出口货物报关单英文翻译

上传人:沈*** 文档编号:150152268 上传时间:2022-09-08 格式:DOC 页数:6 大小:62.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
出口货物报关单英文翻译_第1页
第1页 / 共6页
出口货物报关单英文翻译_第2页
第2页 / 共6页
出口货物报关单英文翻译_第3页
第3页 / 共6页
资源描述:

《出口货物报关单英文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出口货物报关单英文翻译(6页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、JG020数据中心统一编号:Unified Serial No. from Data Centre:中华人民共和国海关出口货物报关单Customs Export Declaration Form of the Peoples Republic of China申报现场:Declare of Place海关编号:No. of Customs:出口口岸Port of Export备案号Record No. for Checking出口日期Date of Export申报日期Date of Application经营单位Executive Company运输方式Mode of Transportat

2、ion运输工具名称Description of the Transpotaion Tools提运单号Delivery Numbers发货单位Entrusting Company贸易方式Mode of Trade征免性质Kind of Tax结汇方式Ways of Payment许可证号License No.运抵国(地区)Name of Destination Country (Region)指运港Designated Destination Port境内货源地Original Place of Delivered Goods批准文号Number of Approved Documents成交方

3、式Trade terms运费Freight保费Insurance Premium杂费Additional Expenses合同协议号Contract No.件数Number of packages包装种类Type of Package毛重(公斤)Gross Weight (kg)净重(公斤)Net Weight (kg)集装箱号Container No.随附单据Attached Documents生产厂家Manufacturer标记唛码及备注Marks, Nos and Remarks项号Item No.商品编号Commodity No.商品名称、规格型号Description of Comm

4、odity and Specification数量及单位Quantity and Unit最终目的国(地区)Final Destination Country (Region)单价Unit Price总价Total Price币制Currency征免Kind of Tax税费征收情况Tax Paid or Not录入员Input Person录入单位Input Company兹声明以上申报无讹并承担法律责任The undersigned hereby Declares that the above statement are correct and legal liability.海关审单批注

5、及放行日期(签章)Customs Examination Endorsement and Release Date (signature)审单 审价Documents check Check price报关员Custom Broker申报单位(签章)Declaration Company(signature)征税Tax Levy统计Statistics单位地址Company Address邮编Post Code电话Telephone No.填制日期Filling Date查验 放行Identification Release0Customs Declaration Form 报关单 An ex

6、porter has to apply to the customs for declaration of the commodity before the shipment. The customs officer will sign on the customs declaration form and release the goods if the goods are up to the requirement. 出口方必须在装运前对出口货物进行报关,如果货物符合要求,海关官员就签署报关单对货物进行放行。 The person who asks for declaration is r

7、equired to be qualified, that is to say, he/she should have the certificate of customs declaration. The examination is held by the General Administration of Customs of P.R.C. 申请报关的人要求具备资质,就是说他或她应有报关证。考试由中华人民共和国海关部署举行。 The customs declaration form is in different colors, for example: the white one is

8、 made out for general trade and the pink one is used for processing trade. The contents of these documents are similar. We take the specification of an export customs declaration form for general trade as an example to show the method of making out the document. 报关单有不同颜色,如白色报关单按一般贸易缮制,粉红色报关单用于加工贸易。这

9、些单据的内容相似。我们以一般贸易的出口货物报关单的内容为例介绍该单据的缮制方法。The Main Contents and Notes of Customs Declaration Form: 报关单的主要内容及注释: 1. 预录入编号:No. of Pre-recordIt is given by the customs while the exporter is applying to customs. It is given by computers automatically. 出口方申请报关时由海关给的编号,是由计算机自动编制的。2. 海关编号:No. of CustomsIt is

10、 given by the computer system automatically or given by the custom officer. 由计算机系统自动编制或由海关人员给出。3. 出口口岸:Port of ExportIt refers to the name and code of the customs at final port of export. 指最后口岸的海关名称及代码。说明:若出口货物在设有海关的发运地办理报关手续,出口口岸仍应填写出境口岸的名称。如在深圳办理报关手续,陆路运输至上海出境的货物,其出口口岸为上海。同时加注关区代码。 4. 备案号:record n

11、umber for checkingIt refers the number of “Register Manual” or the number of “Certificate of Paid or Free Tax” 指登记手册编号或征免税证明编号。5. 出口日期:Date of ExportIt refers to the date of shipment. It is the applied date of departure of the vessel. 指发运日期,也就是船申报出境的日期。6. 申报日期:Date of ApplicationIt is the date that

12、the exporter applies for declaration. 指出口方向海关申报出境的日期。7. 经营单位:Executive companyFill in the companys name who signs and executes the S/C in Chinese, (generally refers to the exporter), and the customs code of the company. 用中文填写签订和执行合同的公司(一般指出口人)名称及经营单位代码。说明:如果总公司签订合同,由分公司执行,则填分公司名称。出口企业间相互代理,以代理方为经营单位

13、。注意填写全称,注明经营单位代号,该代号是出口企业办理海关注册登记时,海关设置的编码,共10位数字。 8. 运输方式:Mode of TransportationIt refers to the final departure mode of transportation , such as sea, road, railway and air, etc. 指货物出境的最后运输方式,如江海、公路、铁路及航空等。9. 运输工具名称 Name of Transportation ToolIt refers to the name of departure tool of transportatio

14、n (for example, sea for vessel and number of voyage, railway for the number of train and air for the number of flight). 指货物出境的运输工具名称 (如江海填船名及航次,铁路填车次,航空填航班号)。10. 提运单号 Delivery NumbersIt refers to kinds of transportation documents numbers. Such as sea for B/L No., air for flight bill No. and road for

