课标二级文化意识目标的解读

上传人:沈*** 文档编号:134719464 上传时间:2022-08-13 格式:DOC 页数:12 大小:119.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
课标二级文化意识目标的解读_第1页
第1页 / 共12页
课标二级文化意识目标的解读_第2页
第2页 / 共12页
课标二级文化意识目标的解读_第3页
第3页 / 共12页
资源描述:

《课标二级文化意识目标的解读》由会员分享,可在线阅读,更多相关《课标二级文化意识目标的解读(12页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、课标二级文化意识目标的解读 二级文化意识目标 级别 目标描述 二级 1. 知道英语中最简单的称谓语、问候语和告别语; 2. 对一般的赞扬、请求、道歉等做出适当的反应; 3. 知道世界上主要的文娱和体育活动; 4. 知道英语国家中典型的食品和饮料的名称; 5. 知道主要英语国家的首都和国旗; 6. 了解主要英语国家的重要标志物,如:英国的大笨钟等; 7. 了解英语国家中重要的节假日; 8. 在学习和日常交流中,能初步注意到中外文化异同。 二级文化意识目标解读 语言与文化是密切相关的,英语教学应有利于学生理解异国文化、加深对祖国文化的理解,进而拓展文化视野,形成跨文化交际意识和初步的跨文化交际的能

2、力。在英语教学中,教师不仅培养学生的语言技能,还应注重文化背景知识的导入,将文化知识寓于词汇、语法、课文讲解、课后练习中,将技能培养与文化知识的介绍同步进行,使学生了解英语国家的社会习俗,培养学生对英美文化的敏感性和洞察力,增强对语言本身及其文化的认识。 1. 知道英语中最简单的称谓语、问候语和告别语 1) 英语国家的称谓语 通称语Sir(先生、阁下)和Madam(夫人、女士、太太、小姐)是一组男女对应的敬称语,一般不与姓氏连用。 Lady 一词是另一个用于女士的称谓语。我们经常听到人们在开会时说:Ladies and Gentlemen.(先生们,女士们) Mr.(先生)和Mrs.是英语中另

3、一组敬称用语。这一组称谓语可以和姓氏或姓名连用,但一般不和教名连用。 Miss(小姐)是对未婚女子的称谓,语气正式,关系一般。 平时,我们常听到学生称呼他们的老师为Teacher Zhang,Teacher Li,即便对外籍教师也是如此称呼,其实这是不符合英美人习惯的。在英语中“teacher”不能用于称呼。一般来说,英美人称呼小学的男教师为“Sir”女教师为“Miss”,如Miss Brown(布朗小姐)。 亲属称谓。称呼父母Dad,Father,Mom,Mother等,称祖父母为Grandpa,Grandma等,有时称年长的亲戚为Aunt Mary或Uncle Tom(一般用名字,不用姓)

4、。 2 )打招呼、告别 问候语也就是打招呼,人们见面打招呼是人之常情,它是开始谈话的最通常的方式之一。中国人除了说“你好”以外,在吃饭前会问,“吃过饭了吗?”,是客套话。而美国人则用“ Hello ”或“ Hi ”。如果不理解涵义,美国人会误会,因为这样打招呼有时意味着你邀请对方去吃饭。在英国,人们经常通过谈论天气打招呼,问候彼此,中国人也不习惯。中国人也谈天气,但那不是开头的问候语。 英语中有 Good morning , Good afternoon , Good evening ,都相当于汉语中的“你好”,而只是时间不同而已,但不说 Good noon ,而用 Good night (晚

5、安、明天见、再会),根本不是打招呼的语言,这只是告别时说的话。 人们分手时通常说 Good- bye , Bye-bye ,相当于中国人说再见。 2. 对一般的赞扬、请求、道歉等做出适当的反应 1 )接受赞扬 听到别人赞扬时,美国人和中国人的表达不同。受到别人赞扬时,英语国家的人高兴得报以微笑,接受赞扬并说“谢谢”。中国人却表现出不好意思和受之有愧之感,并予以推辞。 英语里的 Thank you. 和 Please 比汉语的“谢谢”“请” 用得更加广泛。许多中国人认为,西方人过于喜欢说“ Thank you ”“ Please ”,会觉得这样做没有必要,甚至叫人不耐烦。但是在西方人看来,不说这

