狼第三则阅读答案

上传人:bei****lei 文档编号:153826201 上传时间:2022-09-19 格式:DOC 页数:16 大小:40.03KB
收藏 版权申诉 举报 下载
狼第三则阅读答案_第1页
第1页 / 共16页
狼第三则阅读答案_第2页
第2页 / 共16页
狼第三则阅读答案_第3页
第3页 / 共16页
资源描述:

《狼第三则阅读答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《狼第三则阅读答案(16页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、篇一:狼第三则阅读答案狼三则选自蒲松龄先生的聊斋志异,狼三则都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事 /您的位置:狼三则其三阅读答案_文言文狼三则其三翻译赏析_古诗大全 文言文选自其如下: 【前言】 狼三则选自蒲松龄先生的聊斋志异,狼三则都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠夫杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体。 【原文】 一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫(sh n)中探爪入。屠

2、急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(sh)之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。 非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼一亦可用也。 【注释】 暮(mu):傍晚。 为(wei):被。 遗(yi):留下。 伏(fu):躲藏(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景。) 去(qu):离开。 盈(ying):超过。 不盈(bu ying):不满,不足。 负(fu):背。 行室(xing shi):指农民在田中所搭的草棚。 苫(sh n):用草编的席子。 去(qu):离开。 豕(sh):猪。 方(f

3、ang):才。 则(ze):就。 股(gu):大腿。 乌(wu):哪里,怎么。 顾(gu):但是 死之(sizhi):杀死它 【翻译】 有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,只是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。 (如果)不是屠夫,谁有这个办法呢。

4、 【鉴赏】 狼三则都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。 蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在聊斋志异另一篇故事梦狼中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成 白骨如山 的惨象。作者 窃叹天下官虎而吏狼者比比也 (梦狼),认为他们 可诛 可恨 (王大)。狼三则形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表

5、现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。狼三则的故事是富有深意的,可以说是对梦狼的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。篇二:狼第三则阅读答案有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿

6、,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢?惧:恐惧。 从:跟随。 故:原来(一样)。 驱;追赶。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顾:看到。 瞑:闭眼。 暴:突然。 毙:杀死。股:大腿。 寐:睡觉。 黠:狡猾。 死:使.死,杀死。 盈:满。 负:背。 谋:计策。提问者评价呵呵谢谢了原问题:1用 2跟随 3吊 4 像 1屠夫想,狼应该是想吃肉 2当时狼皮的价格昂贵,值十几金子 写出了狼贪婪、狡猾、凶恶的特点有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进

7、去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢?有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹

8、气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢?惧:恐惧。 从:跟随。 故:原来(一样)。 驱;追赶。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顾:看到。 瞑:闭眼。 暴:突然。 毙:杀死。股:大腿。 寐:睡觉。 黠:狡猾。 死:使.死,杀死。 盈:满。 负:背。 谋:计策。有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小

9、刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上

10、,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢? 惧:恐惧。 从:跟随。 故:原来(一样)。 驱;追赶。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顾:看到。 瞑:闭眼。 暴:突然。 毙:杀死。股:大腿。 寐:睡觉。 黠:狡猾。 死:使.死,杀死。 盈:满。 负:背。狼三则阅读理解答案一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼_百度作业帮 狼三则阅读理解答案一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之

11、法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合.遂负之以归.非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也.解释下列词意思为狼所逼:为:不盈寸:盈:方缚以带:方:股直不能屈:股:用现代汉语解释下列句子顾无计可以死之:出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合:仔细阅读选文,填空:(1)写出狼对屠户的威胁的句子:(2)表现了屠户机智的词语有:屠户面对狼的进攻,采取了什么办法?这则故事中的屠户和狼的形象与课文中的有什么异同?结合两文简要概括. 语文兔妹无限叼2702014-11-23 一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.

12、屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合.遂负之以归.非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也.译文:有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着.路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面.恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子.屠夫急忙抓住它,不让它抽出去.但是没有办法可以杀死它.只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气.(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来.出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛.四条腿直

13、挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了.不是屠夫,谁有这个办法呢?1,为狼所逼:为:被 2不盈寸:盈:到 3方缚以带:方:才用4股直不能屈:股:大腿 5顾无计可以死之:但是没有办法可以杀死它 6出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合:出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛.四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上.7狼自苫中探爪入 8惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.9屠户都很机智勇敢,狼都很凶狠篇四:狼第三则阅读答案一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂

14、割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。 注释遗:留下。行室:俗称“窝棚”。顾:然而,可是。豕:猪。移时:过了一段时间。1解释文中加粗的字。(1)去:_(2)盈:_(3)方:_(4)负:_2翻译下列句子。(1)惟有小刀不盈寸。_ (2)狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。_ 3用波浪线画出屠户面对狼的进攻所采取的反击方法。4你认为屠户是怎样一个人?_ 5读了这个故事,你有什么感想?_ 1(1)离开(2)满(3)才(4)背2(1)只有一把小刀不满一寸长。 (2)狼全身胀得像牛,大腿直伸不能弯曲,嘴张着合不上。(意对即可)3

