou to Sydney for August 8. 2) 看来全价商务机票是最恰当的选择,因为它有较大的弹性。 The normal full-fare business class ticket sounds the most appropriate option. It offers more flexibility. 3) 请问这是海关吗?我去澳大利亚旅行,该办哪些手续? Excuse me, is this the

20、Customs House? Im travelling to Australia. Could you tell me what procedures I have to follow? 4)我去英国旅行。请问可以免税携带多少香烟和酒? Im traveling to England. Could you tell me what the duty-free allowance is for cigarettes and liquor? 5)我下星期一将前往法兰克福参加法兰克福交易会。听说贵宾馆所有房间交易会期间就 都订满了,但不知现在是否有取消的房间。如果有的话,我想订一间单人房。 Im

21、going to Frankfurt to attend the Frankfurt trade fair next Monday. I was told that all the rooms in your hotel had been booked up last week. I wonder whether any reservations have been cancelled now. If available, Id like to book a single room. 6)我想预订从5月5日到5月10日一个双人房间。我喜欢大号床,如果可能的话。随便问一下,房间是否有电脑插座和互

22、联网连接? Id like to reserve a double room from 5th May to 10th. Id prefer a queen size bed, if thats possible. By the way, does my room have a computer socket and Internet connection? 7.我的秘书10天前以约翰史密斯的名字向你们预订过。她传真发给你们旅馆,订一个两间一套的房间,用三个晚上。 My secretary made a reservation ten days ago in the name of John

23、Smith. She sent a fax to your hotel to reserve a suit of two rooms for three nights. 8.我们要预订一个能够容纳八九十人的会议室,要有声音设备、投影板或屏幕,还应备有电视机和录像机。 We would like to book a conference room that can accommodate 80 to 90 people, with sound equipment, overhand boards or screen and it should be also equipped with a te

24、levision set and a video recorder. 9.我能在酒店兑换一些钱吗? 我想把一些美元兑换成当地货币。今天的兑换率是多少? Can I change some money in the hotel? Id like to change some US dollars into local currency. Whats the exchange rate today? 10.我明早7点要乘坐BA902航班到新加坡参加一个重要商务会议,耽误不起的。不知你们有电话叫醒服务吗? Ill be taking Flight BA902 at 7 tomorrow mornin

25、g. Im going to Singapore for a very important business meeting. I cant afford to miss it. I wonder if you have telephone wake-up service. Unit5 1.现在开会。在开会前,我要说的是希望这次会议将是建设性的,并有积极的结果。 I would like to call the meeting to order. Before we begin I should like to say that I hope the meeting will be const

26、ructive and have a positive outcome. 2.本次会议的目的是解决最近公司改革所引起的一些财务和人事问题。 The purpose of this meeting is to resolve some financial and personnel problems which have been caused by the recent reform of our company. 3.按照议程,我们有两个问题要讨论。第一项是讨论管理部门有关弹性工作时间的建议,第二是有关将要到来的假日的工作安排。 We have two questions on the ag

27、enda. The first item is a discussion of managements proposals on flexitime and the second item is the work arrangement for the coming holiday. 4.既然我们现在似乎不能解决这一分歧,我们能否进行下一个问题的讨论? Since we do not seem to be able to resolve this difference now, could we move on to the next point? 5.对不起我不完全同意你的看法。你是否可以做

28、些改动呢? Im sorry but I really dont quite agree with you on that. Would you be prepared to make some changes? 6.这么说,我们都同意在下个星期三的会议上再进一步讨论新产品开发的细节问题。如果今天没有别的事情要谈,我们就到此为止,你看怎样? So weve all agreed to discuss the details concerning the new product development at our next meeting next Wednesday. If theres n

29、othing else to discuss today, shall we call it a day? 7.由于所提出的各项决议均已通过,今天的会议结束。 Since all proposed resolutions have been passed, the meeting will be closed for today. 8.举行会议的目的是为了一个共同的目标而把与会者的想法和建议集中起来。会议的功能有以几个方面:解决问题、做出决定、分享信息及其他功能。 A meeting is supposed to pool all the participants ideas and sugg

30、estions for a common purpose, which may function in several ways like solving problems, making decisions, sharing information and other kinds. 9.一个好的准备工作首先是对议事日程的主题和目标有很好的理解;在此基础上,与会者应考虑所应做的准备工作。有时候,与会者还需要做一些调查研究,以保证其在未来会议上所谈看法的质量。 A good preparatory job, first of all, refers to a good understanding

31、 of the subject and the goal of the agenda. Then, on the basis of such understanding, the participant should think about the relevant points to be prepared and brought up at the meeting. Sometimes, he may need to do some research work to confirm his opinions for the coming meeting. 10.成为一名出色的会议主持人意味

32、着他能够很好地控制整个会议,包括对会议不同阶段的控制:开始时的控制、会议进行中的控制以及会议结束时的控制。 To be an effective meeting leader means one should exercise a good control over the meeting, which covers different stages at a meeting: control at the very beginning, control during the meeting and control at the end. Unit61. 我首先谈谈去年的销售总额,然后谈谈我们

33、产品目前在主要几个国家的市场份额, 最后谈我们的主要客户及今后的计划。 Ill begin by talking about our sales figures last year, and then Ill talk about our market share of our product in some major countries. Finally Ill talk about our main customers and future plans.2. 我们相信要继续发展必须要增加出口销售,并且希望把出口产品增加到生产的百分 之四十。 We believe we must incr

