安妮鲜花不能错过的英语启蒙中国孩子

上传人:痛*** 文档编号:125410928 上传时间:2022-07-26 格式:DOC 页数:70 大小:237KB
收藏 版权申诉 举报 下载
安妮鲜花不能错过的英语启蒙中国孩子_第1页
第1页 / 共70页
安妮鲜花不能错过的英语启蒙中国孩子_第2页
第2页 / 共70页
安妮鲜花不能错过的英语启蒙中国孩子_第3页
第3页 / 共70页
资源描述:

《安妮鲜花不能错过的英语启蒙中国孩子》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安妮鲜花不能错过的英语启蒙中国孩子(70页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、不能错过的英语启蒙中国孩子的英语线路图目录前言2不能错过的英语启蒙(1)-英语启蒙早有用吗4不能错过的英语启蒙(2)- 磨耳朵要不要抠单词7不能错过的英语启蒙(3)-PHONICS是科学阅读技能12不能错过的英语启蒙(4)-儿歌和动画片哪个好?15不能错过的英语启蒙(5)-背下来的句型为啥不管用18不能错过的英语启蒙(6)-七岁小孩阅读速度超爸爸21不能错过的英语启蒙(7)-PHONICS与阅读能力24不能错过的英语启蒙(8)-选书不当的教训26不能错过的英语启蒙(9)-语感启蒙从韵律节奏开始29不能错过的英语启蒙(10)-被忽视的有感情流利阅读31不能错过的英语启蒙(11)-学习PHONIC

2、S需要啥前提36不能错过的英语启蒙(12)-英语思维难在哪儿39不能错过的英语启蒙(13)-妈妈英语不好宝宝照样行42不能错过的英语启蒙(14)-营造家庭英语小环境45不能错过的英语启蒙(15)-音频是家长的好帮手48不能错过的英语启蒙(16)-中国孩子的英语路线图:各个年龄应当学什么51 前言仅以此书献给: 为孩子要不要上英语班而困惑的家长; 为上了英语班没有提高而心急的家长; 为找不到孩子英语启蒙路线而发愁的家长; 以及所有关注中国小朋友英语教育的教师和专业人士们! 安妮是一种爱笑的8岁小女孩。自出生以来跟随父母来回于中国和加拿大之间。从学前班(Kindergarten)开始到二年级结束,

3、始终在温哥华接受教育。 安妮在加拿大学习期间,安妮的爸爸妈妈零距离感受了北美幼儿英语启蒙的教学措施和成果。她们惊奇地发现:从26个字母开始,我们的英语教学方式就有缺失缺失的不仅仅是语音,还缺失了体系。孤立的单词、句型、语法,没有有效体系的支撑,是不也许形成综合英语能力的。今天的幼儿英语启蒙,如果继续延续过去的老路,那么延续的必将是新一代的哑巴英语、语法英语、翻译英语。 意识到这一点,安妮的爸爸妈妈觉得有必要将自己的结识和感悟与人们分享,因此开始在新浪博客上进行记录。博文陆续刊登后,美国、英国、澳大利亚、新西兰等英语国家的博友纷纷对博文内容刊登意见及见解,本来,这些国家的英语学习措施,和加拿大孩

4、子学习英语的理念和措施非常一致。 本书就是将博客文章体系化之后的成果。书中以安妮在加拿大的学习经历为主线,以安妮学校教育采用的自然拼读法为基本线索,通过对第一手英语教学资料的解析,将国外英语启蒙的顺序、体系全面系统地呈现出来。对照这一体系和顺序,本来某些孤立的问题变得立体起来,中式英语的因素以及解决措施也更清晰地呈现出来。 看到这里,也许有人会说,国外孩子学英语和中国孩子不同样,那套东西再好也不适合中国孩子。但是,本书最难能可贵的,就是把国外的英语启蒙体系和国内孩子的实际结合起来,为中国孩子学习英语提供了切实可行的操作方案,为中国孩子的英语启蒙画出了完整的路线图。 语言是有规律的,小朋友成长也

5、是有规律的。尊重语言学以及小朋友成长的客观规律,用母语的方式,用中文学习的模式来思考和解决英语启蒙中的问题,通过平常生活中原汁原味素材的输入,从听力辨音能力和情境相应能力两个基本点入手,建造第二母语的游泳池。而这个游泳池的核心,是科学体系的建立。有了这样的体系,孩子最后获得的将是活的语言能力和人文素养的综合提高。 本书出版前半年多的时间里,作者全家已经从加拿大回到了中国。安妮的弟弟小宝也在国内继续着她的英语启蒙路。这段时间内,国内几千名为孩子英语学习而困惑的妈妈们得到了作者的具体指引,北美英语启蒙的科学措施和国内孩子具体实际接轨这一问题获得了非常实质性的进展。针对这些妈妈们的问题解答在书中也有

6、具体地分析和记录。 但愿作者朴实的记录、科学的分析,可以引起人们对小朋友英语学习更深层次的思考。英语启蒙,不仅仅要考虑孩子会了多少单词、多少句型,更要考量的,是体系的完整和措施的科学,最后实现综合英语能力以及人文素养的提高。 相信本书能为那些困惑的家长和英语专业人士打开一扇窗,共同为小朋友英语教育的健康发展奉献一份力量! 不能错过的英语启蒙(1)-英语启蒙早有用吗一、中文环境下的英语启蒙误区 诸多妈妈对中式英语深恶痛绝,我也是中式英语的受害者。近来几年,通过观测安妮在国内外英语启蒙的经历,我终于明白:哑巴英语绝不仅仅是输出环节的问题,导致哑巴英语真正的因素在于输入环节中原汁原味的英语听力输入量

7、不够、中英互译的思维模式以及死背单词语法所导致的情境相应能力的局限性。1 英语启蒙早有用吗?安妮九个月大之前在加拿大无意间输入的英语语音信号,没想到成了她后来英语辨音能力的基本。英语启蒙早晚的核心不在于学习多少单词和句子,而在于听力辨音能力的培养。从出生开始,越早输入英语语音信号,孩子的听力辨音能力、听觉记忆能力就越强。自从九个月大时回国,女儿安妮重返温哥华时已经快四岁了。之前在国内进行的英语启蒙,重要是听光盘。在众多的光盘中,安妮最爱的一种是清华幼儿英语的语感启蒙();尚有一种就是洪恩巴迪英文童谣,是由美国少儿合唱团的小演员领唱的。这两套光盘,女儿断断续续地听了差不多两年,特别喜欢前面的一套

