外销员考试内容和.ppt

上传人:w****2 文档编号:15754837 上传时间:2020-09-03 格式:PPT 页数:18 大小:344.37KB
收藏 版权申诉 举报 下载
外销员考试内容和.ppt_第1页
第1页 / 共18页
外销员考试内容和.ppt_第2页
第2页 / 共18页
外销员考试内容和.ppt_第3页
第3页 / 共18页
资源描述:

《外销员考试内容和.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外销员考试内容和.ppt(18页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、外销员外贸英语考试内容和题型,英语要求,英语水平相当于非英语专业英语六级水平。认知词汇达到5000个以上,掌握运用的词汇和词组2500个以上。(包括外经贸贸易术语),要求掌握词与词的搭配,掌握正确的词序,区分常用词的不同用法。要求考生熟悉经常出现的语法现象。掌握基本的各种时态,主动及被动语态,介词,分词,连词,状语,从句,以及其他一些语法现象。规范的使用单词和词组。掌握各种时态和语态,各种语气,单句,复合句和各种从句。,题型,(一) 外贸术语英汉互译10分 (二)单项选择题 20-25 (三)国际商务信函汉译英 15-20 (四)填制合同15-20 (五)审证和改证15 (六)汉英经贸短文互译

2、15-20,(一) 外贸术语英汉互译10分 常用的外贸术语及其缩写,包括国际商务各个环节常用的术语,涉及贸易磋商,价格,运输,保险,付款,单证,包装,商品品质,数量等,与外汇,关税,商检有关的词语,各种贸易政策和贸易方式,以及国内外主要的经贸机构的名字及其缩略词等。 注意:汉语不能有错别字, 英语不能用词错误,词类误用,拼写错误,大小写错误(词性,词组构成,固定搭配,大小写和单复数形式)等,1.Rebate 退税,退款;折扣,回扣 2. 注意术语的专业特征,翻译要准确,不能使用非经贸术语进行翻译如:general average 共同海损,与一般和平均没有关系 3. 两个单词构成的术语,仅写一

3、个词的不得分,如:贸易壁垒 Trade barrier trade barriers 4. 每个术语不管英语译文有几个单词,只要有一个单词拼写错误,不得分如:无追索权 without recourse 5. 术语的词性,有的用名词,有的用动词。 如:议付 negotiation 而不是negotiate 6. 贸易术语中,有些英语内容包括缩略语及其全程形式,两者之间用逗号隔开。考试中用全程。 如:DAF Delivered At Frontier,(二)单项选择题 一般语言现象和经贸英语常见的语言现象,(三)国际商务信函汉译英 考查信函的格式、组成部分、内容。 考试内容主要体现在询价及答复,发

4、盘及还盘,推销,定单及其执行,付款条款,保险,装运,索赔等基本业务环节中的简短信函。一信一事 考试形式:能够把汉语撰写的对外商务信函要点,翻译成比较规范的英语信函。,(四)填制合同 根据成交凭证(如中文合同或往来函电等),用符合英语用法习惯和外贸习惯的英语制作合同。填制合同的重点在考查付款条款,保险,包装,价格条款及装运,同时注意合同的格式。 应该填写的合同内容一般包括:合同号码,买卖双方的名称和地址,货物的品名,规格,数量,单价,总值,包装,唛头,装卸港,支付条件,签约日期和地点等。要了解合同的内容,并且掌握制订合同所使用的外贸英语常用语各句型等。,(五)审证和改证 用汉语或英语所给信息审核

5、信用证,找出不符点及其他有关问题。 如:信用证种类,金额,有关商品品质,数量,价格,包装,装运,保险,付款,单证有效期等。不但要审核信用证与所给信息的不符之处,还要审核信用证自身各条款间有无矛盾之处。要求改证的英文信不要求完整的格式,但要求表达清楚,简洁,语言正确等。 并用英文写出改正函,(六)汉英经贸短文互译 1. 英语翻译成汉语。 题材主要是国外报刊有关国际经济贸易的文章 2. 汉语翻译成英语。国内报纸杂志中大经贸范畴下的政策概述,形势追踪,业务常识,专业介绍,个案分析,中国企业和外贸公司的对外宣传材料等,2003年试题 From English into Chinese IMF Inte

6、rnational Monetary Fund TPRM Trade Policy Review Mechanis贸易政策审议机制 bankers draft container transport retaliatory tariff sample room weather working days trail order demurrage sight credit,From Chinese into English 产值 total output value 分厂 Branch plant 物流 logistics 批量生产 mass production 开证行 opening ban

7、k,2005年试题 Aopening bank 开户行 futures trading 期货交易 acceptance credit 承兑信用证 arbitration award 仲裁裁决,packing instruction 包装要求 lump-sum settlement 一次性付款 product life cycle 产品生命周期 port of transshipment 转运港 retaliatory tariff 报复性关税 TPRM Trade Policy Review Mechanism 贸易政策审议机制,B 知识产权 intellectual property rig

8、hts 老客户 regular customer 信用证展期 to extend a letter of credit 总产值 gross output 分厂 branch plant, subsidiary plant,固定资产 fixed assets 批量生产 mass production 象征性交货 symbolic delivery 年产量 annual output 潜在市场 potential market,出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade,进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences 最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT),

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!