中英文国际技术咨询服务合同协议书范本模板

上传人:mar****e5 文档编号:143807098 上传时间:2022-08-26 格式:DOCX 页数:19 大小:28.66KB
收藏 版权申诉 举报 下载
中英文国际技术咨询服务合同协议书范本模板_第1页
第1页 / 共19页
中英文国际技术咨询服务合同协议书范本模板_第2页
第2页 / 共19页
中英文国际技术咨询服务合同协议书范本模板_第3页
第3页 / 共19页
资源描述:

《中英文国际技术咨询服务合同协议书范本模板》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文国际技术咨询服务合同协议书范本模板(19页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、中英文国际技术咨询服务合同合同号:签订日期:签订地点:中国 公司(以下简称委托方)为一方,国 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就 的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。第1条合同内容1.1委托方希望获得咨询方就 提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。1.2技术咨询服务范围详见本合同附件一。1.3技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。1.4技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。1.5技术咨询服务自合同生效之日起 个月内完成,将在 个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。咨询方应免 费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工

2、程的设 计。第2条双方的责任和义务2.1委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信 息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指 定一名总代表以便能随时予以联系。2.2委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负 担。2.3除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技 术人员来履行本合同规定的义务。咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负 完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。2.4咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,

3、按时提交咨询技术咨询报告及 有关图纸资料。2.5咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食 宿,食宿费用由委托方负担。咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要 的设施和交通便利。2.6咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人 身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员 在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。咨询方仅对本合同项下的工作负责。2.7咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到 的合同总价之内,并将在本合同第7.3条规定的保证期满后解除。第3条价格与支付3.1本合同总价为 (币种) (大写:)

4、。各分项的价格如下:分项一的合同价为 (币种) (大写:);分项二的合 同价为 (币种) (大写:);分项三 的合同价为 (币种) (大写:);分 项四的合同价为 (币种) (大写:)。3.2本合同总价包括咨询方所提供的所有服务和技术费用,为固定不变价格,且不随通货膨胀的影响而波动。合同总价包括咨询方在其本国和委托方国家因 履行本合同义务所发生的一切费用和支出和以各种方式寄送技术资料到委托方 办公室所发生的费用。如发生本合同规定的不可抗力,合同总价可经双方友好 协商予以调整。如果委托方所要求的服务超出了本合同附件一规定的范围,双 方应协商修改本合同总价,任何修改均需双方书面签署,并构成本合同不

5、可分 割的部分。3.3委托方向咨询方的所有付款均通过委托方所在地的 银行以电汇方式支付到 银行咨询方的帐户上。3.3对咨询方提供的服务,委托方将以下列方式或比例予以付款:3.3.1合同总价的%,即 (大写:), 在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后天内支付给咨询方:咨询方国家有关当局出具的批准证书或不需批准的证明文件,正本一份, 副本二份;(2)咨询方银行出具的金额为人民币(大写) (元),以委托方为受益人的对预付款的不可撤 销保函正本一份,副本一份,保函格式见合同附件。(3)金额为合同总价的形式发票一式五份; (4)签发的标明支付金额的商业发票一式五份;(5) 即期汇票一式二份。上

6、述单据应在本合同生效之日起不迟于 天内交付。3.3.2分项一合同价%,即人民币(大写) (元),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后 天内支付给咨询方:(1)分项一的技术咨询报告一式十份;(2 )签发的标明支付金额的商业发票一式五份;(3)即期汇票一式二份。3.3.3分项二合同价的%,即人民币(大写) (元),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后 天内支付给委托方:(1)分项二的技术咨询报告一式十份;(2 )签发的标明支付金额的商业发票一式五份;(3)即期汇票一式二份。3.3.4分项三合同价%,即人民币(大写) (元),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后 天内支

7、付给咨询方:(1)分项三的技术咨询报告一式十份;(2 )签发的标明支付金额的商业发票一式五份;即期汇票一式二份。3.3.5分项四合同价%,即人民币(大写) (元),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后天内支付给咨询方:(1)分项四的技术咨询报告一式十份;(2 )签发的标明支付金额的商业发票一式五份;(3)即期汇票一式二份。3.3.6分项四合同价%,即人民币(大写) (元),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后 天内支付给咨询方:(1) 签发的标明支付金额的商业发票一式五份;(2) 即期汇票一式二份。3.4如果依据合同规定咨询方应支付预提税和应向委托方支付违约金,委托方 有权