8、。到温哥华之后,我们只倒了几天时差就去幼儿园了。第一天我在那里陪园。中午准备吃饭时,全体小朋友唱歌,女儿一听就乐了,语感启蒙里面有,她也会唱!于是,第一天的融入就由于这几首儿歌而变得特别简朴。就这样,女儿虽然转换了一种新环境,却一天都没有哭鼻子,每天都高快乐兴地去上幼儿园。后来听她说,幼儿园里唱的歌好多她都会。说这话的时候,能看得出她心里是多么的得意。从教师的话语中,也能感受到对于孩子融入能力的赞许。在温哥华的头半年,我们一如既往地延续听歌老式。我给安妮从图书馆借了大量的DVD。这一次,她又是自己选中了一套Kidsongs系列。这是一套国外孩子边唱边跳的歌舞节目,和安妮此前听的两套光盘有相似的

9、地方,只但是画面更活泼,语速更快。记得刚开始的一两个月,爸爸和安妮一起看光盘,爸爸个别歌词听不清晰是什么意思,于是问她。没想到,安妮可以很完整地把整句歌词复述出来,语调语调都模仿得惟妙惟肖,尽管她不懂得每个单词的确切含义。不久,安妮在幼儿园已经可以听懂教师的几乎所有指令,和国外的孩子也可以玩在一起并且成了好朋友,但是回家发言几乎还是不说英语。直到五个月后来,状况才开始慢慢有所变化。教师的评价是安妮的语言进步很大。对于这个评价,当时我也没太在乎。那个时候就是觉得,反正人们都说,孩子到了国外,英语自然就会好的,也不用费心。当时,幼儿园里也有某些从中国来的孩子。人们交流的时候,我发现了一种很有趣的现

10、象:有些孩子在国内学过某些英语,例如上过英语课,会某些单词和句型。但是,到了加拿大后来,她们在语言方面并没有显示出什么优势,甚至在和国外孩子交流方面还要晚些。尚有某些孩子需要的时间明显更长。有些孩子已经在幼儿园呆了快一年的时间,说的并不多,尚有的孩子说的明显有错误。这一点后来在小宝幼儿园也得到了证明。例如小宝幼儿园的一种男孩儿,在幼儿园快一年了,但是很少能完整复述教师的话,有些时候她会拿教师的话来问妈妈,但是妈妈明显感觉到这些话复述得不对的。同样的语言环境,为什么孩子会有这样的差别?此前我觉得导致这种差别的因素是孩子的个人领悟能力和爱好因素。但是后来,我看到了一篇文章,说英国一位学者发现,如果

11、孩子在九个月以内可以接触到两种以上的语言信号,那么这些语言信号会让她形成记忆,这对于后来学外语会有所协助。尚有一项研究称,日本人有两个英文字母的音发不出来,但是对比研究小朋友,十个月以内的小朋友就不存在这个问题。因此说,辨音能力随着年龄的增长会退化。后来我还看到资料说,小朋友期学第二语言,大脑会有分区地去存储这些语言信号,但是随着年龄的增长,这种能力也同样会退化。一般觉得十二岁是个界线。年龄越大,语言的学习对于母语的依赖越强,最后,只能按照外语的方式来学习。对于多种研究资料我一贯并不是特别注重,也不会见到什么研究成果都拿来给孩子用。但是看到上面的几则报道,回忆安妮的成长过程,我觉得诸多疑问被解

12、开了。例如安妮两岁在国内的时候,当时我对英语谈不上注重,因此买的光盘里面中英文均有。而在这些光盘中,安妮恰恰是自己选择了外教领唱的英文光盘,那些中文儿歌以及中国孩子唱的英文儿歌几乎都被搁置一旁。由于安妮特别喜欢语感启蒙这套光盘,因此我把它推荐给了好几种朋友。但是朋友的孩子反映不一。有的是刚放一点就不要了,说要看中文动画片。我曾经对此非常不解。安妮爸爸当时就说,也许安妮今天对英语的感觉和九个月之前在加拿大时耳朵里被灌进了大量的TalkShow(脱口秀)电视节目有很大关系。当时我不大相信,但是后来当我看到国外的研究成果之后,觉得也许真的是有某种关联在里面。再看小宝的情形,和安妮也差不多。一岁半此前

13、,小宝和我一起常常中加两边跑。和诸多在国外的中国家庭同样,我们的家庭语言也不用英语。上Daycare(幼儿园)之前,小宝的英语没有输出。但是她在听的方面比安妮当时的素材要丰富得多。并且和安妮一起玩的时候,安妮有时候用英语发言,她也都能明白,偶尔也跟着学上几种词。之前,小宝参与了几种月的亲子班。这个班每天有个CircleTime(教师领着孩子们围坐在一起唱儿歌、读书、做游戏的时间),也就是半个多小时的时间,小宝听了不少,但是也同样是没有输出。等到小宝上幼儿园后,两个多月就开始输出这一点,明显比安妮的输出要早诸多。她输出的语言,一听都是教师对她或者对别的孩子说的话。而只要是她能复述出来的就会非常清

14、晰,几乎没有什么错误。例如她咳嗽,教师说:Coveryourmouth.回家后来,每当她咳嗽的时候就会捂上嘴同步把这句话也说出来。同样是不能说的孩子,为什么有的孩子到了英语环境之后能不久地开始说,有的就要晚些甚至复述出来的尚有错误?或者说,同样是上英语班、找外教,为什么有的孩子不久能和外教交流,可是有的孩子花了几倍的时间还是达不到这个限度?我感觉,最重要的问题还是听的能力,听力辨音的能力是核心。辨音能力强的孩子,能不久把别人的话进行拆分,这个时候她们听到的不是一种个抽象的单词,而是一种个故意义的片段,然后相应上具体的情境,就可以明白是什么意思,并且立即可以输出。这一点,在成人身上也有体现。同样

15、是在国外生活,有的人英语提高得不久,但是有的多少年了仍然无法交流。有人说,成年人在国外学英语有一种规律,那就是基本好的提高快,基本差的,听到语音信号也等于无效输入,最后懂得的还是本来自己会的,新的东西由于听不懂,因此最后对自己仍然没有用。在这一点上,十二岁以上的孩子,特别是高中阶段出国的孩子,体现和成人基本一致。这也就可以解释为什么在国内英语基本不好的孩子,在国外的英语环境中,上了好几年语言学校英语还不能过关,甚至无法达到申请大学的原则。在国外的这几年,我曾经注意观测过十二岁后来出国的孩子。我发现,同样的环境,有些在国内有过很近年英语培训经历的孩子,能输出的时间也明显要晚。并且在输出的时候,这