15、“捉之,令不可去。”“遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。”4机智、勇敢、果断。5示例:人各有所长,物各有其用。 (答案不唯一) 马上分享给同学 据魔方格专家权威分析,试题“阅读下面文言文段,回答问题。狼三则(其三)一屠暮行,为狼所逼。.”主要考查你对文言文阅读,文言实词,翻译句子等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下: 现在没空?点击收藏,以后再看。 因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。 考点名称:文言文阅读文言文:是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记

16、录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。文言文文体分类:中国历代学者对于文体都有不同的分类法。魏晋南北朝:魏晋南北朝,是文体分类研究的开始,相关著作有曹丕的典论论文、李充的翰林论、挚虞的文章流别志论、刘勰的文心雕龙、昭明太子主导的昭明文选等。其中典论论文将文体分为4类:奏议书论铭诔诗赋而昭明文选是一本分类很繁杂的选集,将

17、所选的文章分成37类之多。明朝:明朝的吴讷著文章辨体、徐师曾著文体明辨,清朝姚鼐编古文辞类纂,都是讨论文体的重要著作。文言文阅读考察类型及应对策略:初中语文中考中文言文阅读是必考内容,通常考察以下几方面: 1、能正确地理解文言词语(文言实词、文言虚词、通假字等)的含义。 2、能正确地将文言语句译成现代汉语。 3、能理解并归纳文章的主要内容。 4、能把握作者在文章中表达的思想感情,提高自己的欣赏品味。课外文言文阅读问题设计有三种类型:即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法:1、词语解释题。这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们

18、在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。2、句子翻译题。翻译句子应该在直译的基础上意译。在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。是句子中没有实际意义的词语应删去。例如:“陈胜者,阳城人也”,“者也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜

19、是阳城人。是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。例如:“乃丹书帛曰陈胜王(省略语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上陈胜王三个字。3、内容理解题。解决这种类型的题目有三种方法:引用原文句子回答;摘录原文关键的词语回答;用自己的话组织文字回答。三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。 课外文言文的阅读理解题目四步骤:第一步:快速浏览题目课外文言文阅读试题有个特点

20、:有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容。浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思。所以,接到课外文言文阅读文段,首先应该快速浏览文段后的题目。第二步:仔细分析标题一般而言,课外文言文阅读文段都会给出标题。留意并仔细分析文段的标题。因为大部分标题本身就概括了文言文的主要内容。例如,在一次测试中考了一个“楚人学舟”的课外文言文阅读文段。这个主谓结构的标题概括了文段的主要内容,我们看了标题就知道文段的主要内容了。总之,仔细分析文段的标题,可使我们快速理解文言文的主要内容。第三步:结合注释速读全文课外文言文阅读文段,对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释。这些

21、注释有助于同学们准确理解文言文的主要内容。所以,千万别忽略这些注释,而应结合注释速读全文。另外需要注意的是,在阅读全文的过程中,碰到“拦路虎”千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读。总之,速读全文,不求完全读懂,能明白文章的大概意思就可以了。考点名称:文言实词文言实词:和现代文里的实词是一样的,指有实在意义,能够单独充当句子成分,一般能单独回答问题的词语。实词再细分为名词、动词、形容词、数词、量词、代词以及特殊实词拟声词、叹词;虚词再细分为副词、介词、连词、助词、叹词和拟声词六类。掌握较多的实词,是提高阅读文言文能力的关键。文言实词特点:学习文言实词,应特别注意它在语法上的三个主要特点:一是一词多

22、义;二是词义的古今变化;三是词性的活用,四是通假字。虚词与实词:虚词是没有完整的词汇意义,但有语法意义或功能意义的词。虚词包括副词、介词、连词、助词、叹词、象声词。文言文常见虚词有而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。反之则为实词,也就是考试时经常考到的那些,实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词六类。在文言文中,实词是大量的,掌握较多的文言实词,是提高阅读文言文能力的关键。推敲实词含义方法:1.文本迁移法这一方法需要学习好所学的文言文,能在适合的时候迁移2.事理检验法通过常识或所学知识推断词语在文中的含义,若不能切合常理和事理,就要考虑是否有通假现象。

23、3.语境推断法看实词在文言文中是否符合上下文,切合语境,常见的。是实词的褒贬异议。4.语法推断法借助语法知识分析特殊实词的含义。5.互文见义法同义对应和反义对应结构句式相同,可利用上下文的对照来推断6.成语推断法我们可以在所知道的成语中推断出文言文中实词的含义,看迁入是否顺畅。文言实词释义九法:解答文言文试题的关键在于牢固掌握文言基础知识,并在此基础上培养分析判断的综合能力。在平时的学习中,我们要注重实词、虚词学习,逐个落实词义、用法,进而把握文言句式的特点。下面介绍几种文言实词词义的推断方法:1. 从字形推词义。在汉字中,形声字占大多数。形声字分声符和意符两部分,其中的意符为我们推断字义提供