8、从上述款项中扣除。3.5为执行合同在中国境内发生的银行费用由委托方承担,中国之外的发生的 费用由咨询方承担。第4条交付_价格条件交付的最后期限为4.1前述技术咨询报告以CIF(1)分项一的技术咨询报告:合同生效后月内;(2)分项二的技术咨询报告:合同生效后月内;(3)分项三的技术咨询报告:合同生效后月内;(4)分项四的技术咨询报告:合同生效后月内。4.2咨询方在航空邮寄上述资料时应以传真方式将邮寄日期和航空提单号等通 知委托方。委托方收到上述技术咨询报告后应及时通知咨询方。4.3如果在邮寄过程中上述资料发生丢失、损坏,咨询方应在接到通知后两周 内免费予以替换。第5条保密5.1由委托方收集的、开

9、发的、整理的、复制的、研究的和准备的与本合同项 下工作有关的所有资料在提供给咨询方时,均被视为保密的,不得泄漏给除委 托方或其指定的代表之外的任何人、企业或公司,不管本合同因何种原因终 止,本条款一直约束咨询方。5.2合同有效期内,双方应采取适当措施对本合同项下的任何资料或信息予以 严格保密,未经一方的书面同意,另一方不得泄露给任何第三方。5.3 一方和其技术人员在履行合同过程中所获得或接触到的任何保密信息,另 一方有义务予以保密,未经其书面同意,任何一方不得使用或泄露从他方获得 的上述保密信息。第6条税费6.1中华人民共和国政府根据其税法对委托方征收的与执行本合同或与本合同 有关的一切税费均

10、由委托方负担。6.2中华人民共和国政府根据中国税法和中华人民共和国政府与咨询方国家政 府签订的避免双重征税和防止偷逃所得税的协定而向咨询方课征的各项税费均 由咨询方支付。委托方依据本国的税法有义务对根据本合同而应得的收入按比 例代扣一定的税费并代向税务机关缴纳,在收到税务机关出具的关于上述税款 税收单据后,委托方应毫不迟延地转交给咨询方 6.3中华人民共和国以外所发生的与本合同有关和履行本合同的各项税费均由 咨询承担。第7条保证7.1咨询方保证其经验和能力能以令人满意的方式富有效率且迅速地开展咨询 服务,其合同项下的咨询服务由胜任的技术人员依据双方接受的标准完成。7.2如果咨询方在其控制的范围

11、内在任何时候、以任何原因向委托方提供本合 同附件一中的工作范围内的服务不能令人满意,委托方可将不满意之处通知咨 询方,并给咨询方 天的期限改正或弥补,如咨询方在委托方所给的期限内改正或弥补,所有费用立即停止支付直到咨询方能按照本合同附件一的规定 提供令人满意的服务为止。7.3咨询方的保证义务在本咨询服务经委托方最后验收后或最后一批款项支付 后的 月到期。第8条 技术咨询报告的归属8.1所有提交给委托方的技术咨询报告及相关的资料的最后文本,包括为履行 技术咨询服务范围所编制的图纸、计划和证明资料等,都属于委托方的财产, 咨询方在提交给委托方之前应将上述资料进行整理归类和编制索引。8.2咨询方可保

12、存上述资料的复印件,包括本合同第五条所指的委托方提供的 资料,但未经委托方的书面同意,咨询方不得将上述资料用于与本咨询项目之 外的任何项目。第9条转让未经另一方事先书面同意,无论是委托方或是咨询方均不得将其合同权利或义 务转让或转包给他人。第10条违约和合同的解除10.1如果由于咨询方的责任,技术咨询报告不能在本合同第4条规定的交付期 内交付,咨询方应按下列比例向委托方支付迟延罚金:10.1.1第一至第四周,每周支付合同总价的百分之 ;10.1.2第五至第八周,每周支付合同总价的百分之 ;10.1.3从迟延的第九周起,每周支付合同总价的百分之 ;在计算违约 金时,不足一周按一周计。10.2迟延

13、交付的违约金总额不得超过合同总价的百分之。迟延交付违约 金的支付并不免除咨询方交付技术咨询报告的义务。10.3对咨询方的下列违约行为,委托方可书面通知的方式全部或部分解除合同,并不影响其采取其它补救措施:10.3.1在本合同第四条规定的交付任何一项的技术咨询报告期限后 天内仍不能交付部分或全部技术资料;10.3.2无法使技术咨询报告达到合同附件一规定的最低验收标准。对上述解除 合同,咨询方应退还委托方已支付的所有金额,并按年利率百分之加付利息。10.4如果一方有下列行为,任何一方可书面通知对方全部或部分解除 合同,并不影响其采取其它补救措施:10.4.1没有履行合同规定的保密义务;10.4.2

