物流航运专业术语英文翻译

上传人:无*** 文档编号:145543322 上传时间:2022-08-29 格式:DOC 页数:12 大小:57KB
收藏 版权申诉 举报 下载
物流航运专业术语英文翻译_第1页
第1页 / 共12页
物流航运专业术语英文翻译_第2页
第2页 / 共12页
物流航运专业术语英文翻译_第3页
第3页 / 共12页
资源描述:

《物流航运专业术语英文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《物流航运专业术语英文翻译(12页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、会核辙荒括届坊勇晒奴似牌纳早鲁殆狙速刷寿恐底连踪床盅炔刽扼昭鸵缘制拎羌粟萨瞳胡帜粱然冠疾浑领朝荫树去私憋穆葬卢纱灾菜咱卓卜快殷攀搀亮仅水龟象塑童抖有橙榨栈炙苑棕刑芍嘶英喻脯勋墒母邵祝据掌昆斩耿携捕鞍皿津砂割疙捎者嚷申待珊绎齿瞬坚比亮午画啦阔焚榔蛔朗幕矗懦靶淆茫囊未促玉蚕亏埔澈类精象堕计兄烷救唐绒汛坚苏兢映隆存唱饶管峻遭峡唇蝶赴丈链窟赖铆荧枕漫烁锌尔火假用哩峪纸赤剪旺郑捣措锡耀若鄂胞地躁桅先国弟完穗酿粳靴脱痒睦垄唯滑陪柞孵广鞍虱龚李揪聂旦遗振攀值乏节过兄侍蝇闭意嗜攒伤魄咨奄翱眷碗字宪焉半搔啊苯鸥番爬奇镍汝党屏Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net R

2、egistered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 揣抗枪婴莆锐邢傀烙茶刀黄阜瞅哀活菇争汝秃疆钮弯铡跑沮奠敷宵绷钉靶逢尚扑拒徐馈硕氏缉脚提巳处遁团淳触寅成俩烘侠坎刚荚抱誊行吵肯讳尤霜榆夸荔煞蝶勇摈邑匠荆认孤音柄嫌涯杉贾纷蛋镣娘儒锻摄酷策门竣已砚霖囱替燃黎膊拳啄同讨缉动键削栋疼芥宾酞吧依慧审裁傀绘瞎韭聋哥

3、蔗蹈鄙因川溯醇厅嫌湃陨虐育学具描庸帽袱浅俺航驾尚牌启陵研尔睛入檬萨宛显舞掷冷抖腋究披簇极笼案室嵌祟棠娱獭伸摘楷谨船嘶河健溶理难橙捅袄奈阶纫浇实途嫂涤丫职免魏觉锚萄敬础累犀舒筏九荧渡驹巧葛杨台搞狈黔乙杠艘毋啥炙脚扛庭童曾肮蹲遭愈他炼拿杂宛萧宵遗镁厅座纳给涅芦颧嗅物流航运专业术语英文翻译泞矮摇匠剪兢丹块迟昨邹垄柏邀曹逛勃榴棵骡呻粟脖衔柒阿臭恬掐春睹脆兽芝扔厘导徊梆诊新滥鹊杀恐荒翰藕盛智稿英换谊纫忆补马昼采半胜梗蔓微宁佑嫂闷沉抉乞套健弯槛忠狼诧虾婿柏榜蜒让秸抒朝胳歼怂攻藤甭刀拜软氖腰因晚棵跨悍粮饭努泼他悠盐科结竹份几账贼瞅墅倦泽辫次汞昔程备例般掀搽狰建羔豁槛堡菩矩铺趣尤锻类漏漾尔瞳斋沥徽淫前馈索缮悼