16、些孩子所讲的英文和安妮这样的小孩子有明显的区别。具体地说,安妮这种年龄的孩子的输出,是在听明白别人所说内容之后的复述,是在听的基本上形成自己的语言,是一种自然的英文思维的过程。而年龄大的孩子,更多的是在搜寻过去学过的句型,思维和母语交叉,翻译的痕迹非常明显。因此常常会浮现老外讲的英语她听不懂,她讲的英语老外也听不懂的状况。从国内孩子的状况看,孩子对英语语音接触的越晚,接受度越低。例犹如样的英文动画片,如果孩子比较早地接触过英语的语音,那么对于英文原版内容孩子可以看得津津有味,对于原版英文读物中的英文音频也能接受。但是,没有接触过英语语音的孩子,往往会规定看中文的。甚至对于妈妈用英文读英文原版书

17、,这些孩子开始也都回绝。年龄越大、中文能力越强的孩子,这个现象越明显。因此目前有些中文水平高、很少听英语的孩子,英语启蒙初期的排斥就比较厉害。回国后,我见到国内诸多学校的英语课,涉及某些机构的外教课,都以正音为重点,有的还规定跟读。安妮回国后,学校的英语课有专门的听力录音带。开始的时候,安妮好奇,就在车上放听。成果,小宝觉得较好玩由于录音带的语速非常慢。没听几遍,小宝就开始输出了。但是据我所知,安妮的诸多同窗听这些磁带想跟读也是有难度的。这个时候我就想,如果说,人的辨音能力真的是婴儿期最强、后来逐年削弱的话,那么从出生后来就开始进行语音信号输入对孩子的英语学习应当会起到事半功倍的作用。孩子大脑

18、中存储了大量对的的英语语音,后来再听到的时候就会更容易接受和辨认。这样说来,为什么不早些给孩子提供英语语音资料,而一定要等到小学才开始很费力地去规定孩子去听、去正音呢?毕竟,六岁此前的细水长流要比上学后来作为学科每天去学要省力得多啊!固然,虽然接触英语的早晚对于辨音能力甚至对于后期的英语语音发展有一定的影响,但是并不能说,早接触英语的孩子后来的英语水平就一定高。就拿安妮来说,目前她的辨音能力较好,但是如果只有听力水平,不进行英语阅读训练的话,那么将来她在英语上同样是个文盲。这和我们中国人中文说的好但是不认字同样没文化是一种道理。不能错过的英语启蒙(2)- 磨耳朵要不要抠单词 磨英文耳朵的核心不

19、在于听懂每一种单词,而在于熟悉英语的韵律节奏,培养语感。中国孩子从小就开始听多种中文儿歌童谣,英语国家的孩子也是如此训练语感的。我们的英语启蒙完全应当走同样的路。一方面得让孩子大脑中储存足够多的语音信号,她们才干辨别多种信号的不同,所谓的辨音能力就是这样形成的。英语语音是重要的,但是,是不是在听的时候要把每一种单词都抠出来?对于小孩子,一长句话、一大段文字,大人听着都混沌不清,孩子能听懂吗?这样的听是不是无效输入呢?这是我近来被问得最多的问题。要解决这个问题,其实用中文来对照着思考一下就可以。想想孩子在会说话之前,她们的听力积累从哪里来?是不是需要我们把她所听到的每一句话都转化成她能理解的话语

20、?还是我们只管说,一遍一遍地反复,并且反复的是句子,而不是一种音、一种字?应当说,孩子在会说话之前,她们是储存了大量的声音信号在大脑中的。人的大脑如何解决这些语音信号我们不得而知,我们懂得的是,孩子听得多了,达到了一定限度,再结合具体的场景,就可以自己说出来。开始也许是模仿,但又不仅仅是模仿。她们是按句子输出的,而不是按单字输出的。对于孩子来讲,她们在接触中文之初,也不懂得每一种词的意思,我们成人并没有一种字一种字地解释,英文也是同样。孩子们需要的是理解整句话的意思,而这种理解,都是放在情境中去实现的,和情境相应得多了,理解能力自然就上来了。而那些死抠单词的听力输入方式,最后的成果只能是:拿出

21、单个的词都懂得,但是放在一起,构成一种句子、一种段落,由于中间的省略、连读、弱读等等变化,由于缺少整体理解能力,虽然是一句非常简朴的话,也难以理解其完整的含义。从这一点上来说,一定强调听懂了多少个单词才算听懂,这种方式只能限制孩子的听力积累,特别对孩子的韵律节奏训练不利。而韵律节奏训练是比单个词的发音更重要的语感训练。近来,听了诸多孩子的朗读音频,最突出的一种感受是:其实这些音频的好坏不在于具体单词的发音好不好,而在于音和音之间的衔接,特别是那些小词,如 it/is/and,和前后词之间的衔接中所体现出来的语感上的差别,此外尚故意群的划分,如何断句,如何辨别重音、弱读等等。外的孩子和中国的孩子

22、同样,从小就听儿歌和多种押韵的童谣,节奏明快,朗朗上口。有人说,国外的孩子三四岁的时候语感就已经基本建立起来了。中国孩子也是同样的。小宝近来每天从幼儿园回来都要唱教过的童谣,背教过的古诗。你要是拿出一句问她具体是什么意思,她基本上也不懂。但是,整体的朗朗上口就是一种语感的训练。中国孩子学中文能这样做,以英语为母语的孩子学英文也这样做,为什么我们国内的孩子英语启蒙不从这些培养语感的儿歌、童谣开始呢?放下单词,听那些原汁原味的英语国家孩子在听的东西,这才是英语启蒙听力输入的核心,也是听力辨音能力的基本。 近年来,诸多妈妈结识到了阅读的重要性,诸多孩子也能读级别不低的书了。但是,非常大的一种问题是:

23、那些训练韵律节奏方面的读物没有读。成果,当人们听到安妮的音频之后才发现,这是个慢工夫,语感不好,要读好很难。有些孩子通过一段时间的训练,发现朗读故事相对容易出成果,但是,朗读安妮一年级时学校给的那些小诗歌则完全找不到感觉。因素在哪里?也是由于输入的种类不同。孩子脑子里历来没有存储过的类型,直接让她输出,这是不也许的,所谓种瓜得瓜,种豆得豆。因此,想让孩子将来能输出什么,就要让孩子先有这些语音信号的积累。更多孩子,始终按照中式英语的路子学习。成果就是,通过多种听力教材积累了诸多的单词和句型,但是听力理解能力上不去,听不懂英语故事,原版书读不出来。这样下去,虽然进行了专门的口语训练,也会由于听力理