24、了条件。例如:“樯橹灰飞烟灭”,其中的“橹”我们知道是木制的“船具”,而对“樯”就不甚理解,但我们知道“樯”从“木”,同“橹”字联合成词,都属船具,便可推知“樯橹”有“船”的意思,使用了借代的修辞格。2. 从通假字推字义。文言文中的通假字是理顺文句的一种障碍,但我们只要根据通假字规律,就可以推出本字的含义来。例如:“兵不顿而利可全”,把“顿”理解为“劳顿”,就成了“武器不劳顿就可以取得完全的胜利”,意思显然不通,这时“顿”的意思就成了理解全句的关键了。这时,如果我们根据同音形似通假的规律,联想到表示“不锋利”意思的“钝”字,就可以将全句译为“(未经战斗)武器还很锋利而胜利可以完全取得了”,句意

25、就通畅明白了。3. 根据词语结构推词义。汉语的构词规律是有法可循的,循其构词法就可以推断词义了。例如:“民殷富而不知存恤”中“存恤”,这是一个并列关系的词组。我们只要知道“恤”有“怜悯”之意,那么,“存”与之同义并列,就具有与“恤”有联系的“安抚”之意了。又如“存亡之理”中的“存亡”是反义并列,“存”就有“生存”的意思。4. 按互文推词义。互文这种组合格式是古汉语中常见的现象。例如:“殚其地之出,竭其庐之入”,这里的“殚”和“竭”是互文。如果知道“竭”的意思是“尽”,就可以推知“殚”的意思也是尽了。5. 凭对文推词义。在句中,如果表达的意思互为相反,其所用词语的一方对另一方就构成了反义。例如:

26、“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。”我们知道“终日”与“须臾”。是反义对文,这样就可以由“终日”是“整天、时间长”的意思推知“须臾”的意思是“时间短”了。6. 凭上下文推词义。这种方法就是结合上下文的语意来推断出要解释的词语的含义。例如:缪贤对赵王称赞蔺相如时说“臣窃以为其人勇士”中的“勇士”,如果解释为“勇敢”或“勇气”显然不妥,但如果联系到后面词语“有智谋”和他在“完璧归赵”、“渑池之会”中的表现来推敲,就可以推知“勇士”在句中是指“有胆识的人”。7. 随文引申推词义。词有本义和引申义。如果我们按词的本义解释不通时,就可以从词的引申义去考虑。例如:“朝服衣冠,窥镜”中的“窥”的本义是从小

27、孔或隙缝向里看,按这一本义显然解释不通,我们可以顺其本义联想而推断出是“照”的意思。8. 填补省略成分推词义。在文言文中,有些句子的成分被省略,这无疑增加了理解句意的难度。例如:“虽乘奔御风不以疾也”中的“奔”字意义难以落实,若在“奔”字后面补上一个“马”字,则“奔”字意义就可落实为“奔跑的马”,这样整个句子就文通字顺了。9. 用析句法推词义。在文言文翻译和理解中,可以利用对句法的分析来确定词类,再据词类去推求词义。这种方法,对解释跨几个类别的多义词、活用词、通假字、虚词的作用较大。例如:“信”字在“烟涛微茫信难求”一句中,从结构上看是在状语“难”和谓语“求”的前边,可以推断其词性为副词,这样

28、就可以解释为“确实”的意思了。实词和虚词:从功能上看:实词能够充任主语、宾语或谓语,虚词不能充任这些成份。从意义上看:实词表示事物、动作、行为、变化、性质、处所、时间等等,虚词有的只起语法作用,本身没什么具体的意义,如“的、把、被、所、呢、吧”,有的表示某种逻辑概念,如“因为、而且、和、或”等等。除此以外,实词和虚词还有以下一些区别:(1)实词绝大部分是自由的(即能单独成句),虚词绝大部分是粘着的(不能单独成句)。(2)绝大部分实词在句法结构里的位置是不固定的,可以前置,也可以后置。例如“有”可以组成“我有”“都有”,也可以组成“有人”“有进步”“有吗”。绝大部分虚词在句法结构里的位置是固定的

29、。例如“吗”“的”总是后置的(好吗、新的),“被”“也”总是前置的(也去,被发现)。(3)实词是开放类,虚词是封闭类。所谓开放类,指是的难于在语法书里一一列举成员的大类。所谓封闭类,是指可以穷尽地列举其成员的不很大的类。考点名称:翻译句子翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。古文今译有直译和意译两种方法:(1)直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。例如:原文:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。” 译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。” (2)意译:所谓意译,是指在透彻理解

30、原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。 对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。 对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。例如:原文:齐师伐我。公将战,曹刿请见。(曹刿论战) 译文:齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。 移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译

31、时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。例如:原文:无适小国,将不女容焉。(郑杀申侯以说于齐) 对译:不要到小国去,(小国)是不会你容纳的。 调整:不要到小国去,(小国)是不会容纳你的。 增补是指古代汉语省略或表达过于简洁的地方,今译时要作必要的增补。例如:原文:一鼓作气,再而衰。 对译:第一次击鼓振作士气,第二次衰落。 增补:第一次击鼓振作士气,第二次击鼓士气已经衰落。 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文把原文的意思表达清楚即可,个别词语可以不译。例如:原文:狼度简子之

