新增硕士专业学位授权点申请表

上传人:r****d 文档编号:132442658 上传时间:2022-08-08 格式:DOC 页数:18 大小:181KB
收藏 版权申诉 举报 下载
新增硕士专业学位授权点申请表_第1页
第1页 / 共18页
新增硕士专业学位授权点申请表_第2页
第2页 / 共18页
新增硕士专业学位授权点申请表_第3页
第3页 / 共18页
资源描述:

《新增硕士专业学位授权点申请表》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新增硕士专业学位授权点申请表(18页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、新增硕士专业学位授权点申请表主管部门: 上海市教育委员会 申请单位代码: 10276 申请单位名称: 华东政法大学 申请硕士专业学位类别: 翻译 邮政编码: 201620 通讯地址 上海市松江区龙源路555号 联系 :传 真: 021-62071786 021-67790148 国务院学位委员会办公室制表2010 年 5 月 18 日填填 表 说 明1. 本申请表由申请单位组织填写,经主管部门审核同意后上报。2. 确保填报内容真实可靠,有据可查。表格内容填写不下时,可自行增加附页。填写内容应不涉及国家秘密并可公开。无相关信息时,请在表格中填写“无”。所填报各项与时间相关的内容均截止2009年1

2、2月31日。 3. 申请表请用A4纸双面打印,页码依次顺序编排。封面及填表说明不编页码。4. 申请表请左侧装订,封面之上不再另加其他封面。一、申请本硕士专业学位类别的学科条件学科名称授权类别获得该学科硕士学位点授权时间获得该学科博士学位授权点时间支撑学科1法律翻译学 建设中2外国语言学及应用语言学建设中3英语语言文学日语语言文学建设中相关学科1法学博士一级1981年2001年2国际法学博士二级1981年1998年3外国法制史博士二级1981年2001年注:授权类别分为“博士一级”、“博士二级”、“硕士一级”、“硕士二级”。二、申请本硕士专业学位类别的师资条件1、本单位专职教师职称人数2539岁

3、4049岁5059岁60岁及以上具有博士学位人数具有硕士学位人数具有实践经验人数正高52201505副高1043305510中级98100459初级合计2414631141024专职教师中博士学位获得者所占比例62.5%专职教师中具有高级职称者所占比例62.5%专职教师中具有实践经验者所占比例100%2、兼职教师职称人数年龄结构学位来 源2539岁4049岁5059岁60岁及以上博士硕士行政单位事业单位科研机构行业企业其他高级30120303中级312033初级0000000合计613203333、师资队伍结构教师类别总人数拟任授课教师拟任研究生导师人数比例(%)人数比例(%)专职教师2421

4、87.5%937.5%兼职教师6433350合计302513三、课程设置1、本硕士专业学位拟开设的主干课程序号课程名称拟采用的教学方法拟授课教师姓名工作单位或部门1翻译概论讲授法马莉华东政法大学外语学院王振湘华东政法大学外语学院2法律语言讲授法余素青华东政法大学外语学院何刚华东师范大学外语学院3法律翻译理论与实践讲授法、实践法、案例教学法屈文生华东政法大学外语学院王玉萍美国戴维斯莱特特里梅茵律师事务所上海代表处4法律文书翻译实务讲授法、实践法张朱平华东政法大学外语学院罗培新华东政法大学经济法学院5法庭口译模拟法庭法张纯辉华东政法大学外语学院刘立英国诺顿罗氏律师事务所驻上海代表处6交替传译讲授法

5、、实践法、案例教学法杨焯华东政法大学外语学院李文美国戴维斯莱特特里梅茵律师事务所上海代表处7同声传译讲授法、实践法、案例教学法伍巧芳华东政法大学外语学院曹嬿华东政法大学外语学院8翻译批评讲授法、实践法、案例教学法王嘉禔华东政法大学外语学院童珊华东政法大学外语学院9法律翻译与文化讲授法、实践法、案例教学法王国勇华东政法大学外语学院钱雅欣华东政法大学外语学院2、本硕士专业学位拟开设的其他课程序号课程名称拟采用的教学方法拟授课教师姓名工作单位或部门1.第二外国语讲授法、实践法周英、王瑛滔华东政法大学外语学院2.中外法律翻译史讲授法屈文生华东政法大学外语学院3.中外法律语言比较讲授法、案例教学法王国勇

6、、曾新华东政法大学外语学院4.法律文本阅读讲授法、实践法、案例教学法Wiley Krapf华东政法大学国际交流学院5.法律文体与翻译讲授法、实践法、案例教学法王振湘华东政法大学外语学院6.英汉法律文本翻译实务讲授法、实践法、案例教学法朱丽芳华东政法大学外语学院7.合同翻译讲授法、实践法、案例教学法姚骏华华东政法大学外语学院8.汉英法律文本翻译实务讲授法、实践法、案例教学法王嘉褆华东政法大学外语学院9.英美法律文本写作讲授法、案例教学法Raymond Kolter华东政法大学国际交流学院10.英美国家法律制度讲授法、案例教学法李秀清华东政法大学法律学院11.互联网与法律文书检索讲授法、实践法、案