24、解能力的欠缺而无法提高。语感的问题波及到大脑的机理,我不是专家,不敢妄加解释。但是从安妮和小宝的状况看,她们从小就始终坚持听那些当时主线听不懂意思的儿歌甚至脱口秀,最后的成果就是,日积月累,她们很容易听得懂长句的歌词,并且还可以自主地模仿。也就是说,孩子虽然没有理解迅速的语音资料的中文意思,但是通过大量的听,她的辨音能力提高了,就可以把语音中的元素辨别开来。这也可以解释为什么同样去找外教上课,有的孩子不久就能输出,有的孩子好久都没有措施输出。说究竟,是英语泛听量的问题。同样,孩子看动画片也是这个道理。有些成人说,动画片那么快,我都看不懂,问她什么意思,她更说不出来,这是不是无效输入呢?也许,从

25、这部片子来看,孩子没有完全明白。但是,我们会发现一种有趣的现象,那就是如果看了一段时间动画片之后,回头再听某些慢速的儿歌,孩子会觉得很容易,能轻松地唱出来了。这时候就有人说了,虽然孩子不需要看明白,可是我的孩子看到难度大的动画片就不乐意看,说听不懂。那怎么办呢?这其实就是孩子的中文思维在起作用。越大的孩子,对情节理解规定越高,对中文思维也越依赖。回国后,我和国内的妈妈们交流非常多,对国内孩子的状况也有了更加进一步的理解。我发现,从小英语语音输入越少的孩子,中文能力越强,英语输入越困难,孩子会不自觉地规定相应中文意思。而年龄较小的孩子,例如两岁如下的孩子,往往就不存在这个问题。越小接触多种语言的

26、孩子,对不同语言的语音接纳能力就越强。而恰恰是只接受一种语言的孩子,一定要把中文意思确认好才行。在这一点上,孩子的思维模式已经和成人接近了,而这也是我们中式英语中翻译英语的雏形。说到这里,就不得不说说中式英语语音对孩子英语听力辨音能力的影响。有人问我,我给孩子听的儿歌是中国人翻唱的,好不好?这好比外国人学一般话。记得有一年看外国人表演节目,成果,诸多外国人说的一般话都带有方言的特点。因此,孩子听的是什么,就会形成什么样的语音。原汁原味的英语底子很重要。也有人说,目前我很胆怯孩子听到不原则的发音,因此我不让她接触中国教师。我觉得这也没必要。就好比说我们到了一种新的都市,说话逐渐地也会带有某些那个

27、都市的口音。但是,有本来的底子在,这种变化不会伤筋动骨。我们在选择资源的时候,最重要的是比例。例如原版的英文资源要占主体地位,特别在孩子最开始接触的听力资源中,这个地位是绝对要保证的。我们强调听力资源的原汁原味,是为了让孩子能从大量的相近的发音措施中得到对的的语音信号,特别是韵律节奏方面的规律。这些输入达到一定的量后,孩子虽然听到别的不规范的东西,也不至于被这些东西带跑。 此外,有人关注英音和美音的问题。这一点,我觉得可以根据自己将来的打算去选择,同步以简朴好听为原则。在孩子有一定底子的前提下,不同风格的语音输入对于孩子的听力辨音能力也有好处。最重要的是,英音也好美音也好,它们的韵律节奏是相通

28、的。而这一点,是我们中国人和母语者讲英语最本质的差别所在。这里面此外引出来的话题就是双语动画片和三明治英语动画片好不好的问题。诸多孩子对于动画片也好书也好,都会有先入为主的习惯。例如天线宝宝,如果她最开始看的是中文的,那么再给她看英文的,她就很难接受,由于对她来讲,声音和画面是一种整体,她不能接受一方面的变化。此外一种状况则是,孩子先看了英文的,后来发现中文的了,则坚决不乐意再看英文的。这一点在中文强势的孩子身上很常用。道理也很简朴:由于在孩子的世界里,动画也好书也好,好玩才是第一位的。不管什么语言,她能理解得越多,才越觉得好玩。因此孩子会自发地选择对自己来讲容易的语言。而三明治英语,也就是中

29、英夹杂的语言,设计之初应当是为了突出单词和句型,并且设计者先入为主地觉得中国孩子不能看懂全英文的,因此要用中文吸引她。吸引没错,但是此类动画片对于培养孩子的英语语感无益。有关语感和韵律节奏的训练问题,我将在本书第四章中具体简介加拿大小学的训练措施,供国内的妈妈们参照。不能错过的英语启蒙(3)-Phonics是科学阅读技能三、科学体系造就超强阅读能力陪安妮在加拿大学习的几年,让我看到了加拿大社会和学校对阅读的注重。从政府到研究机构、到出版社、再到课堂和家庭,阅读能力的培养完全是在科学体系下有序进行的。以自然拼读法为主线,孩子们在每一种阅读级别都能找到大量有趣的读物,Phonics技能在阅读实践中

30、得到强化和提高;提高后的技能再协助阅读能力上台阶。就像弹簧同样,孩子们的阅读能力沿着螺旋形的轨迹得到提高。Phonics是科学阅读的技能Phonics是背单词的措施之一,但绝不是为背单词而服务的。作为一种学习阅读的措施和技能,Phonics能在阅读中得到训练和提高。Phonics近几年在国内被推广,诸多是打着“见词会读,听音会写”的旗号加以宣传的,因此诸多人觉得它很神秘。某些有背单词情结的家长和机构进而把Phonics演变成了背单词的工具。事实上,Phonics是阅读的措施,单词是末,阅读才是本。国外的Phonics教材,均有此外一种名字,叫做LearntoRead,可见Phonics是和学习

31、阅读而非背单词联系在一起的。不去同步阅读地学Phonics,就是舍本逐末,学完也就忘了。抛开单词,仅仅就Phonics自身,相比阅读而言,那也是阅读才是主线如果有其她更好的措施来学习阅读,那我们完全可以忘掉Phonics!这方面,香港的教训可以借鉴。有资料说,在香港推广Phonics二十年,证明效果并不抱负:Phonics的规则太多,背起来太繁琐,并且英语中尚有太多的例外(原则说法是Phonics覆盖80%的英语词汇)。同样学习Phonics,香港与美国的区别在于:香港的二十年,是为了学习Phonics而学习Phonics;而美国是为了阅读才学习Phonics。阅读才是成功的核心,不管是学习英