34、ease our export sales if we want to continue to grow, and we hope to increase exports to 40 % of production. 3. 我知道大家公务都很繁忙,所以我只想简单地介绍一下新型可视电话的4个P 即有 关产品、分销地点、定价、促销四个方面。 I realize youve got a full agenda so I intend to briefly run through the four Ps for the new videophone model the product, the pla

35、ce, the price and the promotion. 4. 如果你们有问题的话,请随时打断我们的讲话。Please interrupt me if youve got any questions.5. 我今天演示的目的是让大家了解事实,而不是想说服大家,但愿你们已经十分支持这个新项目。 My objective of the presentation today is to inform, not to persuade; hopefully youre all ready 100% behind this new project.6. 如果你们看看这份产品模型图纸,就可看到它包括

36、四个部分:一个可视屏幕、一架摄像机、一套听筒、一套声音输出装置。If you look at this mock-up drawing, youll see that it basically consists of four elements: a video screen, a video camera, an audio receiver and audio transmitter.7. 不管怎么说,我把书面产品说明留给大家,你们有空时仔细看一下。In any case, Ill leave these written specifications with you which you

37、can study at your leisure.8. 几个月后我还会向大家报告促销活动的细节。Ill be getting back to you in a couple of months time with much more detail on the promotion campaign.9. 我相信大家跟我一样,对该新产品已经有了热情,我毫不怀疑,该产品不但会开辟一个新市场,而且还会确保我公司的长期发展和繁荣。 Im also sure that you now share my enthusiasm for the new model which I have no doubt

38、 will not only open up a new sector of the market but ensure long-term growth and prosperity for our company.10. 我们相信对于能在居民市场上开辟出新行业的公司来说这种新产品为他们带来莫大的市场机遇。We confidently believe that this new product represents a significant market opportunity for the company with its ability to open up a new sector

39、 of the residential market.Unit71. 我们是本国最大的纺织品进口商之一,经营该商品已有二十多年历史,往来客户遍及世界各地。 We are one of the largest textile importers in our country. We have handled this commodity for more than 20 years and have connections all over the world. 2. 我在上次交易会上看到你们精美插图的商品目录,对你们的水果罐头颇感兴趣。这次特地来与你们商谈进口贵公司这些产品的可能性。 I ha

40、d an opportunity to see your well-illustrated catalogues on the last fair and I am very interested in your canned fruit. Now I have come to discuss with you the possibility of importing the goods 3. 您可以放心,我们的食品保证符合世界卫生组织颁布的标准。 You can rest assured that our foodstuffs are guaranteed to conform to the

41、 WHO standards. 4. 罐头也是我们的主要出口产品,而且在其他许多国家十分畅销。 Canned goods are also among our major exports and have found a favorable reception in many other countries. 5. 我们产品的质量同许多其他供应商的一样好,而价格却不像他们的那样高。 The quality of our products is as good as that of many other suppliers, while our prices are not so high as

42、 theirs.6.我们认为相互理解和合作能有助于我们彼此间开展更多更好的业务。 We think mutual understanding and cooperation can help us do more and better business with each other. 7.既然我们的经营范围相同,我认为我们将会有许多开展业务合作的机会。 Since we are in the same business lines, I can see there are a lot of business opportunities for our cooperation in the f

43、uture. 8.你们想扩大与我方的业务关系的愿望和我们的想法不谋而合。 Your desire to expand business with us coincides with ours. 9. 我们访问贵公司的目的是寻求一位贸易伙伴。我们很高兴能与你们直接接洽。 The aim of our visit to your company is to look for a business partner, and we are glad to have a direct contact with you. 10.目前我们的家禽肉还未开发出较大的海外市场。我们主要是面向国内市场。 So fa

44、r we have not developed a large export market for our poultry. We primarily serve the domestic market. Unit 8 Enquires and Offers) 如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿意向你方订货。We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable. 2) 价格随数量不同而有所不同。所以请告知你方需要

45、的数量,以便我方报价。The price varies according to the quantity. So please tell us what quantity you require so that we can work out the offer.3) 我们要订的数量主要取决于你方的价格。The size of our order depends greatly on your price.4) 我想请你们报到纽约的最低到岸价。Id like to have your lowest quotations, CIF New York.5) 很荣幸告诉你方,你们的自行车在我国很畅

46、销,而且市场需求很大。所以我们向你方询价。We are pleased to inform you that your bicycles have a ready market in our country and there is a steady demand for your product in our market. So wed like to make an inquiry. 6) 去年我们纺织品出口创记录,今年我们努力进一步提高质量和设计以适应国际市场的需要。Our exports of textiles last year reached a record high and

47、this year we are trying hard to further improve the quality and design to suit the international market.7) 由于我方这些产品的存货有限,请立即订货,切勿拖延。As our stocks of these goods are limited, we would advise you to place your order without delay.8) 我方一般不给佣金。但是如果订货数量大,我们可以考虑。As a rule we do not allow any commission. B

48、ut if the order is a sizable one, well consider it.9) 着眼于我们将来的贸易往来,我们这一次破例让步。我们给你3%的佣金,不能再高了。With an eye to our future business, well stretch a point this time. Well allow you a 3 % commission. Thats the top rate.10) 我们相信通过你我双方的合作,我们将很快做成大笔的生意。We believe through the cooperation between us, large transactions will be brought to speedy conclusion.

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!