7、例教学法王海华东政法大学外语学院12.法律法规翻译讲授法、实践法、案例教学法罗培新华东政法大学经济法学院13.国际法律会议口译讲授法、实践法、案例教学法林玫华东政法大学外语学院14.法律翻译工作坊讲授法、实践法、案例教学法卞丽华东政法大学外语学院15.英美国家诉讼法讲授法、实践法、案例教学法朱榄叶、贺小勇华东政法大学国际法学院3、拟授课教师基本情况序号姓名年龄职称学历/学位专业或研究方向近两年主要相关科研、实践活动近两年进修、培训经历(项目、时间、地点)1.马莉48教授博士翻译学,外语教学论2009年纵向课题:文化视角下的法律术语解析。2008年,横向课题:影响第二语言信息处理的几个因素的对策

8、。华东政法大学教务处重点课程建设项目:翻译理论与实践。上海市教委项目:法律语言翻译中的文化制约。2009年8月于广外参加第二届全国翻译硕士专业(MTI)学位师资研讨班学习。2.罗培新36教授博士国际法博士生导师。法学月刊社副总编,上海市第三届十大“优秀中青年法学家”,上海市法学会经济法研究会副总干事。2002年牛津大学学习。20062007美国旧金山大学授课。2007年荷兰海牙世界法律大会讲座。3.李秀清44教授博士外国法制史博士生导师。现任华东政法大学学报主编,兼任全国外国法制史研究会副会长兼秘书长。获上海市优秀中青年法学家称号。2003年1月7月英国牛津大学学习。2006年102007年1

9、0月美国密希根大学进修。4.朱榄叶60教授博士国际经济法兼任中国国际经济贸易仲裁委员会委员、上海市仲裁委员会仲裁员、深圳市仲裁委员会仲裁员、上海市著名商标评审委员会委员。曾在美国哥伦比亚大学法学院和哈佛大学法学院进修;在美国旧金山大学法学院、圣路易大学法学院和比利时根特大学法学院讲授中国法律5.贺小勇38教授博士国际经济法近五年来,已指导硕博士研究生31人国际法学硕士导师组组长,华东政法大学国际法研究中心副主任,华东政法大学WTO研究中心副主任。中共中央“金融安全与法制建设”课题组成员。6.王嘉禔59副教授博士语言学近几年来,在语言教学与理论研究发表论文两篇,出版译著一部:肯尼迪家族阴谋背后的

10、真相2001-2002年,富布莱特项目,美国7.姚骏华55副教授硕士法商外语2009年上海市教委重点课程:法律英语2002年7月在英国奇切斯特大学进修;2009年7月在美国纽海文大学访学。8.余素青41副教授博士法律语言学、普通语言学2009年,纵向课题:法庭审判中的叙事话语研究。上海市教委专项学科建设项目:法律语言学(2008年);外国语言学及应用语言学(2009年)。上海市教委:法庭言语研究。2002年国家教育部教育司“全国大学英语中青年骨干教师”培训。2008年7-8月澳大利亚维多利亚大学高级英语进修班。2009年2-7月英国阿斯顿大学访学:师从Malcom Coulthard学习法律语

11、言学。2009年8月于广外参加第二届全国翻译硕士专业(MTI)学位师资研讨班学习。9.屈文生33副教授博士法律翻译2009年国家社科基金课题:法律术语译名统一与规范化研究。2008年校级课题:法律翻译:问题与方法。2007年上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金:汉译西法著作中的歪曲与误释。国家重点学科华东政法大学法律史学科建设项目外国法与比较法研究院建设项目。即将进博士后流动站,专门研究法律翻译。即将赴国外作访问学者,已获立项。10.伍巧芳36副教授博士在读法商翻译上海市优秀青年教师科研基金项目:大学英语阅读教学模式的探讨;华东政法大学优秀青年教师后备人选基金项目:英语专业学生自主学习能

12、力培养于英国伯恩矛斯大学获国际商务管理硕士学位。现为经济法学在读博士。11.卞丽40副教授博士英美文学近几年在语言理论与教学研究、华中师范大学学报等发表学术论文6篇。2008年赴美国北密西根大学访学三个月12.王国勇47副教授博士对比语言学;翻译学;二语习得在语言理论与教学发表试论批判思维对大学生英语词汇深度知识拓展的推进作用1995-1997年美国德克萨斯大学奥斯汀分校公共事务管理硕士;1993-1995年获美国东田纳西州立大学 英美文学硕士。13.王振湘47副教授硕士法律翻译华东政法大学重点课程:基础英语写作。将赴国外作访问学者,已获学校立项。14.童珊35副教授博士在读外国语言学及应用语