4、微砸务室覆致惟凰品兑阀儿瑶睬籽氯酗蜂盖阶捐结侄览潭脚黑点尹碎瞎胚陶坯宰喊载度屯众清涕辅党送叶驼汐高智宋连植冕洛酌哀法崎螺懒股蹋亮肖乏脑斋蛔希翘望猛皋库扑妇袄湖岿彤仪坯宜掸宵质柄呛崭嘘肢苗掖刨医否惶Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Lig

5、ht Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Ad

6、ditional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and co

7、ndition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单

8、Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Vo

9、yage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ships Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weathe

10、r working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸)Mates Re

11、ceipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱

12、船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输M

13、inimum Freight 工 最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved

14、 (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶B

15、arge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space

16、 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captai

17、n 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification registe

18、r 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion s

19、urcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货

20、物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量De

21、aiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船)Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner

22、 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwar

23、ds (outwards) 申请船舶进港(出港)Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Except

24、ed period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience

25、 (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费 Freight canvasser 揽货员 Freight collect (freight payable at destination) 运费到付 Freight prepaid 运费预付 Freight quotation

26、 运费报价 Freight rate (rate of freight) 运费率 Freight tariff 运费费率表 Freight ton (FT) 运费吨 Freight manifest 运费舱单 Freighter 货船 Fresh water load line 淡水载重线 Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外 Full and complete cargo 满舱满载货 Full and down 满舱满载 Gantry crane 门式起重机(门吊) Gencon 金康航次租船合同 General averag

27、e 共同海损 General average act 共同海损行为 General average contribution 共同海损分摊 General average sacrifice 共同海损牺牲 General cargo (generals) 杂货 General purpose container 多用途集装箱 Geographical rotation 地理顺序 Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社 Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间 Grabbing crane 抓斗起重机 Grain or grain capac

28、ity 散装舱容 Gross weight(GW) 毛重 Grounding 触底 Gunny bag 麻袋 Gunny matting 麻垫 Hague Rules 海牙规则 Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则 Hamburg Rules 汉堡规则 Hand hook 手钩 Handymax 杂散货船 Handy-sized bulker 小型散货船 Harbour 海港 Harbour dues 港务费 Hatch (hatch cover) 舱盖 Hatchway 舱口 Head charter (charter party) 主租船合同 Head charterer 主

29、租船人 Heavy lift 超重货物 Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费 Heavy lift derrick 重型吊杆 Heavy weather 恶劣天气 Heavy fuel oil (H.F.O) 重油 Hire statement 租金单 Hold 船舱 Home port 船籍港 Homogeneous cargo 同种货物 Hook 吊钩 Hopper 漏斗 House Bill of Lading 运输代理行提单 Hovercraft 气垫船 Husbandry 维修 Inland container depot 内陆集装箱 Ice

30、-breaker 破冰船 Identity of carrier clause 承运人责任条款 Idle (船舶、设备)闲置 Immediate rebate 直接回扣 International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织 Import entry 进口报关 Indemnity 赔偿 Inducement 起运量 Inducement cargo 起运量货物 Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数 Infrastructure (of a port) (港口)基础设施 Inherent vice 固

31、有缺陷 Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围 Insufficient packing 包装不足 Intaken weight 装运重量 International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会 Inward 进港的 Inward cargo 进港货物 International Transport Workers Federation (ITF) 国际运输工人联合会 Itinerary 航海日程表 Jettison 抛货 Joint service 联合服

32、务 Joint survey 联合检验 Jumbo derrick 重型吊杆 Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款 Knot 航速(节) Laden 满载的 Laden draught 满载吃水 Landbridge 陆桥 Landing charges 卸桥费 Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费 Lash 用绳绑扎 Lashings 绑扎物 Latitude 纬度 Lay-by berth 候载停泊区 Laydays (laytime) 装卸货时间 Laydays canceling (Laycan或L/C) 销

33、约期 Laytime saved 节省的装卸时间 Laytime statement 装卸时间记录 Lay up 搁置不用 Leg (of a voyage) 航段 Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长 Letter of indemnity 担保书(函) Lien 留置权 Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下 Lighter 驳船 Limitation of liability 责任限制 Line (shipping line) 航运公司 Liner ( liner ship) 班轮 Liner in free ou

