翻硕考研各科目备考方法总结
《翻硕考研各科目备考方法总结》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻硕考研各科目备考方法总结(2页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、翻硕考研各科目备考方法总结1单词背单词的话就背专八单词就可以。如果是报考华东师大、北航这种对单词要求较高的学校,可以准备GRE单词。大家可以以专八词汇书为重点,平时应该注意多看些文章,例如,每天一篇经济学人(大家可以加2016翻译硕士考研交流群 427120314,从2015年2月3号起每天提供一篇经济学人材料以及材料中相对应词汇)。2语法按照专四语法复习,这部分大家一定要重视,很多同学都是载到了语法上。3百科百科知识的文学类的书给大家推荐中国文化概要,蓝色的封面。这本书一定要自己看自己做笔记,如果你看完就能记住当然牛叉,记不住的一定要记笔记。除此之外,如果有的学校的百科知识不是选择题而是填空
2、或者简答题,那复习的时候一定要按照考试的格式做笔记。百科的书除此之外还有一些,自然科学12讲之类的,这种书说实在的可看可不看。如果大家觉得自己知识面不广的话,一定要结合自己学校的历年真题,有针对性的去找一些书来看。这部分春季以词汇解释题为主,注意整理笔记。可参考中国通史、不可不知的2000历史常识、历史辞海、报栏文章、网络资源等。暑期通览中国文化概要、英美文学史、历史辞海、报栏文章、网络资源,做专八人文知识部分真题,议论文、应用文练习。秋季就要看各大高校汉语写作与百科知识真题+跨考专业硕士翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题解析与习题详解+作文练习另外这两本书也不错:叶朗中国文化读本,外语
3、教学与研究出版社,2008年;白延庆公文写作,对外经贸大学出版社,2004年;4翻译这部分大家除了看一些翻译理论外,还应该尝试翻译政府工作报告、真题中的阅读部分、英语笔译3级等。翻译理论给大家推荐以下书籍:庄绎传英汉翻译简明教程,外语教学与研究出版社,2002年;陈宏薇新编英汉翻译(很多学校的参考书目,其中理论可能要大于实践);叶子南高级翻译理论与实践(后面有学生的译文和叶老师自己的译文,大家在看的时候可以作对比);李长栓非文学翻译理论与实践,中国对外翻译出版公司,2004年;刘宓庆文体与翻译,中国对外翻译出版公司,1998年;张培基散文108篇;5口译除了看一些教程之外,更多的是要坚持每日朗读,做一些口语练习。前期应该练习听力、复述,后期还要找partner互练口译。给大家推荐以下两本书目。基础口译仲伟合、口译现代汉译英口译教程(第二版)吴冰等口译
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。