13、言学华东政法大学重点学科(第二期)外国语言学与应用语言学(法律语言学)2009年9月哈佛大学法学院访问学者15.朱丽芳45副教授硕士法律翻译学在语言理论与教学研究等发表论文5篇2002年7月在英国奇切斯特大学进修。16.王海36讲师博士法律翻译学在语言理论与教学研究发表论文1篇;2008年11月赴广东参加法律语言学国际学术研讨会暨中国法律语言学研究会年会17.林玫34讲师博士外国语言学及应用语言学承担语言哲学理论视角下的词典释义研究项目一项;在兰州学刊、电影文学、山东文学等刊物发表论文16篇;出版专著、教辅三部。2006年、2008年两次参加法律语言学全国学术研讨会暨中国法律语言学研究会年;2

14、010年赴牛津大学访学交流。18.曾新36讲师博士外国法律文学在语言理论与教学研究发表论文一篇;在中国戏剧出版社出版专著一本:戏里灰阑 戏外大千19.杨焯32讲师博士在读翻译理论与实践“论口译教学中的交际能力培养”华东政法大学校级项目。国家重点学科重点项目法律文明史:负责 中国近代文明史子课题的香港地区法部分。华东政法大学教务处重点课程建设项目:翻译理论与实践。2008年7月-8月澳大利亚维多利亚大学高级英语进修班。暑期翻译研究课程(TRSS),香港浸会大学,2009年7-8月20.张朱平46讲师硕士法商外语在语言理论与教学研究、教学论坛等发表论文3篇;参与编写新编法律英语,由北京大学出版社出

15、版。2002年7月在英国奇切斯特大学进修;2009年7月在美国纽海文大学访学。21.曹嬿30讲师硕士法律翻译,口译2008年上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金:校园网环境下高校英语专业口译课程自主学习模式研究。国家重点学科重点项目法律文明史:负责 近代亚非拉法子课题的印度法部分。2007年8月“全国口语教师培训班”2008年7月-8月澳大利亚维多利亚大学高级英语进修班。2009年8月“第二届全国翻译硕士专业学位(MTI)师资研讨班”22.张纯辉32讲师博士外国语言学,口译2008校级项目建构主义与法律英语教学研究2008年国家重点学科重点项目“法律文明史”负责 “大陆法”子课题的瑞典法律

16、发达史即将赴国外作访问学者,已获学校立项。23.钱雅欣30讲师硕士中西文化,翻译学2006年上海市优秀青年科研项目基金2007年8月至08年5月,美国富布赖特项目对外汉语教师,Sweet Briar College, VA24.王瑛滔35讲师硕士日语2008年上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金:法律日语教学初探;2009年,校级课题:日本法学家与中国法制现代化研究;2010年,校级课题:华东政法大学科学研究项目将赴国外作访问学者,已获学校立项。注:每门主干课程至少填写一名教师。四、拟指导本硕士专业学位研究生导师情况1、本单位拟指导本硕士专业学位研究生导师序号姓名年龄职称学历/学位专业或研

17、究方向已指导或协助指导研究生情况近两年主要科研成果及实践活动1马莉48教授博士翻译学,外语教学论被聘为世博英语专家。2009年纵向课题:文化视角下的法律术语解析。华东政法大学教务处重点课程建设项目:翻译理论与实践。上海市教委项目:法律语言翻译中的文化制约。2罗培新36教授博士国际法近五年来,已指导硕博士研究生69人博士生导师。法学月刊社副总编,上海市第三届十大“优秀中青年法学家”,上海市法学会经济法研究会副总干事。3贺小勇38教授博士国际经济法近五年来,已指导硕博士研究生31人国际法学硕士导师组组长,华东政法大学国际法研究中心副主任,华东政法大学WTO研究中心副主任。中共中央“金融安全与法制建

18、设”课题组成员。4李秀清44教授博士外国法制史近五年来,已指导硕博士研究生21人博士生导师。现任华东政法大学学报主编,兼任全国外国法制史研究会副会长兼秘书长。获上海市优秀中青年法学家称号。5余素青41副教授博士法律语言学,普通语言学被聘为广东外语外贸大学博士论文(法律语言学方向)评阅专家;上海大学外语学院硕士研究生毕业论文答辩委员会成员2009年纵向课题:法庭审判中的叙事话语研究。上海市教委专项学科建设项目:法律语言学(2008年);外国语言学及应用语言学(2009年)。上海市教委:法庭言语研究(2006年)。6姚骏华50副教授硕士法律英语全国法律英语考试委员会委员。2009年上海市教委重点课