32、语,还是全面掌握Phonics自身。Phonics并非万能,它只是阅读的起点,如果把掌握Phonics作为最后目的,就大错特错了!Phonics规则如此之多,要所有背下来,就又犯了试图通过背英语单词、语法来学英语的错误了!Phonics作为英语母语国家孩子学习阅读的基本措施,事实上贯穿在学习阅读的整个Primary阶段(学前班到三年级)。有人说,北美学前班到三年级的语言学习,就叫LearntoRead,就是学习如何阅读。这种说法有一定的道理,从安妮在加拿大学校的学习状况看,也的确如此:在通过学前班大量的基本入门学习后,后来的两年每周都还是在具体地学习Phonics,她近来一年在二、三年级混班,

33、三年级孩子也是同样地每周都要学习Phonics的内容,这在博客的同步学英语系列中,均有具体记录。有人曾经说,看安妮背单词的记录本,一周才规定十五个单词,这样一年下来才学习几百个单词。事实上,这些规定拼写的单词,其实是在梳理规律。掌握了规律之后再进行巩固和提高,需要的就是在阅读中去结识、理解单词了。北美孩子的课外阅读量非常大,有学者记录说,是中国孩子的六倍。但是从安妮的状况看,她一年的阅读量大概在200万字,因此也许还远不止六倍这里要说的是,安妮不是那种书虫类的孩子,她每天在家的阅读时间也就在半个小时到五十分钟左右,假期有时候会多某些。而诸多本地白人孩子的阅读量和阅读能力还要更高某些。当安妮开始

34、读ChapterBook(章节书)的时候,她读的书基本上已相称于美国四年级孩子的水平了。到二年级结束时,安妮的英语阅读级别大概是ReadingLevel4(四年级水平),流利性比阅读理解更好(这个级别是一种简朴的参照,安妮学校二年级教师用的是DRA,要细化得多,参见下节阐明)。这个级别基本上是在上学的三年时间内获得的。而按照安妮的总体阅读量来说,大概一种级别需要百八十万字的阅读量来支撑(固然最开始的时候每本书的文字量要少,过渡到ChapterBook之后文字量越来越大)。如何做到在一种级别内,能有足够量的书籍来保证孩子的阅读和巩固?这就不得不说说国外的分级阅读体系。应当说,看过各出版社的图书分

35、级目录,真是不得不佩服它们在出版读物的时候对于孩子阅读能力提高所耗费的心思。例如:配合Phonics的学习,诸多余版社均有配套的读物。有些在封面上直接就标注本读物是训练具体哪一种音的,里面图文并茂,让孩子可以通过这样的一本本书,把相应的Phonics规则都练习到。同级别的书,交叉训练,内容关联但不反复。让孩子们在一种个不同的故事中,反复拼读同类的音,最后在大脑中交互印证,从而达到不用特殊记忆也能见到就读、听到就写的限度。由于学习痕迹重的读物往往趣味性会受到影响,因此出版社除出版大量的绘本外,还编排了非常多的故事性极强的系列分级读物。这些读物,大多从初始自主阅读的难度(学前班前后)开始,直到Ch

36、apterBook(二至四年级)。孩子们在每一种能力所及的阶段,都能找到自己想要的好玩的故事,在故事中不知不觉地完毕了阅读能力的训练。对于某些好玩的读物,由于级别比较高,有些出版社就专门进行改编,把它们做成适合入门水平的读物,让喜欢书中人物的孩子一开始就能读到这样的书。目前想想北美三年级及如下学生没有教材的因素也许正在于此:没有教材,就意味着都是教材!只要出版社出版的图书从主线上是为孩子们服务的,是按照科学系统的体系设计制作的,那么,所有出版社出版的书籍,都是孩子们的教材。教师的作用在于选择多种读物中最精髓的部分在课堂上给孩子们解说。安妮班上发放的小书都是教师自行打印或者复印的。每一种小册子有

37、一种特定的目的,训练一项特定的技能。回国后,我发现目前国内有些妈妈很热衷于国外的教材。也常常有人问我,说美国什么什么教材好不好。我感觉,这种问法自身就阐明了对国外教育思路的不理解,或者说是用中国人的观念来看待国外的教材问题。国外的教材,是被教师裁裁减减、拼拼合合之后出于特定训练目的来使用的。好还是不好,不是教材自身的问题,而是教师的能力水平问题。国外的每一种教师,在教一种知识点的时候都要配合使用多种不同的材料。因此国外的教师说,我教一种年级的教学材料就有十几种纸箱子那么多。你说哪个重要哪个不重要?就看怎么用。教师在课堂上让孩子把概念弄清晰了,孩子回家后就不用把大量的时间花在反复教材上。孩子们最

38、重要的作业就是靠大量的泛读来巩固这些知识点诸多时候泛读的书不一定就是今天讲过的知识点。但是,由于她们有教师教的明确的选书原则(本章第三、四节具体简介),使得读的书之间会有大量的交叉重叠,一种知识点,例如某一种音,会通过不同的方式体现出来。最后,就形成了知识的综合运用能力。应当说,Phonics最后是一种孤立的措施还是能形成能力,完全取决于怎么使用它。北美Phonics的成功在于它是依托于科学阅读的框架体系,作为技能来训练的,而不是作为一种知识、一种规律,记住了就可以的。因此她们的Phonics教法是:先有阅读接触的基本,再系统梳理一下规则,然后通过大量阅读合适的读物来巩固强化。最后达到的成果是

39、:一种规则不管在什么样的阅读材料中浮现,孩子们都可以以最快的速度反映出来。甚至说,最后将Phonics这种有形的规则变成了阅读中无形的感觉。而这种内化的过程,就是一种语言能力。不能错过的英语启蒙(4)-儿歌和动画片哪个好?在保证原汁原味的前提下,英语资源的选择最核心的不是哪套资源好不好的问题,而是资源提供的时机和资源使用的措施问题。每一种资源均有它的功能,但是也有它的局限。把多种资源有机地结合起来立体使用,才干点燃孩子的爱好,进而形成综合的能力和后劲。信息时代,资源可以很以便地获得,但同步带来的问题就是如何筛选。我也常常被问及,什么资源好?究竟该选择什么资源?其实,资源真正的价值在于与否能引起