14、没有履行合同规定的其它义务,轻微的违约除外,并在收到对方书面的 通知后天内或双方商定的时间内对其违约予以弥补;10.4.3破产或无力偿还债务;10.4.4受不可抗力事件影响超过 天。第11条不可抗力11.1任何一方由于战争及严重的火灾、台风、地震、水灾和其它不能预见、不 可避免和不能克服的事件而影响其履行合同所规定的义务的,受事故影响的一 方将发生的不可抗力事故的情况以传真通知另一方,并在事故发生后十四天内 以航空挂号信件将有权证明的机构出具的证明文件提交另一方证实。11.2受影响的一方对因不可抗力而不能履行或延迟履行合同义务不承担责任。 然而,受影响的一方应在不可抗力事故消除后尽快以传真通知

15、另一方。11.3双方在不可抗力事故停止后或影响消除后立即继续履行合同义务,合同有 效期和/或有关履行合同的预定的期限相应延长。第12条仲裁12.1凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸 易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在深圳进行仲裁,仲 裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁适用中华人民共和国法律。12.2除非另有规定,仲裁不得影响合同双方继续履行合同所规定的义务。第13条语言和标准13.1除本合同及附件外,委托方和咨询方之间的所有往来函件,咨询方给委托 方的资料、文件和技术咨询报告、图纸等均采用英文。13.2尺寸均采用公制。第14条适用的法律本合同

16、的法律含义、效力、履行等均受中华人民共和国法律管辖。第15条合同的生效及其它15.1本合同在双方授权代表签字后,如果需要,由各方分别向本国政府当局申请批准。双方应尽一切努力使合同在签字后30天内获得各自国家当局的批准, 各方应立即将批准日期书面通知对方。最后一方的批准日期为本合同生效日 期。 15.2本合同有效期自合同生效之日起为 年。15.3本合同期满时,合同项下的任何未了的债权债务不受合同期满的影响。15.4本合同的附件为本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等法律效 力。如合同正文与附件有矛盾之处,合同正文内容优先。15.5所有对本合同的修订、补充、删减、或变更等均以书面完成并经双方

17、授权 代表签字后生效。生效的修订、补充、删减、或变更构成本合同不可分割的组 成部分,与合同正文具有同等法律效力。15.6双方之间的联系应以书面形式进行,涉及重要事项的传真应随后立即以挂 号信件或特快专递确认。15.7本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同正本一式 四份,双方各二份。委托方:地址:邮编:电话:传真:授权代表签字:签字日期:咨询方:地址: 邮编:电话:传真:授权代表签字:签字日期:Technical Consultancy Service ContractContract No.:Date of Signature :Place of Signature :Thi

18、s Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China(hereinafter referred to as “Client”),as one party, and(hereinafter referred to as“Consultant”),as the other party, concerning the technical consultancy service of, under the following terms and conditions:Article 1

19、 Contents of Technical Consultancy Service1.1 Whereas Client desires to obtain the technical consultancy service of from Consultant and Consultant has agreed to perform such services.1.2 The Scope of Technical Services is defined in Appendix 1.1.3 The Time Schedule for the Services is shown in Appen

20、dix 2.1.4 The Manning Schedule is described in Appendix 3.1.5 Consultant shall complete the Services within months from theEffective Date of this Contract and furnish the final technical service report, including drawings, designing documents, all kinds of standards and photos,within months. Consult

21、ant shall keep aware, free of charge, Client of the latestdevelopment of similar projects and any progress made in order to improve the designing of the project.Article 2 Both Parties Responsibility and Liability2.1 Client shall furnish to Consultant the pertinent data, technical service reports, ma

22、ps and information available to him and shall give to Consultant the reasonable assistance necessary for carrying out of his duties. Particularly Client shall nominate a general representative who shall be available at reasonable time.2.2 Client shall assist Consultant with the responsible authoriti

23、es for obtaining visas, work permits and other documents required by Consultant to enter the country and to have access to the Site of the Project. The above expenses shall be borne by Consultant.2.3 Consultant shall furnish a sufficient number of competent personnel to perform its obligation hereun

24、der, in addition to those personnel specifically listed in Appendix 3. All personnel employed by Consultant in carrying out the work shall be exclusively Consultants responsibility, and Consultant shall hold Client harmless from any claims of any kind by Consultants personnel arising out of any acts

25、 by Consultant or its personnel in connection with the work performed hereunder.2.4 Consultant shall provide Client all the technical service reports and relevant documentation within the Scope of Technical Services and within the Time Schedule of the Time Schedule for the Services.2.5 Consultant sh