19、程:法律英语7王振湘47副教授硕士法律翻译华东政法大学重点(特色)课程:基础英语写作8屈文生33副教授博士法律翻译全国法律英语考试委员会委员。2009年国家社科基金项目纵向课题:法律术语译名统一与规范化研究。2008年校级课题:法律翻译:问题与方法。2007年上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金:汉译西法著作中的歪曲与误释。国家重点学科华东政法大学法律史学科建设项目外国法与比较法研究院建设项目。9童珊33副教授博士外国语言学及应用语言学华东政法大学重点学科(第二期)参与人:外国语言学与应用语言学(法律语言学)2、拟聘任的本硕士专业学位研究生兼职导师序号姓名年龄单位职称学历/学位专业或实践

20、领域近两年主要工作成绩及实践活动1何刚48华东师范大学外语学院教授博士语用学、法庭言语研究理论研究、翻译教学2王玉萍41美国戴维斯莱特特里梅茵律师事务所上海代表处美国法学硕士外商投资及民商事的争议解决涉外诉讼及非诉3李文42美国戴维斯莱特特里梅茵律师事务所上海代表处加拿大语言学硕士法律翻译法律翻译4刘立35英国诺顿罗氏律师事务所驻上海代表处澳大利亚Macquarie University大学笔译及口译硕士、法学硕士法律笔译及口译法律笔译及口译5Raymond Kolter44华东政法大学国际交流处教授法学博士(J.D.)美国法律及争端解决商法、国际法、法律研究与写作6Wiley Krapf51

21、华东政法大学国际交流处教授法学博士(J.D.)法律顾问、合同磋商兼职律师、合同制作五、本硕士专业学位支撑学科人才培养情况层次专业名称2007年2008年2009年招生数毕业生数授予学位数招生数毕业生数授予学位数招生数毕业生数授予学位数本科英语1207675120123120114124124日语82818031硕士(法律)翻译学 建设中外国语言学及应用语言学建设中英、日语语言文学建设中六、申请本硕士专业学位类别的教学条件名 称配备情况(数量、面积及对教学的保障情况等)多媒体教室多媒体设备的教室17个,拥有座位数1052个。案例教室案例教室2个,共拥有座位数120个;模拟法庭1个。实验室实验室总

22、面积达1620平方米,包括数字化语音实验室和笔译实验室,其中数字化语音实验室2套(每套平均60座)。训练场所、设备装备用于学院网站建设和管理的服务器1台,磁带翻录设备2台,电脑主控台9台等。实训教室2个,共拥有座位数120个。装有篮鸽翻译平台软件,并将安装东方雅信翻译软件。计算机计算机140台。校园网学生可在实验室或寝室通过电脑使用校园网资源,其中包括以校园网为平台利用MOODLE开发的网上课堂,以及自主学习系统。图书资料拥有中外文专业图书2万余册,中外文专业刊物120余种,中外文报刊30余种,各类视听资料等共计60种。其它教学设施语言实验室成套设备14套(每套56座)。七、与本硕士专业学位相

23、关的实习实践条件序号实习实践基地名称建立时间每年可接收学生量(人月)可为学生实习实践提供的支持其他需说明的情况1上海天闻律师事务所2007年5法律文书翻译实践2天津加藤精密电子 2007年6涉外法律咨询3上海锦天城外资律师事务所2006年9法律文书翻译实践4上海亿英实业 2006年10法律翻译实践5澳大利亚Sance 2005年7涉外法律咨询6上海雅泰实业 2006年10涉外法律咨询7上海市罗英人才服务公司2005年8法律翻译实践8上海亚洲文化发展基金会2004年10涉外法律事务实践9上海元兆翻译 2008年6法律文书翻译月计算,如可接收1人实习1月,即为1人月。2.申请临床医学、口腔医学硕士

24、专业学位类别,须注明实践基地的级别、病床数/口腔综合治疗台数,并说明是否住院医师规范化培训基地。3.本表须后附各实习基地单位出具的合作证明,注明合作关系建立时间、合作期限、合作内容等。八、申请单位及主管部门审核意见申请单位意见:当前翻译专业硕士社会需求巨大,我校翻译硕士专业的法律翻译特色鲜明,并有强大的法学一级博士、硕士学位点的支撑。经过多年的发展和积累,翻译专业师资队伍力量雄厚,结构合理;科研能力强而且成果丰硕;课程设置合理,注重理论与实践的有机结合。我校的翻译专业教学实践条件完善,建立了独特的、稳定的、科学的专业教学培养模式,在此基础上已经具备了培养翻译专业硕士的能力。经我校2010年新增硕士专业学位审核专门委员会审核会议研究决定,翻译硕士专业具备申报条件,同意申报。申请单位公章年 月 日主管部门审核意见:主管部门公章 年 月 日

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!