40、小朋友的爱好,只要能让小朋友感爱好的都是好资源。固然说到英语资源,那原汁原味又是一种前提。不管是视听资料还是书籍,都是如此。在原汁原味的、符合小朋友认知特点的资源里面,孩子自己喜欢的就是好资源。例如我在博文中说到语感启蒙好,诸多人就说是不是只能用它来进行英语启蒙。固然不是这样,诸多没听过看过这套资源的孩子英语也不错啊。我推荐它,仅仅是由于它符合原汁原味的原则,又有情境相应,并且我家孩子喜欢。诸多东西,以我们的耳朵来听,听不出来区别。但是,小孩子就不同样。我觉得较好的东西,安妮听过之后就觉得重音什么的不同样,她说感觉怪怪的。其实这个怪,就是韵律节奏的问题。韵律节奏直接关系到孩子的语感,因此选听力

41、资源,原汁原味很重要。在原汁原味的基本上,语感启蒙这套资源符合启蒙阶段孩子的心理,通俗简朴,非常多的孩子看到之后都喜欢。但是你要是说,我就用它了,我要让孩子把这里面的歌都学会,规定孩子跟着唱,那也许非但达不到你想要的效果,还会让孩子胆怯和逃避。同样这套资源,也也许有的孩子不喜欢。有些孩子不喜欢里面的歌曲,由于她过去历来没听过英语语音的东西,中文又很强势,因此不习惯英文的东西。如果孩子不喜欢,那还要不要听呢?我觉得,不能逼迫孩子。只能发现、引导孩子的爱好,不能由于大人觉得东西有用而规定孩子必须去做。孩子不喜欢的话,一方面继续去寻找别的资源,此外一方面就是发明环境一点一点引入,协助孩子由熟悉到接受

42、。诸多孩子,特别是大孩子,开始时排斥某种英语资源,通过逐渐引入后,一般一种月左右都能慢慢接受并喜欢上它。有人说,不倡导听歌,由于听歌后来没法开口说话,而动画片则能通过复述练口语。我也赞成看动画片,但是,动画片和儿歌的作用是不同样的。儿歌的韵律节奏训练和动画片是有区别的。并且,儿歌一般更简朴,它的韵律节奏往往能让历来没有接触过英语的孩子很容易接受英语。同步,儿歌中的音乐自身就符合孩子的特点。从小听歌听音乐的孩子乐感会更好,后来学习乐器也会更容易。这一点在安妮身上得到了证明。动画片的精髓在于它的情境相应,这一点和原版书同样,可以构成孩子的口语基本。俗话说,巧妇难为无米之炊,为什么诸多孩子上外教课口

43、语还不灵?很大因素在于看的东西太少。固然,由于动画片对视力的影响以及孩子被动吸取的特点,我也不建议多看。目前有一种提取音频的软件,可以把动画片中的音频提取出来,这样,孩子可以在看过几遍动画片之后就开始只听音频,对听力训练的效果更好。在听音频的过程中,孩子的脑子里还会有画面浮现,能较好地起到情境相应的作用。对于小孩子,特别是一岁左右的孩子,由于听力辨音能力强,因此儿歌中的语音她们很容易就能吸取,虽然是语速不久的儿歌或者是新闻、脱口秀此类节目,也都能成为孩子的语音积累。有了这样的积累之后,三岁左右开始看动画片就会容易诸多。对于有些大孩子,从小没有英语的语音积累,在中文强势的状况下,又不乐意听英语儿

44、歌,则可以用动画片来提高她的爱好。儿歌也好动画片也好,都要以爱好为前提。孩子在轻松自然的状态下才会有最佳的吸取。在这一点上,我们要相信孩子内在的能力。我们所给的一切资源,都是为了满足她们内在的需要;只有内在的需要得到满足,外在的资源才干内化成能力。从这个意义上讲,家长要放弃自己的功利心,才干点燃孩子的爱好,并且让孩子发现自己的内驱力。英语资源自身的趣味性应当足以让孩子爱上它。对这样的资源,如果你的孩子不仅不爱反而觉得是承当的话,那就不是资源的问题,也不是孩子的问题,而是成人的目的和措施有问题。有妈妈说,为什么别人推荐的资源我家孩子不喜欢?这和孩子的发育限度以及敏感期等均有直接关系。因此说,不存

45、在适合所有人的资源。资源选择的原则,一种是主题符合孩子的爱好,一种是难度符合孩子的水平。有些东西,主题合适,但是难度稍大,孩子就看不下去。因此一般我选择资源的时候,都是根据孩子当时的状态,选择十倍于孩子需要的资源提供应她。这些资源,一般有10%20%孩子会反复使用,此外某些看似没用,但是孩子只要看过一遍,甚至只开了个头,过一段时间都也许自己拿出来反复去看,这时候这些资源又变成了此外的10%。说到这里,想起此前有妈妈总问,究竟什么样的资源该精听精读,什么样的资源该泛听泛读?我该怎么给孩子放光盘?一张盘放一遍还是持续放几天?我怎么懂得孩子喜欢哪个不喜欢哪个?要我说,这和国外医生说孩子吃饭的问题同样

46、:孩子想要什么她自己懂得,让她自己做主就好。回忆安妮和小宝看DVD的过程,历来都是她们自己选择。从一岁多开始,我们家DVD的遥控器就大权旁落了,我们要管的仅仅是整体的时间控制问题。安妮开始的时候,拿回来好多张光盘,她会一张一张地看。不喜欢的,看个头也许就不再理睬了;发现一种喜欢的,别的就都被冷落了。记得那时候看语感启蒙,她自己就能看明白DVD上显示的序号,然后每次拿出来光盘就会直接按到那个序号,把自己想要的歌曲找出来。像这种精听的光盘,常常是一种晚上就听这一首歌。有些资源,也许我们大人觉得挺难,例如“ThomasandFriends”系列动画片,小宝也是一岁多就开始看。当时我觉得她主线听不懂,

47、可她就是喜欢看。事实上,她是喜欢其中的人物。后来,我们又给她借了同系列的书,买了同系列的拼图,还买了三十多种火车头和轨道。因此,等到她开始准备自主阅读的时候,第一种选择的系列书就是托马斯系列。这套书她跟着安妮的音频听了十几本。不久,这十几本她就能自己指读了这个和中文同样,并不是真正意义上的自主阅读,而是背下来的读。从读出来到自己拿着火车头背台词讲故事,小宝的英语上了一种新台阶。这也就是立体使用资源的措施。立体使用资源会让孩子的爱好更大,反复性更强,知识的内化也更容易。有关精听精读和泛听泛读的关系问题,有些妈妈很纠结,总想自己去协助孩子选择。其实,孩子对资源的选择,一定是和她的认知能力相适应的,