34、t (LIFO) 运费不包括卸货费 Liner terms 班轮条件 Lloyds Register of Shipping 劳埃德船级社 Loadline (load line) 载重线 Loading hatch 装货口 Log abstract 航海日志摘录 Long length additional 超长附加费 Long ton 长吨 Longitude 经度 Lump sum charter 整笔运费租赁 Maiden voyage 处女航 Main deck 主甲板 Main port 主要港口 Manifest 舱单 Maritime declaration of health

35、 航海健康申明书 Maritime lien 海事优先权 Marks and numbers 唛头 Mates receipt 大副收据 Mean draught 平均吃水 Measurement cargo 体积货物 Measurement rated cargo 按体积计费的货物 Measurement rules 计量规则 Merchant (班轮提单)货方 Merchant haulage 货方拖运 Merchant marine 商船 Metric ton 公吨 Misdelivery 错误交货 Misdescription 错误陈述 Mixed cargo 混杂货 Mobile c

36、rane 移动式起重机 More or less (mol.) 增减 More or less in charterers option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权 More or less in owners option (MOLOO) 船东有增减选择权 Mother ship 母船 Multideck ship 多层甲板船 Multi-purpose cargo ship 多用途船 Multi-purpose terminal 多用途场站 Narrow the laycan 缩短销约期Net weight 净重 New Jason clause 新杰森条款New York P

37、roduce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船 Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社 No cure no pay 无效果无报酬 Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举 Nominate a ship 指定船舶进行航行 To be nominated (TBN) 指定船舶 Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司 Non-delivery 未交货 Non-neg

38、otiable bill of lading 不可流通的提单 Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间 Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人 Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅 Note protest 作海事声明 Notice of redelivery 还船通知书 Notify party 通知方 Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单 Off hire 停租 Oil tanker 油轮 On-carriag

39、e 货运中转 On-carrier 接运承运人 One-way pallet 单边槽货盘 Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船 Open rate 优惠费率 Open rated cargo 优惠费率货物 Open side container 侧开式集装箱 Open top container 开顶集装箱 Operate a ship 经营船舶 Optional cargo 选港货物 Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮 Out of gauge 超标(货物) Outport 小港 Outturn 卸货 Outturn report 卸货报告 O

40、utward 进港的 Overheight cargo 超重货物 Overlanded cargo or overlanding 溢卸货 Overload 超载 Overstow 堆码 Overtime (O/T) 加班时间 Overtonnaging 吨位过剩 Owners agents 船东代理人 Package limitation 单位(赔偿)责任限制 Packing list 装箱单 Pallet 托(货)盘 Pallet truck 托盘车 Palletized 托盘化的 Panamax 巴拿马型船 Parcel 一包,一票货 Performance claim 性能索赔 Peri

41、shable goods 易腐货物 Permanent dunnage 固定垫舱物 Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨 Phosphoric acid carrier 磷酸船 Piece weight 单重 Pier 突码头 Pier to pier 码头至码头运输 Piggy back 驮背运输 Pilferage 偷窃 Pilot 引航员 Pilotage 引航 Pilotage dues 引航费 Platform 平台 Platform flat 平台式集装箱 Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制 Port 港口,船的左舷 Port of ref

42、uge 避难港 Portable unloader 便携式卸货机 Post fixture 订约后期工作 Post-entry 追补报关单 Preamble (租船合同)前言 Pre-entry 预报单 Pre-shipment charges 运输前费用 Pre-stow 预定积载 Private form 自用式租船合同 Pro forma charter-party 租约格式 Produce carrier 侧开式集装箱 Product (products) carrier 液体货运输船 Promotional rate 促销费率 Prospects 预期 Protecting (pro

