《汉董永》原文及译文赏析原文及翻译

上传人:卢** 文档编号:151034475 上传时间:2022-09-11 格式:DOC 页数:2 大小:13.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
《汉董永》原文及译文赏析原文及翻译_第1页
第1页 / 共2页
《汉董永》原文及译文赏析原文及翻译_第2页
第2页 / 共2页
资源描述:

《《汉董永》原文及译文赏析原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《汉董永》原文及译文赏析原文及翻译(2页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、?汉董永?原文及译文赏析原文及翻译汉董永汉董永,千乘人。少偏孤遂与之俱2与“缘君至孝中的“缘意义一样的一项为哪一项A犹缘木而求鱼也 B啼笑因缘C缘溪行,忘路之远近 D白发三千丈,缘愁似个长3以下句中的“以意义和用法不一样的一项为哪一项A以供丧事 B以报厚德C以钱与君矣 D勿以善小而不为4以下句子中有通假字的一项为哪一项3D 4D“藏通“葬5父子一起尽力种地,董永用小车载着父亲,自己跟着。因为你最孝顺,天帝让我帮助你归还债务。6永曰:“蒙君之惠,父丧收藏。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。注释1选自?搜神记?。2偏孤:年幼时死去了母亲。3肆力:尽力,竭力。 田亩:种地。4鹿车:古时候一种小车。5

2、遣:打发走。6俱:一起。7藏:收葬。 收藏:收养。8小人:贫穷无知的人。9尔:这样,如此。10缣:细绢。11缘:因为。12 凌空:升向空中。13供其奴职:再去做主人的奴仆14服勤:勤劳伺候翻译汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。父子一起尽力种地,董永用小车载着父亲,自己跟在后面。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用卖身的钱供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。于是董永就和她一起到主人家去了。主人对董永说:“我把钱给了你了。董永说:“蒙受您的恩惠,使我父

3、得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳伺候尽心尽力,来报答您的大德。主人说:“这妇女会做什么?董永说:“会织。主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢就行。于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。因为你最孝顺,天帝让我帮助你归还债务。说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。导读这一神话故事讲了董永少偏孤,“与父居。肆力田亩,鹿车载自随。从小勤劳,孝敬,为安葬其父,“自卖为奴,主人知其贤“与钱一万。董永“行三年丧毕,欲还主人,供其奴职是尽孝尽职的重要一笔,引出道逢一妇人,愿做他妻,“遂与之俱一事。而永妻“为主人家织,十日而毕是遂董永孝敬之愿。所以故事最后由天之织女道出“缘君至孝,天帝令我助君偿债。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!