32、去远。(中山狼传) 译文:狼估计赵简子已经离远了。 保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译;象一些表示已经消失的古代事物的词语,诸如人名、国名、历史地名、民族名及官号、年号、谥号、特殊称谓、特殊学术用语以及专业术语等,一般都可保留不译。文言文翻译题易混易错知识点:翻译文言文以直译为主, 以意译为辅,是翻译文言文的原则。 做到“字词一一对映,句式应有体现, 句子没有语病, 句意没有改变”。但是, 由于理解能力和语言表达能力有限, 学生在答题时常在一些易错易混点上出错, 造成一些不应有的失分, 主要的易错易混点

33、有:一、专有名词, 强行翻译在翻译文言文时, 遇到一些国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词, 可不作翻译, 把它保留下来。因为这些名词不好用现代词语准确表达, 也不用翻译, 但有的同学偏要“画蛇添足”强行翻译, 例:永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。错误译文:永乐人在元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。参考译文:永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。错因分析:句中犯固有名词强行翻译的毛病,“永乐”是年号名词。二、该译不译, 文白掺杂在翻译句子时有个别的词翻译不彻底或者不翻译, 导致文白掺杂, 不伦不类。例:时陶侃为散吏,访荐为主簿

34、,相与结友,以女妻侃子瞻。错误译文:当时陶侃为闲官,周访举荐他为主簿的官职,与他结为好友,以女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻为妻。错因分析:本句犯了该译不译,文白掺杂的毛病。句中“为”是动词,应译为“担任”,“以”为介词,应译为“把”。参考译文:当时陶侃担任闲官,周访举荐他做主簿的官职,与他结为好友,并把女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻。三、今古异义, 以今义解古义随着社会的进步, 很多词语的含义也发生了变化 有的已扩大, 有的已缩小, 有的感情色彩发生了改变, 有的词义已经转移。因此, 我们在翻译时应根据其语境确定词义, 切忌盲目替代。例: “吾弟,非犹夫人之弟;况为我死,我何生焉!”遂以斧自刎其项。错误译文:

35、“我的弟弟,不同于夫人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!”于是用斧子砍自己的脖子。错因分析:此句中的“夫人”是古今异义,应为“众人”。参考译文:“我的弟弟,不同于众人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!”(张讷)于是用斧子砍自己的脖子。例:及得召见,遂见亲信。错误译文:到获得皇帝召见,就见到了自己的亲信。错因分析:“亲信”应为“亲近信任”,犯了盲目地以含义替代古义的毛病。参考译文: 到获得皇帝召见,便受皇帝亲近信任。四、脱离语境, 误译词语在古汉语中有很多多义词, 在不同的语境中有不同的解释, 在翻译时一定要结合语境, 以免误译词语。例:谥号所以垂之不朽,大行受大名,

36、细行受细名。错误译文:谥号流传后世永不磨灭的原因是,大的德行得到好的名号,小的德行得到差的名号。错因分析:“所以”在文言文中可以译为“用来做什么”,也可译为“因为”。本句结合语境应为“用来做什么”。参考译文:谥号是用来流传后世永不磨灭的,大的德行得到好的名号,小的德行得到差的名号。五、该补不补, 成分残缺古汉语中有的句子是省略句, 有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯, 只有添加一些成分句子才完整, 否则就容易导致成分残缺。例: 吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。错误译文:我喜爱他,不会背叛。让他去那里学习,他就更加懂得治理。错因分析:句子中省略了成分,翻译时没有补出,造成句

37、子不通顺。参考译文:我喜爱他,(他)不会背叛(我)。让他去那里学习(为政之道),他就更加懂得治理(封邑)。六、该调不调, 语序混乱在古汉语中常用倒装句, 语序和现代汉语不一致, 翻译时应调整过来; 还有一些不是倒装句, 但由于古代的表达习惯和现代汉语不一样, 因此语序也不符合现代语法, 翻译时也应加以调整。例:欲潜师就尚于江南,并兵御之。错误译文:想要将队伍秘密向刘尚靠拢转移到江的南岸,合并兵力抗击敌人。错因分析:这是一个状语后置的句子,翻译为现代汉语时就要调整语序。参考译文:想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。句子翻译点拨:是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上

38、。文言文翻译有两种形式:一是直译、一是意译,无论是采取直译还是意译都应注意以下几点:(一)认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生义。比如桃花源记中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义地理解为现代汉语的“没有出路的境地”。因为从全文看,那里是“世外桃源”,不存在生活无着落的问题,因此,“绝境”应是“与世隔绝的地方”。(二)翻译时要落实好关键词语。如翻译狼中的“其一犬坐于前”,关键是弄清“犬”在句中是名词作状语,翻译成“像狗一样”,才能正确翻译出这个句子。关键词语落实了,句子翻译就比较顺利。(三)文言中省略句较多,翻译时应注意补充。如“一鼓作气,再而衰,三而竭

