中西文化对比与应用之典故

上传人:yc****d 文档编号:141697758 上传时间:2022-08-24 格式:DOC 页数:6 大小:21.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
中西文化对比与应用之典故_第1页
第1页 / 共6页
中西文化对比与应用之典故_第2页
第2页 / 共6页
中西文化对比与应用之典故_第3页
第3页 / 共6页
资源描述:

《中西文化对比与应用之典故》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西文化对比与应用之典故(6页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、嬀比与应用之典故 在汉语和英语中都有大量的口头流传和文字记载下来的典故。运用典故可以润饰语言,还可以使人们更易于沟通思想. 一、典故的来源1、许多英语典故涉及的人物和事件来自于文学宝库,其中的人物或名称已成为具有类似特征的人或物的代名词。例如: A.Copatra(克娄巴特拉),指绝代佳人-这是莎士比亚喜剧安东尼和克娄巴特拉中的人物。B.yock(夏洛克),指贪婪、残忍、追求钱财、不择手段的守财奴这是莎士比亚戏剧威尼斯商物。 Dkll and M。 yd(吉基尔医生和海德先生),指有双重性格的人;一方面善良、温和(吉基尔医生),另一方面凶恶、残暴(海德先生)-这是史謀吉基尔医生和海德先生传中的

2、人物。 D helkHolmes(歇洛克?福尔摩斯)儀才能的侦探或敏锐精明的人歇洛克?福尔摩斯是阿瑟?柯南道尔著名侦探小说中的主人公.Enle To(汤姆叔叔),指逆来顺受的人,尤其是黑人这个词有贬义,来自哈利特?斯托的小说汤姆叔叔的小屋中的主人公。 . Ctch22 sitaton(第二十的处境),指不可摆脱的困境:各种因素相互依存,A决定B,而B又决定于A,所以是一种无出路的、连锁性绝境这一用语出自美国作家约瑟夫?海勒写的第二十二条军规.GHmlet(哈姆雷特),指优柔寡断的人这是莎士比亚戏剧哈姆雷特里的主人公 汉语中的许多典故也来自于文学作品,尤其是儒家、道家等学术。例如:“像大观园-出

3、自红楼梦 “猪八戒倒打出自西游记“三顾茅庐”、“万事俱备,只欠东出自三国演义“一鼓作气”、“多行不义,必自毙出自左传 “众口铄金”出自国语 “人为刀俎,我为鱼肉”、“鸿门宴”出自史记 “一暴十寒”、“三过家门而不入”-出自孟子 “人之将死,其言也善”、“工欲善v刀其器出自论语 “开源节流”、“水则载舟,水则覆舟”出自荀子 “大器晚成”、“千里之行始于足脀老子“大惑不解”、“逍遥游”出自庄子舀汉的典故还来自传说和古代神尤其受希腊、罗马和斯堪的纳维亚神话的影响.如: Euro(欧洲)-来自欧罗巴(Erpa)公主的名字.在希腊神话中,她被化作白牛的主神宙斯劫往克里特岛。Pari(巴黎)-来自希腊神话

4、特洛伊王子帕里斯(Pars)的名字.他拐走美丽的海伦(Helen)引起特洛伊战争。 rcur(水银)-来自罗马神话中诸神的使者、商业与科学之神墨丘利(eru)的名字。 ars(火星)来自罗马神话中的战s)的名字。 Jpter(木星)-来中主神(upiter)的名字.Hercula(艰指需要巨大的体力或智力才能完成的任务。Herclan是希腊神话中身材魁梧、力大无w一曾被罚去完成12项极为艰巨的任务,成功后被封为神。 Achlles hl(唯一致命的弱点)-指一个人(或组织、国家等)的弱点。在荷马的伊里亚特中有一位希腊英语阿基里斯(Achlles),出生后被他的母亲倒中浸过,以便使之刀枪不入。阿

5、基里斯全身浸入水中,唯独脚跟抓在他母亲手里未湿,所以脚跟成了唯一弱圀里斯在战斗中恰恰因脚跟受伤而死。 ans box(潘多拉之盒灾难、麻烦、祸害的根源)指看上去有用却引起祸害的礼物或其他物品。在希腊神话中第一个妇女潘多拉因受惩罚,被众神贬下凡间,宙斯(也就是ute)给她一个盒子,让她带给娶她的男人。当盒子打开时,所有的罪恶、不x贀出来了,从此给人类带来无穷的祸害。汉语中源于古代神话故事的典故如:“嫦娥奔月”“后羿射日”“女娲补天” “夸父追日” “精卫填海” 还有一部分汉语典故说,例如: “班门弄斧” “百鸟朝凤”“上梁不正下梁歪” “三个臭皮匠顶个诸葛亮” “八仙过海,各显神通”“过着牛郎织

6、女的生活宗教是典故。英语中的许多典故来自基督教圣经中的人物夀:essiah(弥赛亚-救世主)-指被压迫人民的解中的解放者.圣经;旧约全书中预言,有一天弥赛亚将要降生,把犹太人从压迫中解放出来。Solomn(所罗门)-指聪明人。贤人所罗门是公元前1匀的希伯来人的国王,以智慧著称. us(犹大)指叛徒(尤指伪装亲善的背叛者)。犹大是耶稣的1个门徒之一爀大为了30块银币把耶稣出卖给 Thrty piesof sive(0块银币)因叛卖获得的钱财或其他报酬) A kss of det(表面上友好实际上坑人的行为)此语来自犹大出卖耶稣时吻了耶稣. Nh ak(诺亚方舟)指避难所 Hanwiing n t