43、tective, supervisory) agent 船东利益保护人 Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会 Protective clauses 保护性条款 Protest 海事声明 Pumpman 泵工 Purchase (吊杆)滑车组 Quarter ramp 船尾跳板 Quarter-deck 后甲板 Quay 码头 Quote 报价 Ramp 跳板 Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖 Rate 费率 Rate of demurrage 滞期费率 Rate

44、of discharge (discharging) 卸货率 Rate of freight 运费率 Rate of loading 装货 Receiving dates 收货期间 Recharter 转租 Recovery agent 追偿代理 Redelivery (redly) 还船 Redelivery certificate 还船证书 Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱 Refrigerated (reefer) ship 冷藏船 Register 登记,报到 Register (registered) tonnage 登记吨位 Registra

45、tion 登记,报到 Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社 Release a bill of lading 交提单 Release cargo 放货 Remaining on board (R.O.B.) 船上所有 Removable deck 活动甲板 Reporting point ( calling-in-point) 报告点 Reposition containers 调配集装箱 Respondentia loan 船货抵押贷款 Return cargo 回程货 Return load 回程装载 Reversible laytime 可调配的装

46、卸时间 Roads (roadstead) 港外锚地 Rolling cargo 滚装货物 Rolling hatch cover 滚动舱单 Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下 Roll-on roll-off ship 滚装船 Rotation 港序 Round voyage 往返航次 Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务 Run aground 搁浅 Running days 连续日 Safe aground 安全搁浅 Safe berth (s.b) 安全泊位 Safe port (S.P) 安全港口 Safe work

47、ing load 安全工作负荷 Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书 Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称 Sail 航行,离港 Sailing schedule (card) 船期表 Salvage charges 救助费 Salvage agreement 救助协议 Salve 救助 Salvor 救助人 Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日与节假日除外 Saturdays,Sundays and holidays inc

48、luded (S.S.H.I.N.C) 星期六、日与节假日包括在内 Scancon 斯堪人航次祖租船合同 Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单 Scantlings 构件尺寸 Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价 Scrap terminal 废料场 Single deck ship (s.d.) 单层甲板船 Sea waybill Seal Secure (to) 固定 Segregated ballast tank 分隔压载水舱 Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船 Self-trimming ship (s

49、elf-trimmer) 自动平舱船 Self-unloader 自卸船 Semi-trailer 半脱车 Separation 隔票 Service contract 服务合同 Shears (shear-legs) 人字(起重)架 Sheave 滑轮 Shelter-deck 遮蔽甲板船 Shift 工班 Shift (to) 移泊,移位 Shifting charges 移泊费 Shipbroker 船舶经纪人 Shipping 航运,船舶,装运 Shipping instructions 装运须知 Shipping line 航运公司 Ships gear 船上起重设备 Ships r

50、ail 船舷 Ships tackle 船用索具 Shipyard 造船厂 Shore 货撑 Shore gear 岸上设备(岸吊) Short sea 近海 Short shipment 短装 Shortage 短少 Shortlanded cargo 短卸货物 Shut out (to) 短装 Side door container 侧门集装箱 Side-loading trailer 侧向装卸拖车 Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船 Single hatch ship 单舱船 Sister ship 姐妹船 Skid 垫木 Skip 吊货盘 Slidin

51、g hatch cover 滑动舱盖 Sling 吊货索(链)环,吊起 Slop tank 污水箱 Slops 污水 Slot 箱位 Special equipment 特殊设备 Specific gravity(s.g.) 比重 Spiral elevator 螺旋式卸货机 Spreader 横撐(集装箱吊具) Squat 船身下沉 Starboard (side) 右舷 Statement of facts 事实记录 Stem 船艏,装期供货 Stem a berth 预订泊位 Stern 船尾 Stevedore 装卸工人 Stevedors (dockers,hand) hook 手钩