39、”(曹刿论战)译为“第一次击鼓,士气振作;第二次(击鼓),士气就低落了;第三次(击鼓),士气就泄尽了。”这里的“再”“三”后应补译上“鼓”(击鼓)。(四)一般用直译,如直译不便表达意思时,则用意译。如“明察秋毫”,直译为“能看清楚秋天鸟兽身上新长的细毛”,这样翻译无法表意,应意译为“能看清楚很细小的问题”。(五)有些词可以略去不译。在文言文中,有的助词只起表达语气的作用,有时可以不译;有的助词只是表示停顿,也无需译;有的字在句中没有意义,只是为凑足音节,可略去不译;有的字只是起某种连接作用,也可不译。如“夫战,勇气也”,此处的“夫”是发语词,翻译时应删去;又如“久之,目似瞑”,此处的“之”是音

40、节助词,用在表示时间的词之后凑足音节,无需译。(六)凡属地名、人名、官名、年号、帝号以及古今意义相同的词,都可照抄不译。如“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯”(出师表),“侍中”“侍郎”是官名,“郭攸之”“费祎”“董允”是人名,“等”古今意义相同,因此,都可照抄不译。(七)文言文中有些句子的语序和现代汉语不同,翻译时应调整语序,使之与现代汉语的表达顺序相同。如介宾短语后置句、宾语前置句、主谓倒装句、定语后置句等。如“屠惧,投以骨”(狼),应译为“屠户害怕了,把骨头扔给狼(啃)”。另外,还应注意的是,译文要保持原文的语气,是陈述的应译成陈述语气,是感叹的应译成感叹语气,是疑问的

41、应译成疑问语气。翻译句子要把握的原则:1.语句通顺,成分完整。(注意翻译省略主语宾语时要补充完整,并添加括号。)2.落实字词,直译为主,意译为辅。方法是:吃透课内文言文,反复诵读,熟练掌握,再适当拓展。 以上内容为魔方格学习社区()原创内容,未经允许不得转载! 与“阅读下面文言文段,回答问题。狼三则练习含答案_初一语文_语文_初中教育_教育专区暂无评价|0人阅读|0次下载|狼三则练习含答案_初一语文_语文_初中教育_教育专区。狼三则阅读练习狼三则都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则写屠户被狼所逼,用铁钩把肉吊在树 上才脱身,狼为吃肉而被铁钩吊死在树上的故事,着重表现狼的贪婪。第二则写屠

42、夫毙杀两狼的故事, 狼三则阅读练习狼三则都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则写屠户被狼所逼,用铁钩把肉吊在树 上才脱身,狼为吃肉而被铁钩吊死在树上的故事,着重表现狼的贪婪。第二则写屠夫毙杀两狼的故事, 揭露了狼的贪婪、凶狠和狡诈的本性,更赞扬了人的聪明和勇敢。着重表现狼的狡猾。第三则着写屠户 被狼逼进野外一个席棚内,狼将爪子伸进去,结果被屠户捉住,割破爪皮而吹气胀死的故事,重表现狼 的愚蠢。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体。 第一则 原文 有屠人货肉归,日已暮,欻(x 忽然,突然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠 惧,示之以刃,少却;

43、及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间, 示以空担,狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死狼也。 仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则 罹之,是可笑也! 译文 有个屠户卖肉回家,太阳已经下山。突然一头狼过来了,注视担子上的肉,似乎非常垂涎的样子, 跟随屠户后面走了几里路。屠夫恐惧了,就用刀对狼显示, (狼)稍微退后了,等到(屠夫)走,又跟着 他。屠夫想狼想要的东西是肉,不如把肉挂在树上等明天早上来拿取肉。于是(屠夫)用钩子钩肉,垫 起脚尖(把肉)挂在树上,然后把空担子给狼看,

44、狼就才停下来(不跟着屠户) 。屠夫回家了。 (第二天) 拂晓,屠夫去取肉,远远望见树上悬挂着(一个)巨大的东西,好像(一个人)吊死的样子,屠户非常 惊骇,担心地徘徊着靠近树看,却是(一只)死狼。 (屠户)抬起头来仔细审看,看见狼嘴里含着肉, 肉钩刺穿了狼的下巴,好像鱼儿吞下鱼饵。当时狼皮价格昂贵,值十几两黄金,屠夫小小地富裕了。爬 着树寻找鱼,狼才死了,这是可笑! 1、解释句中加点的词语。 分) (4 有屠人货肉归(卖)屠思狼所欲者肉(想要)不如悬诸树而早取之( “蚤”同“早” ,早晨)示以空担(把) 2、翻译下面的句子(6 分) 屠惧,示之以刃,则少却。屠夫恐惧了,就用刀对狼显示, (狼)稍