26、all assist Client S personnel in his country in obtaining visas and in arranging lodgings. Hotel and boarding expenses shall be borne by Client. Consultant shall supply to ClientS personnel office space and necessary facilities as well astransportation.2.6 Consultant shall be responsible for and sha

27、ll indemnify Client and his employee in respect of injury to person or damage to property occurring in connection with the services, to the extent that such damage or injury directly results from negligence of Consultants personnel while engaged in activities under this Contract. Consultant shall be

28、 liable only to the work under this Contract.2.7 Any and all liability of Consultant with respect to this Contract shall be limited to the Total Contract Price received by Consultant for his profession services and shall terminate upon expiration of the warranty period set forth in Article 7.3.Artic

29、le 3 Price and Payment3.1 The total contract price is(say only)in(currency). The breakdown prices of the above mentioned total contract price are as follows :Contract Price for Item 1 : (say only) in(currency);Contract Price for Item 2 : (say only) in(currency);Contract Price for Item 3 : (say only)

30、 in(currency);Contract Price for Item 4 : (say only) in(currency).3.2 The total contract price will include all the service and technology provided by Consultant. The total contract price shall be firm and fixed and shall not fluctuate with any inflation. The total contract price shall include all c

31、harges and expenses incurred by Consultant in performing his obligations both in his own country and in the Peoples Republic of China and includes the expenses incurred in sending the Technical Documentation to Clients office by all kinds of forms.In the event of Force Majeure as defined in the Cont

32、ract, the total contract price shall be readjusted through friendly negotiations between the parties. If Client requires services not contemplated in the Scope of Services the parties shall friendly discuss an amendment to the total contract price. Any such amendment shallbe in writing countersigned

33、 by both parties. This document shall then form integral part of the Contract. 3.3 All payments to be made by Client to Consultant under the present Contract shall be made by telegraphic transfer. In case of any payment by Client, the payment shall be effected throughin China tofor the account of Co

34、nsultant.In consideration for the services provided by Consultant hereunder, Client shall effect the payment to Consultant in accordance with the following manner and percentage :3.3.1 percent (%) of the total contract price,i.e. (Say : only), shall be paid by Client to Consultantwithin () days afte

35、r the client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. One (1) original and two (2) duplicate copies of Consultants government approval, or a written statement of the competent authorities or relevant agency of Consultants country certifying that such doc

36、ument is not required;B. One (1) original and one (1) duplicate copy of Irrevocable Letter of Guarantee for advance payment issued by Consultants Bank in favor of Clientcovering(Say : only), specimen of which is as per Appendix 4;C. Five (5) copies of proforma invoice covering the total contract pri

37、ce; D. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;E. Two (2) copies of sight draft.The said shall be delivered by Consultant not later than days after the effectivedate of the present Contract.3.3.2 percent (%) of the Contract price for Item 1,i.e.(Say : o

38、nly) shall be paid by Client to Consultantwithin() days after Consultant has received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. Ten (10) copies of technical service report on Item 1;B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be p

39、aid;C. Two (2) copies of sight draft.3.3.3 percent (%) of the Contract price for Item 2,i.e. (Say : only) shall be paid by Client toConsultant within () days after Licensee has received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. Ten (10) copies of technical service rep

40、ort on Item 1;B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;C. Two (2) copies of sight draft.3.3.4 percent (%) of the Contract price for Item 3,i.e. (Say : only) shall be paid by Client toConsultant within() days after Consultant has received the following

41、 documents provided by Consultant and found them in order.A. Ten (10) copies of technical service report on Item 1;B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;C. Two (2) copies of sight draft.3.3.5 percent (%) of the Contract price for Item 4,i.e.(Say :

42、only) shall be paid by Client toConsultant within() days after Consultant has received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. Ten (10) copies of technical service report on Item 1;B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be

43、paid;C. Two (2) copies of sight draft.3.3.6 percent (%) of the Total Contract price ,i.e.(Say : only) shall be paid by Client toConsultant within () days after Consultant has received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. Five (5) copies of manually signed commerc

44、ial invoice indicating the amount to be paid;B. Two (2) copies of sight draft.3.4 In case Consultant is liable for paying to Client the penalty under the Contract, Client shall have the right to deduct it from any said payment. 3.5 The banking charges of both parties incurred in China for the execut

45、ion of the Contract shall be borne by Client and those incurred outside China shall be borne by Consultant.Article 4Delivery Schedule4.1 The deadline for the arrival of the Technical service reports CIF are :A. Technical service report on Item 1 : months after effectiveness of the Contract;B. Techni