6、些客气话就有些失礼,对别人不够尊重。对方说了 Thank you 或谢谢之后,美国人回答 Youre welcome ,而英国人回答 Not at all. 或 Dont mention it. 或 Its pleasure. 相当于汉语“别客气”“不用谢”之类的客套话,但用法不同。 人们往往认为汉语中的“请”相当于英语中的 Please ,但在某些场合确不宜用英语 Please ,如让别人先进门或先上车时,不说 Please ,一般都说 After you (初学英语的人常用 You go first ,这是不对的。)在餐桌上请人吃菜、喝酒或请人吸烟时,一般用 Help yourself (

7、to something) ,也不用 Please 。 2) 道歉 汉语中常用“对不起”表示歉意,在英语中表示歉意的却有“ Sorry ”和“ Excuse me ”两种方法。汉语中常用的“对不起”能用于表示歉意的所有场合,英语中“ Excuse me ”可用于向陌生人打听消息、请求打断别人发言、请求退席、请求让路,用于发出不由自主的当众咳嗽、打喷嚏,用于讲演、朗诵时讲错、读错词语等。如果不小心踩了别人的脚,碰撞了别人,打破了别人的东西只能说“ Sorry ”和“ Im sorry ”而不能说“ Excuse me ”。 在汉语中,接受别人的道歉常说“没关系”,在英语中用“ It doesnt

8、 matter ”不能用来表示接受道歉,而应说 Thats all right , Thats OK 等。 3. 知道世界上主要的文娱和体育活动 1 )部分体育活动: Olympic Game , Olympics 奥林匹克运动会 Winter Olympics 冬季奥林匹克运动会 football / soccer 足球 basketball 篮球 tennis 网球 badminton 羽毛球 squash 壁球 volleyball 排球 horse racing 赛马 cue sports 台球 ski 滑雪 swimming 游泳 boxing 拳击 cricket 橄榄球 2 )部

9、分文娱活动: Pop 流行音乐 Jazz 爵士乐 Rock and roll 摇滚乐 Rap 说唱乐 Swing 摇摆乐 Classical Music 古典音乐 Light Music 轻音乐 New Age Music 新世纪音乐 4. 知道英语国家中典型的食品和饮料的名称 教学中教师可帮助学生用归纳的方法将英语中表示食品和饮料的单词进行总结。 食品: hamburger sausage sandwich hot dog pizza 饮料: coffee juice Coca Cola 5. 知道主要英语国家的首都和国旗 部分英语国家的首都: American - Washington (

10、 华盛顿 ) England - London (伦敦) Canada - Ottawa (渥太华) Australia - Canberra (堪培拉) New Zealand - Wellington (惠灵顿) Ireland - Dublin (都柏林) 6. 了解主要英语国家的重要标志物,如:英国的大笨钟等 England - Big Ben ( 大笨钟 ) London Bridge (伦敦大桥) British Museum (大英博物馆) London eye ( 伦敦眼 ) Buckingham Palace (白金汉宫) Cambridge (剑桥) Windsor Cas

11、tle (温莎城堡) Oxford (牛津) American - Statue of Liberty (自由女神像) The White House (白宫) Yellow Stone National Park (黄石公园) Australia - Sydney Opera House (悉尼歌剧院) Great Barrier Reef (澳大利亚大堡礁) Canada - CN Tower ( CN 塔) Empress Hotel (维多利亚皇后饭店) 部分国旗: 7. 了解英语国家中重要的节假日 教学中,教师通过教学活动使学生了解中西方的文化、风俗习惯、了解中西方的节日。教师要将中