45、微退后了。 逡巡近之,则死狼也。 (屠户)担心地徘徊着靠近树看,却是(一头)死狼。 时狼价昂,直十余金,屠小裕焉。当时狼皮价格昂贵,值十几两黄金,屠夫小小地富裕了。 3、本文是聊斋志异狼中的第一则,课本中所学的是第二则。本文中的屠户是如何摆脱狼的?狼 又是如何死去的?这两则故事的结尾有何相同之处?(6 分) 屠户知道狼想要的是肉,就把肉挂到树上,以此摆脱了狼。狼跳着去吃挂在树上的肉,被钩子挂住了上 腭而死。这两则故事的结尾都对狼进行了嘲笑。 (点拨:抓住原文中的句子回答。 ) 第二则 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又

46、至。骨已尽矣,而两狼之并驱如 故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不 敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方 欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 译文 有个屠户天晚回家,担子里面的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很 远。 屠户害怕了,把一块骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠户又把一块骨 头扔给狼,后

47、得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了。但是两 只狼像原来一样一起追赶屠户。 屠户很困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴 草堆积在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔跑过去倚靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两 只狼都不敢上前,瞪着眼睛朝着屠户。 过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛 似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路, 转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。狼的身子

48、已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明 白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方的。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑 料罢了。 1、给下列加点字注音或根据拼音写汉字。 (16 分) 缀( zhu ) 窘( jing ) 苫蔽(shn ) b ) 奔倚( yi) 又数刀毙之( sh ) b ) ( ( 隧( su )入 尻( ko )尾 ch( 弛 )担持刀 dn dn( 眈 ) (眈 )相向 目似 mng( 瞑 ) 2、填空。 (13 分) 狼选自聊斋志异 ,原文共三则,这里选

49、的是第二则。作者蒲松龄,字留仙,又字剑臣,号柳 泉居士,世称聊斋先生,山东淄川人,清代文学家,小说家,著有短篇小说集聊斋志异“聊斋”是 。 他的书屋名称, “志”是记述的意思, “异”是奇异的故事。 3、请用精练的语言概括本文的故事情节: 分) (3 ( 遇狼 ) 惧狼 ( 御狼 ) ( 杀狼 4、理解默写。 分) (5 最能表现屠户当机立断的性格的句子是: 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 ) 意 xi( 暇 )甚 狼亦 xi( 黠 )矣 假 mi?( 寐 )表现狼狡猾的句子是: 一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。一狼洞其中,意将隧入以 攻其后也。 表现二狼与屠户势均力敌,各不相

50、让的语句是 狼不敢前,耽耽相向。表明“一狼洞其中”的目的的句子是 意将隧入以攻其后也。点明故事主题的句子是 禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 5、解释下列加点的字。 (18 分) 目似瞑( 闭眼 ) 意暇甚( 神情,态度 ) 屠自后断其股( 大腿 ) 乃悟前狼假寐( 明白 ) 缀行甚 远( 紧跟着走 ) 两狼之并驱如故( 旧,原来 ) 一狼仍从( 跟从 ) 屠大窘( 困窘急迫 ) 顾野 有麦场( 往旁边看 ) 屠乃奔倚其下( 倚靠 ) 乃悟前狼假寐( 睡觉 ) 屠暴起(突然) 恐前后受其 敌 胁迫, ( 攻击 ) 一狼洞其中 打洞 )其一犬坐于前 像狗一样 ) 意将隧入以攻其后也 打算 )狼 (

51、( ( 亦黠矣( 狡猾 ) 禽兽之变诈几何哉( 多少 ) 6、解释下列一词多义。 (15 分) 之: 而两狼之并驱如故 助词, ( 主谓间取消独立性, 无实义 ) 屠自后断其股, 亦毙之 它, ( 代狼。 ) 久之,目似暝,意暇甚。 助词,补充音节,无实义。 ) 又数刀毙之( 它,代狼。 禽兽之变 ( ) 诈几何哉( 结构助词, “的” ) 。 敌:恐前后受其攻(胁迫, 攻击,动词。 ) 盖以诱敌( 敌人,名词。 ) 止:一狼得骨止(停止,动词。 ) 止增笑耳( 通“只” ,只有,副词。 ) 意:目似瞑,意暇甚( 态度,神情,名词。 ) 意将隧以攻其后也( 打算,动词。 ) 前:恐前后受其攻(

52、前面,名词。 ) 狼不敢前( 上前,动词。 ) 乃 屠乃奔倚其下( 于是,就 ) 乃悟前狼假寐(才 ) 7、请选出下列各句中含有通假字的一句( c ) 分) (2 a、一狼得骨止,一狼仍从 b、屠乃奔倚其下,驰担持刀 c、担中肉尽,止有剩骨 d、狼不敢前,眈眈相向 8、指出下列句中加点词语的古义和今义。 分) (4 盖以诱敌 古义:胁迫,攻击 今义:敌人 禽兽之变诈几何哉?古义:多少 今义:学科名称 9、 “投以骨”的正常语序应该为 “以骨投(之) ,屠户这样做的目的是对狼迁就、退让,报有幻想, ” 希望能退狼。 (3 分) 10、 “屠大窘”说明此时屠户产生了怎样的心理变化?丢掉幻想,准备抵