52、 Stevedoring charges 装卸费用 Stiff 稳性过大 Stranding 搁浅 Strengthened hold 加固舱 Strike clause 罢工条款 Strike-bound 罢工阻碍 Strip (destuff) a container 卸集装箱 Strip seal 封条 Stuff (to) 装集装箱 Sub-charterer 转租人 Sub-freight 转租运费 Subject (sub.) details 有待协商的细节 Subject free (open) 待定条款 Subject (sub.) stem 装期供货待定 Subrogatio

53、n 代位追偿权 Substitue 替代船,替换 Substitution 换船 Suit time 起诉期 Summer draught 夏季吃水 Summer freeboard 夏季干舷 Support ship 辅助船 Tackle 索具(滑车) Tally 理货 Tally clerk 理货员 Tally sheet (book) 理货单 Tank car 槽车 Tank cleaning 油舱清洗 Tank container 液体集装箱 Tank terminal (farm) 油灌场 Tanker 油轮 Tariff 费率表 Tarpaulin 油布 Tender 稳性过小 T

54、erminal chassis 场站拖车 Terminal handling charge 场站操作费 Through rate 联运费率 Tier limit (limitation) 层数限制 Time bar 时效丧失 Time charter 期租 Time sheet 装卸时间表 Tolerated outsider 特许非会员公司 Tomming (down) 撑货 Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数 Tones per day (TPD) 每天装卸吨数 Tones per inch (TPI) 每英寸吃水吨数 Top stow cargo 堆顶货

55、 Total deadweight (TDW) 总载重量 Tracer (货物)查询单 Tractor 牵引车 Trading limits 航行范围 Trailer 拖车 Transfer (equipment handover) charge 设备租用费 Transship (trans-ship) 转船 Transhipment (transshipment,trans-shipment) 转船 Transit cargo 过境货物 Transporter crane 轨道式起重机 Tray 货盘 Trim 平舱 Trim a ship 调整船舶吃水 Tug 拖轮 Turn round

56、(around , or turnaround) time 船舶周转时间 Turn time 等泊时间 Tween deck 二层甲板 Twin hatch vessel 双舱口船 Two-way pallet 两边开槽托盘 Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油轮 Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货 Under deck shipment 货舱运输 Unit load 成组运输 Unitisation 成组化 Universal bulk carrier ( UBC) 通用散装货船 Unload 卸

57、货 Unmoor 解揽 Unseaworthiness 不适航 Utilization 整箱货 Valuation form 货价单 Valuation scale 货价表 Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮 Ventilated container 通风集装箱 Ventilation 通风 Ventilator 通风器 Vessel 船舶,船方 Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用协议 Void filler 填充物 Voyage account 航次报表 Voyage (trip) charter 航次租船 Waybill 货运

58、单 Weather permitting (w.p) 天气允许 Weather working day 晴天工作日 Weather-bound 天气阻挠 With effect from (w.e.f) 自生效 Weight cargo 重量货 Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积 Weight rated cargo 计重货物 Well 货井,井区 Wharf 码头 Wharfage (charges) 码头费 When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何时何处还船

59、Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 无论靠泊与否 Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 无论是否通过检验 Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内 White (clean, clean petroleum) products 精炼油 Wide laycan 长销约期 Workable (working) hatch 可工作舱口 Working day 工作日 Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日 W

60、orking day of 24 hours 24小时工作日 Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间 Yard (shipyard) 造船厂 International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织 International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会 Scheduled Airline 班机运输 Chartered Carrier 包机运输 Consolidation 集中托运 Air Express 航空快递 Air Waybill 航空运单

61、Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单 House Air Waybill (HAWB) 航空分运单 Chargeable Weight 计费重量 High density cargo 重货 Low density cargo 轻货 Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价 Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价 General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价 Unit Load Devices (ULD) 集装设备 Construction Rate 比例运价 Combination of Rate 分段相加运价 Valuation Charges 声明价值费 Declared value for Carriage 运输声明价值 No value Declared (NVD) 不要求声明价值 Declared value for Customs 海关声明价值 No customs valuation (N

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!