7、hewl(墙上的手书)-儀 agooaritan (好心的-指乐善好施之人 kill tefttenf(宰杀肥牛)指热情款待 汉语的典故则多与佛教和道教有关:“临时抱佛脚”“做一天和尚撞一天钟”“道高一尺,魔高一丈” “放下屠刀,立地成佛 “借花献佛” “苦海无涯,回头是岸” . 寓言故事是英汉典故的另一来源。寓言是用假托的故事或自然物的拟人说法来说明某个道理或教训的文学作品,常带有讽刺或汉语典故如: “掩耳盗铃舟求剑 “守株待兔” “愚公移山” “黔驴技穷”“对牛弹琴”英语中的寓言典故主要来源于伊索寓言。例如: cher-sh sak sboom用蛇比喻恩将仇报的坏人,告诫人们不要养虎为患

8、kil ose that laysthe golen eg则说明只图眼前利益而缺乏长远打算,愀tw比喻受人利用的人或物 the grsar sour指可望二、典故的结构形式 汉语典故大多为词组性短语,用词简练、结构紧凑,并逐渐演变为四字成语,如 “得陇望蜀、“怒发冲冠”、“东施效颦”、“毛遂自荐、“杯弓蛇影”、“高山流水、 “完璧归赵”、“掩耳盗铃尀有两字或三字组成的情况,如:“赋闲”“鸡肋“逐客令”“孺子牛。 少数为对偶性短句,如:“既来之,则安之”,“踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫,“ 项庄舞剑,意在沛公” 英语典故结构灵活,字数长的可以是如:Oe boy is a by ,two boy

9、 haf aoy ,hree oy no y.喻意与“一喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝”是一样的。 Hair byhai ou wil pll u te hos til(矢志不移,定能成功) one loes onheswigs,oegesac ontherounaouts (失之东隅,收之桑榆)、ones p runs over (幸福极了)、短的则只有一个单词,如: Ak(避难所;救星)den(乐园)rcadia(世外桃园)个词组,如: pen sese()a Shiride(难题)lue (恶丈夫)cboard ve(醉翁之意三、典故的设喻形式虽然英汉典故结构形式不尽相同,但都是通过

10、喻体引发联想,引申语义,达到以古喻今、以事明理的目的。并且由于二者相同,所以在设喻形式上比较相似。 (设喻:英语中lock指“贪婪无情的放债人”,a Fiy是“忠仆、得力助手 Cindrella(一时未被赏识的人)、 Pickwi戆直的人)、 Srooge(吝啬鬼)、 PeengTo(窥视者,尤指喜欢偷看裸体女人或其他场面的好色之徒)汉语典故中“姜太公”指 淡薄名利的人 “愚公”指坚忍不拔的人 “诸葛亮” 象征足智多谋的人 “华佗”象征医术高明的人 (2)以事设喻,英语典故中以事物或事件设喻的有Shinxs idle(謀)cr thn(异想天开)Rin o (阿玛西斯的戒指) tne of S

11、syphs(西西弗斯的石头)汉语中,如“三顾茅庐”、“四面楚歌”、“孟母三迁”、“衔环相报”、“沧海一粟、“黔之驴、“背水一战”、“草船借箭”等以事物或事件设喻的x唀户晓。 (3)以物设喻:ll roads lead to Roe(条条大路通罗马)、atlo(滑铁卢)、crssteuicon(越过卢比卡河)等是地名设喻, paint he lily(多此一举)、n aio sn(冒充有智慧的愚人)、Analtas horn(丰饶的羊角)等则是以动物或植物设喻典故中,以地名或动植物设喻的有 “东山再起、“垓下之围”、“沉鱼落燕”、 “一丘之貉”、“一叶知秋”花等 有些英汉典故的喻意也相同,比如:

12、Strke whie the iron is hot可译为“趁热打铁; eauy is i teeye fth eholder可译为“情人眼里出西施”。 如表示朋友间纯洁高尚的友谊汉语有“管鲍之交”,英语有Damd ytias(达蒙和皮西阿斯);表示对爱情忠贞不渝,汉语典故有“梁山伯与祝英台”,英语典故有Romo and Julie ;表示自强不息,汉语有“夸父追日”,英语有“thestone f Sisyhus”;表示不劳不获,汉语有“守株待兔”,英语有If any ot wrk, eitershoud e 但也存在设喻形式完全不对应的情况,这主要是匀史渊源和民族色彩造成的。如pint th

13、e lily和“画蛇添足都表示“多d伀各自所具有的民族色彩又十分明显.再比如a in te a和“昙花一现”喻意相同,而喻体完全不同,也是与东西方民族不同的文化背景有关. 动脑筋:猜猜下面句子斜体部分是什么意思?T terrorits had bt nd ji.Btthe wleaes ha esaped wth machn g an exploie This fat hun lie he of Damocles ovr the police commissoner head。答案:heswordf Docle指将临头或无时不在的危险。 达摩克里斯(Damce)是塞拉丘斯(Syracuse)暴君狄俄尼索斯(Dionysis)的廷臣.达摩克里斯贪图钱财,羡慕主子一次,他对狄俄尼索斯极力恭维一番,羡慕之情十分明显。狄俄尼索斯邀他赴宴,但在达摩克里斯4夀发悬挂着一把剑。在宴会过程中达摩克里斯坐在剑下,恐惧万分.狄俄尼索斯意在告诉他,当国王并不享福,而是时刻都。PAGE / NUMPAGES

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!