48、尊重孩子认知能力发展的内在规律、让孩子按照自己的时间表去选择,这些都是内在建构的过程。而建构就是能力形成的过程,是发展后劲的过程。大人的干涉只能破坏孩子正常的成长过程,这就好比孩子目前还没准备好走,你一定要她走;而等她已经能跑了,你又限制她跑一种道理。有的家长说,孩子为什么总是翻来覆去听那一首或几首歌。这样简朴的东西,都会了还翻来覆去地听,不是挥霍时间嘛!这其实也是建构的需要。只有这样的反复达到一定限度,这个层面的东西才真正内化到了她的心里。此后,还需要有同样难度的资料来进行巩固。当这些东西达到一定的量之后,才会从量变到质变,上升到下一种层次。所谓螺旋式上升也就是这样来的。安妮听语感启蒙听了两

49、年,小宝过去看“Leapfrog”(美国的英语教学产品,Phonics的系列动画片)马马虎虎,但是近来一段时间每天都要看,每天要反复几次。从开始的用心看,到目前的跟着反复,这也是她开始准备自主阅读的标志。说到泛听,也不等于不加选择地把资源一股脑地都扔给孩子。符合孩子的认知水平、贴近孩子生活经历的资源往往更能引起孩子的爱好。泛听的东西可以给出一种区间,上下之间有一种跨度。然后孩子自己去决定选择低的还是高的。每过一段时间,妈妈都要对这些资源进行调节,及时更新补充新的资源。抓住孩子爱好的火花,及时提供她感爱好的东西,在此基本上再立体地予以其她资源。这样,孩子爱好的一种小火点才干一点点变成火花,变成火

50、海。从这个意义上说,同样的资源在不同的孩子身上发挥的作用不同样,不是资源自身的问题,而是予以资源的时机和措施问题。做得如何,取决于妈妈的智慧。不能错过的英语启蒙(5)-背下来的句型为啥不管用死背单词和句型就好比学游泳的人在陆地上做模拟动作,不下水永远学不会游泳的道理同样。单词也好、句型也好,都要在情境中才干学会运用。背下来100个句型不如通过动画片和阅读积累100个情境管用。,亲戚家的孩子成功申请了去加拿大小学留学一年。暑假时,我带这个孩子从北京飞往温哥华。在首都机场,孩子的爸爸指着出港厅的大字Departure对孩子说:“你看,这就是Departure,离港的意思,背下来。”然后自言自语地说

51、:“单词,背一种少一种。”这就是典型的中国人的背单词情结!应当说,有这种情结的中国人不在少数。诸多人觉得英语国家的小孩儿词汇量很大,其实据我观测,她们的词汇量和我们中国人学过的单词完全是两码事。例如:国外孩子的语言中,非常多的词是我们懂得中文意思但却不懂得用法的词,例如take,get,come,go等等。重要的不是这些词,而是这些词的搭配及其在不同情境中活的用法。而这,恰恰是我们这样近年来没学过的。目前从安妮和宝爸的词汇量来看,咱中国人懂得的那些大词安妮诸多都不懂得。安妮懂得的小词宝爸诸多懂得,但是用法上绝对想不到,更不会用。尚有某些词,就是我们中国人历来没据说过的某些动物、植物、蔬菜等等的

52、名字,尚有某些象声词。记得诸多人,涉及学英语专业的人,都说,刚到美国一进超市就傻了,发现太多东西的名字历来没见过。而我从一开始给安妮借书时就发现,牛、马、羊、兔子这些词,表达它们幼仔的单词我几乎都不懂得。除了单词,咱中国人最热衷的就是句型了。单词要装进句型里才干用,因此我们多种教材几乎都是在教句型。因此,我们使用英语的模式也很清晰:想说一句话之前,先想用什么句型,然后想相应的单词,装进去,主谓宾齐全,好了,安心了。老外给咱这个模式起了个名字,叫“语法英语”。那意思是,你说的都符合语法,但是我们不这样说。记得在加拿大的时候,有一天,我要给小宝的餐盒上面写名字,正在找笔。成果小宝看了一眼餐盒,说了

53、句:Alreadynamed.当时她刚上幼儿园两个多月,在此之前我们在家里基本不讲英文。这句话,一定是在幼儿园某个同样的场合下,教师说了这样的话,而教师是不也许翻译成中文让她明白的。而如果我问她named是什么意思,她百分之百也是不懂得的。后来我从这句话,想到她从幼儿园回来复述的某些话。我发现,几乎找不到我们过去学的语法的痕迹,并且大多数就是两三个词,主线不具有句型的完整性,主谓宾诸多部分都是省略的。从这一点上看,我们始终以来的英语学习模式仅仅是课堂模式。课堂模式最大的问题在于,这些单词和句型没有被放在活生生的情境中,都是编造的模拟场景。当我们在现实生活中需要运用所学的知识进行体现的时候,必须

54、要通过一种转化的过程。因此重新造句成了必然,而这个被造出来的句子,就是典型的中式英语了。在和外国人交流的过程中,这种模式下出来的英语先不说老外听得懂听不懂,单就反映的时间上就来不及。说到这里,有人会说,在中国没有英语环境,因此只能在课堂上学习。其实完全不是这样回事。回国后,小宝始终在听原版英文儿歌和看原版书。曾经让四岁的安妮着迷的那套Kidsongs,小宝到了四岁的时候也开始着迷,前些天始终反反复复地看。平时小宝和我不讲英语。有一天,我们出去玩,小宝忽然冲着我喊:Waitforme!我很奇怪,问她怎么想起来这句了?她说,Kidsongs里面谁谁说的。后来,她自己骑扭扭车,上坡之后要再来一次,又

55、说了一句:Onemoretime.这次她自己积极和我说,也是Kidsongs里面在什么什么情境下有这句话。同样的情形在读托马斯分级读物时更多。那段时间,她嘴里常常蹦台词,拿着几种火车头就开始演绎故事。到外面滑滑梯,就把托马斯从山坡上冲下来时说的话说出来了。以上情形其实在诸多孩子身上均有体现。看过原版动画片和原版小朋友书的妈妈们,最深的感受就是它们具有诸多活的场景和活的体现,孩子们在现实生活中遇到和过去听过看过的类似情境时,脑子里相应的就是那句完整的英文体现。这个时候,主线不用想单词,也不用想句型,更不用想中文,很自然地就输出了。而反思我们背单词的方式,看似词汇量很大,但是由于背的都是中文意思,