12、西方节日融合,将中华民族的传统文化介绍给世界人民。让学生通过节日的学习,获取相关的中外节日的信息,对节日有深刻的了解、拓展视野、感受中西方传统节日文化的异同。 西方国家的几个主要节日: Easter day ( 复活节 ) Thanksgiving Day (感恩节) Halloween (万圣节) Christmas Day (圣诞节) 教学中教师要让学生通过自己查找资料、同伴交流等多种形式,了解这些节日的日期、由来或历史、主要活动、饮食文化、风俗习惯及文化。 8. 在学习和日常交流中,能初步注意到中外文化异同在教学中教师应当结合教学内容,引导学生关注语言和语用的文化因素,了解中外文化的异同

13、,逐步增强学生对不同文化的理解力,为开展跨文化交际做准备。在语言交流中,要注意中外文化的不同,注意语言要得体。教师应根据学生的语言水平、认知能力和生活经验,创设尽可能真实的跨文化交际情境,让学生在体验跨文化交流的过程中,逐步形成跨文化交际的能力。 六、小学阶段文化意识教学实施的策略与方法 语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。理解语言必须了解文化,理解文化必需了解语言。学习英语要知道英语国家的人如何看待事物、如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们的思想、习惯、行为;了解他们的社会文化。学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。教师在教学中要注重使学生在学习和日常交流中,能初步注

14、意到中外文化异同。在小学阶段对学生进行有效的文化渗透,能够为今后的进一步学习打下良好的基础。跨文化意识的培养很重要,如:日常的社交礼仪、风俗习惯、风土人情等。教师要根据学生的年龄、教材内容对学生进行文化意识的渗透,要由浅入深,由表及里,让学生在接受语言知识的同时,丰富语言的文化内涵,激发学生学习英语的兴趣。 要培养学生跨文化交际的能力,更重要的是培养学生跨文化交际的意识。在英语教学中要不断渗透文化导入。从宏观和微观角度实施这一策略,让学生理解汉语文化与英语文化的不同之处,培养学生的文化意识。 在教学中,教师要注重文化渗透,通过对英语词汇、习得的文化内涵及文化差异的介绍,培养学生用英语思维的习惯

15、。在故事、语篇教学中,教师应该找准文化切入点,把目的语国家文化知识背景介绍给学生,增强学生的跨文化意识。课文中的韵文和歌曲是学生十分感兴趣的,让学生在娱乐中潜移默化中习得英语文化。 教学中教师要给学生创设交际情境、角色扮演,使学生体会中西方文化的差异,培养学生跨文化交际的能力。开展文化讨论、课外活动、英语园地、增强教室的英语学习氛围,体现文化意识的渗透,同时给学生提供增强文化知识的机会。 在教学中,教师可以将日常生活交往中的中西方文化差异进行总结归纳。这对学生进行跨文化交际能力的提高,能够起到积极的促进作用。 以下是一些在课堂教学中文化渗透的方法: 1. 词汇教学中渗透文化 英语中有许多词汇蕴

16、含着丰富的文化涵义,这意味着在词汇的教学中,当学生接触这些词汇时,教师应挖掘词汇的文化内涵,引导学生进行中西方文化差异的对照,来激发学生获取知识、探索异国语言文化奥秘的愿望,从而达到激发、保持学生英语学习兴趣的目的。使学生从词汇学习中,了解和掌握语言中的文化内涵,对学生进行文化知识的传授和文化意识的培养。 教师要注重在词汇教学中开展文化导入。 1 )英汉两种语言中,在区分禽兽的性别时,是有区别的。在汉语中一般只用“公”和“母”(或雌、雄)二字区分性别。在英语中则往往各有单独的称呼,小动物也另有名称。 见表三 2 )在学习颜色的词汇时,教师可以把颜色和英美人的姓联系起来教。如:“ green ”

17、表示“绿色”,大写时则表示姓氏(格林),“ white ”表示“白色”,大写时则表示姓氏(怀特),“ brown ”表示“棕色”,大写时则表示姓氏(布朗)。 颜色与语言有着密切的关系,在英汉两种语言中,颜色的差异是很大的。如: brown bread 是黑面包; brown coal 是褐煤; brown sugar 是红糖;而中文中的“红茶”要译成 black tea ,而不能翻译成 red tea ,这是因为不同民族对颜色的取向不同所致。 3 )有些词在英语中只有一个词,而在汉语中却有丰富的词语来表达,如:英语中的“ play ”: play basketball , play footb