53、抗。 (2 分) 11、选择题 下列是对本文的寓意的说明,请选出正确的一项( a ) 分) (2 a对待像狼一样的恶人,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。 b不要被像狼一样的人的假象所迷惑,要擦亮眼睛,提高警惕。 c胜利是斗争换来的,没有斗争,就没有胜利。 d勇敢,坚决,果断,是取得胜利的关键。 下面是对本文文体的说明,请选出正确的一项( a ) 分) (2 a本文是一篇寓言故事。 b本文是一篇随笔札记。 c本文是一篇笔记体小说。 d本文是一篇托物言志的散文。 下面是对聊斋志异的分析,把对的选出来。 (b ) 分) (2 a 聊斋志异是一部文言短篇小说。 b 聊斋志异是以谈狐说鬼的手法,隐

54、晦地对当时黑暗、腐 败社会进行批判的小说。c “聊斋” 是作者的书房名, , “志” 表明作者的理志, , “异” 是与众不同。d , 聊 斋志异是中国古典短篇小说的高峰。 12、用“/”标示下列句中的语音停顿。 分) (3 后狼止 / 而前狼 / 又至 其一 / 犬坐 / 于前 禽兽之变诈 / 几何哉13、翻译句子 。 分) (6 途中两狼,缀行甚远。(屠户) 路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 骨已尽矣,而两狼之并驱如故 。 骨头已经扔完了,可是那两只狼还像原来一样一起追赶着屠 户。 顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘 。 (屠户)往旁边看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆 在打麦场里,覆

55、盖成小山似的。 14、 “骨已尽矣,而两狼之并驱如故”在文中有什么作用?(2 分) 说明了狼的贪婪的性情,也说明了屠夫面对狼这样凶残的动物存有幻想 。 15、请用简练的语言分别概括屠户和狼的特点。 分) (4 狼:贪婪、狡黠、团结 、凶残 屠夫:勇敢、机智 16、结尾两句的含义是什么?它在文章中起了什么作用?(4 分) “狼也太狡猾了,可是一会儿两条狼都被杀死了,禽兽的欺诈手段能有多少呢,只是给人们增加笑料罢 了” 结尾两句是作者对狼的评价,它是文章的主旨句,点明中心,总起全文.。 。 17、狼很狡猾,可终于自取灭亡,这是为什么?这个故事给了你哪些启示?(3 分) 即使狼再狡猾,始终是邪恶的,

56、邪不胜正。启示:面对狼一样的恶势力,不能存有幻想,不能妥协让步, 要敢于斗争,善于斗争,才有取得胜利。 18、写出三个带“狼”字的成语。说说看,从成语中可以看出人们对狼有着怎样的认识?(4 分) 狼狈为奸 狼子野心 鬼哭狼嚎 引狼入室 狼心狗肺 中国人自古就在接受敌视狼的教育,几乎所有的人都对狼有一种厌恶的态度。 19、一位诗人用悲愤的笔调写下这样的诗句:“如今狼已经越来越少,荒野里尽是人在嗥叫”,你是如何 理解的?(3 分) 狼已经被人类猎杀的几近灭绝,现今的人们比狼还要可怕,不断地消耗着自然资源,破坏着生态环 境,同时还肆无忌惮地猎杀动物,使许多物种濒临灭绝。人类破坏生态环境,使得狼等一些

57、重要物种濒 临灭绝。 20、在动物学家的眼里,狼是一种智商很高,富有人情味,在整个草原和森林生态系统中不可缺少的动 物。正如美国狼基金会主席阿斯金所说的:“自然界中若没有了狼,就像一个钟表没有了发条一样。”请 联系相关知识谈谈你的看法。 分) (4 狼是一种对生态平衡起重要作用的动物,食物链中缺少了它,是不可想象的。当其他动物族群中老 弱病残数量增多以拖累种群时,狼负责清理其中的部分成员,并控制草食动物数量与种类的相对稳定, 防止植物被啃食至尽。我们要善待狼以及所有生物圈中的生物,应加强环保意识,提高环保素养,建立 与狼等动物和谐相处的环境。 第三则 原文 一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗

58、行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去, 但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动, 方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。 译文 一个屠夫傍晚行走在路上,被狼逼迫。 (屠户看到)路旁有(一间)夜里看地的人留下的草棚,就 跑过去进入草棚躲起来。狼从草席里伸爪子进来,屠夫急忙抓住,使狼爪子缩不回去。但想不出办法来杀死狼。身边只有不满一寸的小刀。就割开了狼爪子下的皮,用吹猪(取皮)的办法吹狼。用尽力气吹 过的时候, (屠户)觉得狼不大动了。才用腰带绑上