56、而没有具体的场景,词汇量虽然增长了,也主线不会用。我们所记的单词、句型都是孤立的,是没故意义的死单词和死句子。上面两种截然不同的输出方式,其实反映的就是中文思维和英语思维的问题。一说英语思维人们也许会觉得很神秘,有人甚至会觉得英语思维高不可攀。所谓英语思维,我的理解就是见到英语,能不通过大脑的英汉翻译过程就直接反映出英文意思。怎么反映呢?这需要大脑中有与事件情境相相应的大量现成的英文体现。确切地说,是一见到某个场景,脑子里就有一整句话出来,逆向过程也是如此。这种相应需要在生活中或者在看动画片、读书的过程中积累。在中国没有现实的英语语音环境,那就要依托图书、影视资料来建立这种相应,这也是我们倡导

57、看动画片、看国外原版小朋友图书的因素。动画片、原版绘本及分级读物中夸张有趣的图画能协助孩子理解故事情节,并且反过来让孩子体会单词的意思用图画或场景而不是中文来体会句子、单词的意思,这正是锻炼英语思维的开始。有人说中国人阅读好,因此解决哑巴英语应当从说入手,看动画片就够了,没必要让孩子阅读。其实,如果看看国外的原版书就懂得,太多的用法我们历来都没见过,中国人所谓的阅读好实在只能说是应付阅读考试好。而实际生活中的阅读能力,中国大学英语六级考试的优秀原则也但是是国外三年级孩子的正常水平。动画片再怎么看也是有局限的,阅读能力才是语言能力的主线。前段时间安妮应邀为国内一家权威出版社做了一段中英文结合的配

58、音,我观测她中英文的输出状况就很有代表性。英文部分,她可以不用准备,一次读出来就直接能把停止、情感解决得较好。而中文部分,她基本上都需要把一句话拆分再组合,反复多次才有感觉。需要阐明的是,安妮的中文和英文口语水平相称,在平时用中文说话的时候绝对不会有体现不清晰的问题。因此,这次中文输出暴露的问题,事实上是阅读量和对语言理解的问题。安妮英文的阅读量是中文的200倍以上。熟能生巧,绝对是真理。其实安妮四岁此前中文处在绝对主导地位,因此中文的口语体现没有任何问题。而她四岁后来到加拿大,中文阅读始终没有真正开始,因此英文反超中文。这恰恰阐明了阅读对语言地位的影响。回国后,有个朋友带九岁的孩子来我家,和

59、朋友说起孩子的英语学习时,我顺手把一本小宝读的一级读物给那个孩子读。读完后,妈妈和孩子异口同声地说,这本书太简朴了!她们理解的简朴,是这本书的单词我都结识啊,我都懂得中文意思,整个故事我也都明白,没有生词呢!而我听到的阅读,基本上是一种词一种词地蹦着、磕磕巴巴读完的,没有任何流利性可言。此外一种孩子,英语成绩较好,但是拿到原版书之后,就要准备一本词典,然后把不结识的词所有查出其中文意思,再把全文翻译写在本子上,最后说,我读完了。这样读一本书太花时间,因此一起拿回去十几本书,读完这一本,其她的就不肯再读了。中式背英语单词的措施,已经严重影响到了孩子的阅读能力。孩子主线就不会读英文书!死记单词、句

60、型,孤立地学习语法,目前已经成了制约孩子综合英语能力的一大问题。语言就其本质而言,是为了运用。句型、语法是对语言现象的总结。学习任何一种语言,都是语感在先,语法在后。对于英语非母语的学生,学习语法是必需的,核心是什么时候学,怎么学,学了之后怎么用。有关加拿大孩子如何学语法,本书第二章将作具体简介。不能错过的英语启蒙(6)-七岁小孩阅读速度超爸爸1 七岁安妮阅读速度超宝爸安妮不是一种书虫型的孩子,她的阅读量和阅读级别在同窗中也不是最高的。正由于如此,她的状况足以反映加拿大孩子的整体阅读水平。而据博友们反馈,美国对阅读抓得更早,孩子们的阅读能力似乎还要稍高某些。中国人英语不够好,人们都懂得。有人说

61、中国人发音不原则,外语嘛,固然不如人家在国外生活的人口语好,这咱认账,也没什么大不了的,人家印度人的口音不好不照讲英语吗?可要是说中国人阅读不好,大多数人也许和我出国之前同样,绝对不信。否则你看那么多余国考试拿高分的,中国人比例可不小呢!阅读理解可是咱拿分的强项啊。近来我还看到有些英语教育工作者说,中国人英语阅读没问题,学英语不用让孩子阅读。宝爸当年就属于这些高分得主中的一分子,当年清华本科没毕业TOEFL模拟考试就是高分。后来因家境因素不能出去,也就没舍得花钱报名考试。研究生毕业并做了几年和英语没什么关系的工作后,决定出国读MBA,便在工作同步简朴复习了三个月,书都没看完就去考了,成果TOE

62、FL和GMAT成绩都很高,还拿到了加拿大多伦多大学商学院的入学奖学金。读MBA期间,宝爸也是在英语上下了大力气,英语水平又提高不少。因此,毕业后来,工作英语广受老外合伙伙伴夸奖。然而,在陪七岁女儿安妮阅读的过程中,宝爸的自信心却受到重挫!安妮的英语学习始终都是宝爸管。按照习惯,比较难的书都是爸爸和她一起读。前几天,宝爸忽然说:“安妮的阅读速度居然超过了我她读完了所有的文字,仔细看了插图以及插图上的文字,甚至还对图刊登了一点意见,可是我光正文还没有读完!”当时,二年级的安妮基本上每天读一本章节书,大概在600011000词之间。在下学期中间的时候,她持续读了几本“MagicTreeHouse”系列的ResearchGuide,属于NonfictionBook(非故事类图书)。书的难度大概在4.24.7之间(有关难度级别,参照本书第三章第三、四节的内容),也就是适合美国四年级过了二至七个月的孩子阅读。宝爸但愿这是一次意外,所后来来自己再陪读的时候便打起精神,加迅速度。可持续几本Re

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!