20XX负担合同(4篇)
《20XX负担合同(4篇)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《20XX负担合同(4篇)(4页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、20XX负担合同(4篇)不动产附负担赠与合同样本:赠与人(甲方):住所:有效证件号码:受赠人(乙方):住所:有效证件号码:甲乙双方依照有关法律规定,经协商一致,订立扶养赠与协议,共同遵守执行。第一条赠与标的物:甲方将自己拥有的位于市区 街(路) 号,建筑面积为平方米房屋自愿赠与给乙方。第二条乙方应按约定履行扶养甲方的义务,否则不动产所有权不发生转移。第三条若乙方未按合同约定履行义务,则甲方可以撤销赠与。不动产附负担赠与合同第四条甲方对不动产负瑕疵担保责任,若故意不告知瑕疵或者保证无瑕疵,造成乙方损失的,应当承担损害赔偿责任。第五条合同成立后,赠与人应将赠与的不动产所有权移转登记与乙方。第六条自
2、合同生效之日起,由乙方负担与不动产标的有关的一切费用。第七条本合同自公证之日起生效。第八条本合同一式两份,甲乙双方各执一份。甲方(签章):乙方(签章):签章时间:不动产附负担赠与合同20XX负担合同 | 返回目录赠与人:_受赠人:_因附负担赠与不动产,达成如下协议:第一条 赠与标的物 _市_路_号_平方米房屋所有权。 第二条 赠与人愿将前项不动产赠与受赠人,受赠人允受上述赠与。第三条 受赠人应对赠与人负抚养义务,否则可撤销赠与。第四条 赠与合同成立后,赠与人应将赠与的标的物所有权修转登记与受赠人。第五条 合同成立后,赠与物之一切税捐由受赠人负责缴纳。第六条 本合同经公证后生效。 第七条 合同争
3、议的解决方式:本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;也可由当地工商行政管理部门调解;协商或调解不成的,按下列_种方式解决: 提交_仲裁委员会仲裁; 依法向人民法院起诉。第八条 其他约定事项:_赠与人:_受赠人:_年_月_日附负担赠与合同20XX负担合同 | 返回目录甲方:_乙方:_甲乙双方就赠送_事宜达成协议如下:一、甲方将其所有的_赠送给乙方,其所有权证明为:_二、赠与财产的状况:1名称:_2数量:_3质量:_4价值:_三、赠与目的:_四、乙方所负义务:_五、赠与物的交付1交付时间:_2交付地点:_六、乙方应在_期限内办理所有权转移的手续,逾期不办的,视为拒绝赠与。七、合同争议
4、的解决方式:本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,按下列第_种方式解决:1提交_仲裁委员会仲裁;2依法向人民法院起诉。八、本合同未作规定的;按照中华人民共和国合同法的规定执行。九、其他约定事项_。十、本合同自_日起生效。十一、本合同一式两份,双方各执一份。甲方:_乙方:_年_月_日_年_月_日不动产附负担赠与合同(样式二)20XX负担合同 | 返回目录赠与人:住所:有效证件号码:受赠人:住所:有效证件号码:甲乙双方依照有关法律规定,经协商一致,订立扶养赠与协议,共同遵守执行。第一条赠与标的物:甲方将自己拥有的位于市区 街 号,建筑面积为平方米房屋自愿赠与给乙方。第二条
5、乙方应按约定履行扶养甲方的义务,否则不动产所有权不发生转移。第三条若乙方未按合同约定履行义务,则甲方可以撤销赠与。第四条甲方对不动产负瑕疵担保责任,若故意不告知瑕疵或者保证无瑕疵,造成乙方损失的,应当承担损害赔偿责任。第五条合同成立后,赠与人应将赠与的不动产所有权移转登记与乙方。第六条自合同生效之日起,由乙方负担与不动产标的有关的一切费用。第七条本合同自公证之日起生效。第八条本合同一式两份,甲乙双方各执一份。甲方:乙方: 签章时间: 相关文章:买卖合同的风险负担的概念及特征20XX年关于债权及股票附负担赠与合同的模板最新不动产附负担赠与合同20XX不动产附负担赠与契约精选债权及股票附负担赠与契约书精选附负担赠与合同附负担赠与合同样本不动产附负担赠与合同债权及股票附负担赠与契约书不动产附负担赠与契约
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。