TED英语演讲:我从自闭的弟弟们身上学到的事

上传人:积*** 文档编号:142456558 上传时间:2022-08-25 格式:DOCX 页数:6 大小:18.27KB
收藏 版权申诉 举报 下载
TED英语演讲:我从自闭的弟弟们身上学到的事_第1页
第1页 / 共6页
TED英语演讲:我从自闭的弟弟们身上学到的事_第2页
第2页 / 共6页
TED英语演讲:我从自闭的弟弟们身上学到的事_第3页
第3页 / 共6页
资源描述:

《TED英语演讲:我从自闭的弟弟们身上学到的事》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED英语演讲:我从自闭的弟弟们身上学到的事(6页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、TED英语演讲:我从自闭的弟弟们身上学到的事 演说题目: What Ive learned from my autistic brothers演说者:Faith Jegede Cole演讲稿Today I have just one request. Please dont tell me Im normal.今天我只要求一件事,不要说我是正常人。Now Id like to introduce you to my brothers. Remi is 22, tall and very handsome. Hes speechless, but he communicates joy in a

2、 way that some of the best orators cannot. Remi knows what love is. He shares it unconditionally and he shares it regardless.我想介绍给你们认识我的两个弟兄Remi今年22岁,又高又帅,她不讲话,但能传达欢乐,用她特有的方法,最好的演讲家也望尘莫及。Remi知道什么是爱,她无条件无保留地分享她的那份爱。Hes not greedy. He doesnt see skin color. He doesnt care about religious differences,

3、and get this: He has never told a lie. When he sings songs from our childhood, attempting words that not even I could remember, he reminds me of one thing: how little we know about the mind, and how wonderful the unknown must be.她不贪心,也不在意他人是什么肤色,她无所谓宗教信仰的差异,还有:她历来没说过谎,当她唱起我们儿时的歌谣唱出就连我全部忘记了的歌词,她提醒了我,

4、我们对精神知之甚少,而未知的事物是如此迷人。Samuel is 16. Hes tall. Hes very handsome. He has the most impeccable memory. He has a selective one, though. He doesnt remember if he stole my chocolate bar, but he remembers the year of release for every song on my iPod, conversations we had when he was four, weeing on my arm

5、 on the first ever episode of Teletubbies, and Lady Gagas birthday.Samuel今年16岁,也是又高又帅。她有着超凡的记忆力,但这记忆力是有选择性的,她不记得偷了我的巧克力棒,但记得我iPod里面每首歌的发行年份,她四岁时我们的谈话,看天线宝宝第一集时尿在我手臂上的囧事,还有Lady Gaga的生日。Dont they sound incredible? But most people dont agree. And in fact, because their minds dont fit into societys vers

6、ion of normal, theyre often bypassed and misunderstood.听起来很神奇吧?但大家不这么认为。事实是,就因为她们的思维不符合社会对正常人的定义,她们常常被孤立、被误解。But what lifted my heart and strengthened my soul was that even though this was the case, although they were not seen as ordinary, this could only mean one thing: that they were extraordinary

7、 autistic and extraordinary.但让我坚定信念的是,即使现实如此,就算她们不被看成正常人看,这也只说明了一件事,她们是非凡的。即使患有自闭症,但非凡无比。Now, for you who may be less familiar with the term autism, its a complex brain disorder that affects social communication, learning and sometimes physical skills. It manifests in each individual differently,hen

8、ce why Remi is so different from Sam.你们中的部分人可能还不太了解“孤独症”这个术语。它是由复杂的大脑功效紊乱而造成的社交障碍、学习障碍,有时伴有运动功效障碍。每一个病例的情况全部是特殊的,因此Remi和Sam的情况也是不一样的。And across the world, every 20 minutes, one new person is diagnosed with autism, and although its one of the fastest-growing developmental disorders in the world, ther

9、e is no known cause or cure.在全世界,每20分钟,就有一个新的孤独症确诊病例,即使这是全球增加最快的疾病之一 ,不过我们尚不清楚它的致病原因和诊疗方法。And I cannot remember the first moment I encountered autism, but I cannot recall a day without it. I was just three years old when my brother came along, and I was so excited that I had a new being in my after

10、a few months went by, I realized that he was different. He screamed a lot. He didnt want to play like the other babies did, and in fact, he didnt seem very interested in me whatsoever.我记不起第一次知道“孤独症”这个词的情形,我也记不起有哪一天我是对“孤独症”一无所知的。我三岁的时候,弟弟出生了,我很兴奋,我有了新的家人。而就在多个月以后,我意识到她和众不一样。她常常尖叫,她不愿意像其它婴儿那样玩儿。实际上,她仿

11、佛对我一点儿也不感爱好。Remi lived and reigned in his own world, with his own rules, and he found pleasure in the smallest things, like lining up cars around the room and staring at the washing machine and eating anything that came in as he grew older, he grew more different, and the differences became more obv

12、ious. Yet beyond the tantrums and the frustration and the never-ending hyperactivity was something really unique: a pure and innocent nature, a boy who saw the world without prejudice, a human who had never lied. Extraordinary.Remi沉醉在她自己的世界里,应用她自己制订的法则。她从细微的事物中寻求乐趣比如绕着屋子排列她的玩具车、盯着洗衣机把她和洗衣机之间的全部东西全部吃

13、下去。当她长大了,她变得愈加独特,这些尤其的地方愈加显著,除了常常性的发脾气、沮丧和永无休止的多动,还有一点尤其之处,就是她纯真无邪的天性,不带偏见地看世界,她是个从不撒谎的人,太不简单了。Now, I cannot deny that there have been some challenging moments in my family, moments where Ive wished that they were just like me. But I cast my mind back to the things that theyve taught me about indivi

14、duality and communication and love, and I realize that these are things that I wouldnt want to change with normality.我无法否认家里确实有过艰苦的时候,我多想她们跟我一样,但我转而又想到她们教我的那些事,有关个性、交流和爱。我意识到这些东西,我可不愿意用“正常”去换。Normality overlooks the beauty that differences give us, and the fact that we are different doesnt mean that

15、 one of us is wrong. It just means that theres a different kind of right.“正常”忽略了差异带来的美。人和人的差异不代表其中一方是错的,只是说明“对”有不一样种类。And if I could communicate just one thing to Remi and to Sam and to you, it would be that you dont have to be normal. You can be extraordinary. Because autistic or not, the differenc

16、es that we have Weve got a gift! Everyones got a gift inside of us, and in all honesty, the pursuit of normality is the ultimate sacrifice of potential. The chance for greatness, for progress and for change dies the moment we try to be like someone else.我只想说一句话,对Remi、对Sam、对你们你们无须一定是“正常”的,你能够是非凡的,不论是否是孤独症。我们之间的差异我们每个人全部有各自的天赋。老实说,追求“正常” 也就是完全抹杀了潜能、卓越、进步和改变的可能性,在我们想和她人变得一样的努力中消亡。Please dont tell me Im normal. Thank you.请不要说我“正常” 谢谢。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!