15、 receipt No., etc. 指各类货运单据号码。如海运提单,空运航单及陆运承运收据等。11. 发货单位:Entrusting CompanyIt refers to the manufacturer or exporter 指生产方或出口方。12. 贸易方式:Mode of TradeFill in the mode of trade stipulated in “Customs Modes of Trade Numbers” in brief style.说明:贸易方式共分为七种:一般贸易(即正常贸易),寄售、代销贸易,对外承包工程,来料加工,免费广告品、免费样品,索赔、换货、补贸

16、和进口货退回等。一般贸易的编码为0110。 13. 征免性质:Kind of taxFill in the kind of tax in brief style stipulated in “the Customs Tax Kinds”. Such as general tax or free of tax. 按海关征免税性质代码表中确定的征免性质简称填写。如一般征税或免税。14. 结汇方式:Payment styleIt refers to the payment styles of L/C, D/P, D/A, T/T, etc. 指信用证、付款交单、承兑交单、电汇等付款方式。说明:结汇方

17、式代码表 结汇方式代码 结汇方式 结汇方式代码 结汇方式 1 M/T 6 L/C 2 T/T 7 先出后结 3 D/D 8 先结后出 4 D/P 9 其他 5 D/A 15. 许可证号 License No.If the export license is required, fill in the license number. 如果需要出口许可证,填写许可证号。16. 运抵国(地区) Name of Destination Country (Region)It is the final destination, generally the import country. 最后运抵国家或地区

18、,一般是进口国。17. 指运港 Designated Destination PortIt is the destination of port. 指目的港18. 境内货源地 Original Place of Delivered Goods19. 批准文号:Number of Approved DocumentsFill in the approved documents and numbers except the export license (If there is no other approved documents, it does not need to fill). 填写除出

19、口许可证外的其他批准文件及编号(如无其他批文则不用填写)。说明:在出口退税专用联,此栏要注明出口收汇核销单编号。 20. 成交方式:Trade termsFill in according to the code of price terms stipulated in “Customs Trade Terms Codes”, for example, FOB, CFR, CIF. 按海关成交方式代码确定的价格条件编码填写,如:FOB, CFR, CIF。21. 运费:FreightThey are the charges paid to the shipping company for tr

20、ansportation. Indicate type of the foreign currency. 指付给承运人的运输费用。标明外币种类。说明:运费标记:“1”运费率 “2”运费单价 “3”运费总价 例如:5%的运费率填报为5/1,24美圆的运费单价填报为502/24/2,7000美圆的 运费总价填报为502/7000/3 注意货币代码部分只须掌握以下常用代码即可 美元(502)港币(110)日元(116)英镑(303)欧元(300)人民币(142) 22. 保费: Insurance PremiumThe premium is paid for the goods insurance

21、on CIF or CIP terms. Indicate type of the foreign currency. 在CIF和CIP条件下所付的货物保险费。标明外币种类。23. 杂费:Additional ExpensesIt refers to the other charges except the freight and insurance premium. Fill in with RMB. 指运费和保险费以外的他费用。以人民币填写。24. 合同协议号:Contract No.25. 件数:Number of packagesTotal number of packages 包装总

22、件数26. 包装种类:type of packageFill in carton, bale, drum, case, etc.27. 毛重:Gross WeightIt refers to the gross weight with packing weight, the unit is kg. 指带包装的总毛重,用千克表示。28. 净重:Net WeightIt refers to the net weight without packing weight, the unit is kg. 指不带包装的总净重,用千克表示。29. 集装箱号:Container No.30. 随附单据:Att

23、ached DocumentsThey are the other documents except customs declaration form, such as copy S/C, Invoice, Packing List, etc. 除报关单外的其他单据,如合同副本、发票、装箱单等。31. 生产厂家:ManufacturerIt is the final firm that produces the goods for export. It may be filled in the exporter if it is unknown. 指生产出口产品的最后生产企业。如无法知晓,可填

24、出口商。32. 标记唛头及备注:Marks, Nos and RemarksFill in the shipping marks printed on packing. “N/M” is made out if there is no marks. 填包装上印制的唛头。如无标记,请填“N/M”。33. 项号、商品编号:Item No. and Number of CommodityItem No. is refers to the order of this type of commodity in this customs declaration form. The number of co

25、mmodity is made out according to Commodity Classification for China Customs Statistics. Total 8 figures. 项号指该类货物在本报关单中的序号。商品编号则按中华人民共和国海关商品统计目录确定的海关统计商品编号填写。共8位数字。34. 数量及单位:Quantity and UnitFill in the quantity of package and measurement of unit. For example, 200 dozen, 10,000 kilograms, etc. 填写包装数量

26、及计量单位,如:200打,10,000kg等。35. 最终目的国(地区):Final Destination Country (Region)It refers to the country (region) that consume, use and process the delivered goods. 指货物的消费、使用及进一步加工的国家(地区)。说明:运往内陆的货物除空、邮运外,都要经过其他国家的港口转运,如运往瑞士的货物,经过安特卫普运至日内瓦(Geneva via Antwerp),则最终目的国为瑞士。经港澳商人转手的出口货物,不能预知其最后运往国,则最终目的国可填香港或澳门。成

27、交条件为选择港的,以第一选择港所在地为最终目的国。 36. 单价:Unit PriceMade out according to the terms of price, such as USD600.00/MT CIF Rotterdam. 按价格条款填制,如:USD600.00/MT CIF Rotterdam。37. 税费征收情况 Tax Paid or NotThis column is made out by the customs officer. 此栏由海关人员填制。38. 申报单位(签章) Applying Company (Seal)Sign with seal. The seal is special used only for customs. 签字盖章。此章为海关专用章。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!