46、cal service report on Item 2 : months after effectiveness of the Contract;C. Technical service report on Item 3 : months after effectiveness of the Contract;D. Technical service report on Item 4 : months after effectiveness of theContract.4.2 Consultant will inform Client by Fax when the Technical s

47、ervice reports are airmailed to Client indicating the date and number of airway bill. Client will inform Consultant when the Technical service reports have been received.4.3 Should any document be missing or damaged during the transport Consultant shall be notified accordingly and within two (2) wee

48、ks the missing or damaged document shall be replaced by Consultant free of charge.Article 5Confidentiality5.1 All data assembled, developed, compiled, reproduced, studied, and prepared in connection with the work done hereunder and furnished to Consultant by Client shall be considered confidential a

49、nd shall not be divulged to any person, firm or corporation other than Client or its designated representatives. This Clause shall remain binding on Consultant notwithstanding the termination of the Contract for any reason.5.2 Within the validity period of Contract, Both parties shall take proper me

50、asures to keep the materials or information strictly confidential. The other party shall not disclose or divulge to any third party without prior written consent of one party.5.3 Either party shall be obliged to keep confidential any secret information of the other party which either party and its p

51、ersonnel may obtain or be accessible to in the course of the performance of Contract. Either party shall not make use of or disclose such secret information obtained from the other party without prior written permission issued by the other party.Article 6Taxes and Duties6.1 All taxes and duties in c

52、onnection with and in the execution of Contract levied by the Chinese government on Client in accordance with the tax laws of PRC shall be borne by Client.6.2 All taxes and duties levied by the Chinese government on Consultant, in connection with and in the execution of Contract, according to Chines

53、e tax laws and the agreement between the government of PRC and the government of Consultants country for the reciprocal avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income shall be borne by Consultant.Client is legally obliged to withhold, as a withholdi

54、ng agent, the amount of taxes pro rata each taxable payment under Contract and pay them to the relevant Chinese tax authorities. After receiving the tax receipts issued by the relevant Chinese tax authorities for the aforesaid withholding taxes, Client shall forward them to Consultant without undue

55、delay.6.3 All taxes and duties arising outside PRC in connection with and in the execution of Contract shall be borne by Consultant.Article 7Warranty7.1 Consultant warrants that he has the experience and capability to efficiently and expeditiously perform the services in a satisfactory manner and th

56、at the services performed by him under this Contract shall be performed by competent personnel in accordance with accepted standards.7.2 In the event of a failure of Consultant to provide to Client satisfactory services within the scope of work described in Appendix at any time for any reason within

57、 the control of the Consultant, Client may notify Consultant of such dissatisfaction. Consultant shall be afforded a period of days to correct or remedy the matter. Should Consultant within the time afforded by Client fail to correct or remedy the matter to the satisfaction of Client, all charges sh

58、all cease forthwith until such time as Consultant is able to provide satisfactory services in accordance with the Scope of work described in Appendix.7.3 Consultant guarantees to Client that he shall, after receipt of notice from Client, promptly correct at no cost any errors in the services arising

59、 out of the negligent performance thereof.Article 8Ownership of Technical Service Reports8.1 Final version of the technical service report submitted to Client and all relevant data such as maps, plans and supporting material compiled in performing the Scope of Services, shall be the property of Clie

60、nt. Such materials shall be sorted and indexed by Consultant prior to transmission to Client.8.2 Consultant shall be permitted to retain copies thereof, provided however that such materials, including the material furnished by Client as stated in Article 5 of this Contract, shall not be used by Cons

61、ultant for purposes not related with this Project without the prior written approval of Client.Article 9AssignmentNeither Client nor Consultant shall assign or sublet their rights or obligations hereunder without the prior written consent of the other party.Article 10Termination10.1 If, due to the r

62、esponsibility of Consultant, the technical service reports have not been delivered at dates according to the delivery schedules as stipulated in Article 4 of the Contract, Consultant shall be obliged to pay to Client penalty for such delay in delivery at the following rates :A. percent (%) of the to

63、tal contract price per week for the first four weeks;B. percent (%) of the total contract price per week from the fifth week to the eighth week;C. percent (%) of the total contract price per week from the ninth week of delay.Odd days less than one (1) week shall be counted as one (1) week for calcul

64、ating the liquidated damage.10.2 The total liquidated damage for late delivery shall not exceed percent(%) of the total contract price. Payment of the liquidated damage for late delivery shall not releaseConsultant from its obligation to deliver technical service reports.10.3 Client may, without prejudice to any other remedy for Consultants following breach of Contract, terminate Contract in whole or in part by a written notice of default send to Consultant, if ConsultantA. Fails to deliver any or all

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!