18、all , play the piano , play the violin , play chess 等,在汉语中根据“ play ”的对象不同,有着非常形象的搭配:打篮球、踢足球、弹钢琴、拉小提琴、下棋等。 4 )由于各国的文化不同,语言中一些词语的意思也就不同。如:“ family ”与“家庭”这类常见的词,他们在汉英中似乎是意义相对应的词,不过“ family ”与“家庭”毕竟产生于两种完全不同的文化。英语国家的 family 通常只是一对夫妇和他们的未成年的子女,不包括上一代人。而汉文化中的“家庭”在很多情况下是祖孙三代之家,在有些地方或是四世同堂。 2. 利用教材渗透文化 在现行的

19、小学英语教材中,编者根据课程标准的要求,在各个年级的教材中通过故事或活动的方式介绍中西方文化,有意识地渗透文化意识。我们对部分教材中具体的中西方文化知识进行了归纳,供老师们参考。 PEP 小学英语教材中,三年级的教材以“ Culture ”的形式介绍文化知识,四、五、六年级的教材以“ Good to know ”的形式介绍文化知识。 作为教师,我们只有了解教材在总体上是如何渗透文化意识的,才能在文化意识的培养上有整体性和连贯性。 PEP 小学英语中出现的具体文化知识介绍: 表四: PEP 小学英语 教材中出现的具体文化知识介绍 中国文化 西方文化 三年级上册 Unit 1 教师节 Unit 2

20、 万圣节 Unit 3 中国国旗的颜色及式样 英国、美国、加拿大等国的国旗颜色及式样 Unit 4 中国的标志性动物 美国、加拿大和澳大利亚的标志性动物 Unit 5 介绍西方人使用餐具及其摆放的位置 Unit 6 中国的幸运数字 西方的幸运数字 三年级下册 Unit 1 妇女节 Unit 2 中西方的不同餐具 Unit 3 复活节彩蛋 Unit 4 餐后打包的说法 Unit 5 儿童节 Unit 6 常见英文指示牌 四年级上册 Unit 1 常见英语文明用语 Unit 2 中国古代造纸术 Unit 3 中西方接受朋友礼物时的不同习惯 Unit 4 西方人的住宅结构 Unit 5 西方国家正餐

21、后的甜点 Unit 6 英语中“爸爸”、“妈妈”的几种不同说法 四年级下册 Unit 1 小学生在不同场所应遵守的行为规范 Unit 2 介绍北京、纽约、伦敦和悉尼的时差 Unit 3 汉语中夹克衫、牛仔裤、 T 恤衫和唐装等名词的由来 Unit 4 华氏和摄氏两种表示温度的方式 Unit 5 欧美衣服和鞋子尺码表示方法 Unit 6 英语中与动物有关的三条谚语 五年级上册 Unit 1 中西方国家称呼名字时姓与名顺序的不同 Unit 2 西方国家涉及星期的主要节日 Unit 3 中国表示美好愿望的传统美食 Unit 4 家务劳动中的安全知识 Unit 5 西方国家常见的建筑物 Unit 6

22、国宝大熊猫的知识 五年级下册 Unit 1 如何养成良好的生活习惯 Unit 2 北京和悉尼两地不同的气候 Unit 3 12 生肖的英文名称 Unit 4 中国及主要西方国家的紧急救助电话号码 Unit 5 介绍澳大利亚的袋鼠等动物 Unit 6 中西方常用的野营用品 六年级上册 Unit 1 交通标志 Unit 2 地图标示语 Unit 3 中国文字记载方式的发展演变过程 Unit 4 英文信封的书写格式 Unit 5 男女从事不同职业的表达方式 六年级下册 Unit 1 中西方常用的计量单位 Unit 2 颜色与情绪的联系 Unit 3 四种环保标志牌 Unit 4 摄影的基本步骤 表五:新标准英语 教材中出现的具体文化知识介绍

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!