59、(狼爪子) 。出去一看,那么狼胀的象牛一样(大) , 大腿笔直不能弯曲,嘴巴张开不能合上。于是屠户背着狼回了家。不是屠户,怎么能够想出这种办法来! 这三件事皆出自屠户,那么屠户的残忍,也可以用于杀狼。 1、解释下列加点的词语。(4 分) 惟有小刀不盈寸 ( 满 ) 遂负之以归 ( 背 ) 方缚以带 ( 捆绑 ) 非屠,乌能作此谋也! ( 计策 ) 2、翻译下列句子。(4 分) 但思无计可以死之。但想不出办法来杀死狼。 股直不能屈,口张不能合。大腿笔直不能弯曲,嘴巴张开不能合上。 3、从本文中找出一个比喻句。(2 分)出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。 4、对文中屠户的性格特点总结正确的

60、一项是 (c ) (2 分) a.勇敢、机智,胆识过人。 b.善于斗争,深谋远虑。 c.不正面硬拼,善于斗争。 d.胆小怕狼,侥幸获胜。 6、根据文中语句看,本文是狼三则中的第几则?并说明理由。(2 分) 本文是狼三则中的第三则。可以从文章的“ 这三件事皆出自屠户,那么屠户的残忍,也可以用于 杀狼。 ”这句话中看出。 7、比较三则故事中刻画的狼有什么不同。 分) (3 三则故事中刻画的狼不尽相同。第一则重在表现狼的贪婪,第二则重在表现狼的狡猾奸诈,第三则重在 表现狼的愚蠢。 8、你认为狼三则哪一则写得较好?为什么?(3 分) 答案略,言之有理即可。 狼三则阅读训练: (一)阅读下面两段文言文,

61、回答问题。 甲少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙 之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 乙有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃, 少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼 乃止。屠归。 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细审,见狼口 中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠

62、小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也! (选自聊斋志异.狼三则 ) 注释欻(x) :忽然,突然。蚤:通“早”。 昧爽:拂晓,黎明。逡(qn)巡:有顾虑而 徘徊不前。罹(l )遭遇祸患。 1、解释下列句中加点的词。 分) (4 有屠人货肉归( 卖 )瞰担上肉( 窥视)随屠尾行数里( 跟在后面走)仰首细审( 仔细审视 ) 2、把下列句子译成现代汉语。 分) (4 屠惧,示之以刃,少却。屠夫恐惧了,就用刀对狼显示, (狼)稍微退后了几步。 不如悬诸树而蚤取之。不如把肉挂在树上等明天早上来拿取肉。3、 甲 乙两文中的两只狼有哪些相同点?有哪些不同点?(3 分) 相同点:贪婪。不同点: 甲文中的狼狡猾

63、阴险; 乙文中的狼愚蠢。 4、 甲 乙两文中的两个屠户,你喜欢哪一个?为什么?(3 分) .示例:喜欢甲文中的。因为甲文中的屠户具有勇敢、机智、顽强的斗争精神。他通过自己的 拼搏与奋斗夺得了最终的胜利,其精神给人以教益。而乙文中的屠户虽然也获利了,但只是坐享其 成,其教育意义远没有甲文那么积极而深刻。 5、 甲 乙两文的最后一段都是什么表达方式?都在文中起怎样的作用?(3 分) 议论;总结全文,点明中心。 6、 甲 乙两文告诉我们怎样的道理?(2 分) 甲文:对待像狼一样的恶势力,一定要敢于斗争并善于斗争。 乙文:不能过分贪婪,不能为了某种利益而不计后果。 (二)阅读下文,回答问题。 人狼情

64、黄山 那是 1964 年 10 月,我们在滇西北地区普查找矿。 一天下午两点多钟,面对路面上半尺厚的积雪,汽车终于显得无能为力了,喘着粗气,车轮飞转, 就是不能前进。我们的人,包括搭车的纳西族老乡,一起下来推车,并找些干树枝打眼,汽车艰难地一 步步前进。 正在这时,我们几乎同时发现,在我们车后 200 米的路上,一群褐黄色的东西慢慢向我们靠近。纳 西族老乡急喊:“上克(去) ,上克,赶紧上车克,这是一群饿狼。” 我们不禁大惊失色,急慌慌爬上车,司机小王赶紧发动车,加大油门,前后加力,车还是在原地空 转,真急死人了。这时狼群已靠近汽车,好家伙,一共 8 只,个个都像小黄牛犊似的,肚子吊得老高, 后腿显得更细。 战士小吴抄起冲锋枪转向后门,纳西族老乡大喝一声:“干那亚(干什么)!”他一手夺下小吴的枪, 高声道:“绝不能开枪打,打也打不到,枪一响,它们或钻到车底下或拐进树林,我们可就完了。狼群 会不顾一切把车胎咬坏,把我们看起来,然后召集更多的狼和我们拼命。” 我说:“那可怎么办?”老乡说:“别急,有办法。雪封山了,狼找吃的东西难了,一个个饿疯了,车 上可有吃的?”我们几乎同声回答:“有。”“那就扔下去给它们吃。”老乡像是下达命令。 我们七手八脚把从丽江买的准备带回昆明的腊肉、火腿,还有十分珍贵的鹿子干巴,一块块、

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!