Unit-6-The-diary-of-the-unknown-soldier课文翻译综合教程二

上传人:卷*** 文档编号:123190129 上传时间:2022-07-22 格式:DOC 页数:5 大小:29KB
收藏 版权申诉 举报 下载
Unit-6-The-diary-of-the-unknown-soldier课文翻译综合教程二_第1页
第1页 / 共5页
Unit-6-The-diary-of-the-unknown-soldier课文翻译综合教程二_第2页
第2页 / 共5页
Unit-6-The-diary-of-the-unknown-soldier课文翻译综合教程二_第3页
第3页 / 共5页
资源描述:

《Unit-6-The-diary-of-the-unknown-soldier课文翻译综合教程二》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit-6-The-diary-of-the-unknown-soldier课文翻译综合教程二(5页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、Unit 6 The Diary of the Unknown SoldierThis story is dedicated to all of the unknown soldiers who died while trying to protect the lives of the innocent.NOVEMBER 24, 19431 It has been almost six months since I last saw American soil, my family, or my home. My heart aches every moment because everywh

2、ere I look I see piles of rubble where houses used to stand and lifeless bodies that once moved around with the joy of life inside them. It is as if I have stared into deaths eyes and seen its hatred, its coldness. If it would have been some strangers corpses that I had seen I might have taken it li

3、ghter. But these lifeless heaps are, or used to be, my friends and colleagues. They all came here with an air of confidence and eagerness, ready to win.1 What fools they were! Couldnt those men see that what they received was a one-way ticket to death, couldnt they have opened their eyes! Of course,

4、 I was like them, but I have changed my views since the last D-Day, when our regiment was assigned to protect London.2 Today was rainy and cold, just like any other, when, out of the blue, German fighter planes bombarded our small, makeshift camp.2 All I could hear were the sounds of bombs exploding

5、, crippling those people in their way. I was suddenly knocked into a trench and able to be undetected by the planes circling overhead.3 I was lucky.3 When I came to, the Axis planes had gone and the few survivors that were left began scooping up bodies. I suffered minor head injuries, but the rest o

6、f my platoon wasnt so fortunate. All I can say to describe the aftermath of the explosions is that it was a sea of blood. Right about this time thoughts of suicide entered my head, but I decided that I must go on. I must go on living this nightmare, if not for myself or my country, then for my famil

7、y back home. I want my children to have a father. My family has been sending me mail, but I have received only a few letters so far. Oh, how I wish I could see my darling daughters! They are experiencing tough times too, with the food shortage problems and all. I hope the garden that they planted is

8、 growing. My thoughts drift to my wife now.4 She is so dear to me that I cant stop thinking about her.4 My job now is plane spotting. It is a civilians task, but there are no more civilians left to do it. I must end this entry now because I am too tired to go on writing. All I ask is that I be alive

9、5 when this ends. Although Im not so sure Ill get my wish. NOVEMBER 29, 19431 I do not remember why I ever came here. Why does war have to be the way problems are solved? War just creates more problems; something every sensible person knows. I guess that means people like Hitler arent sensible. Now

10、my K-rations are running low. My joints are frozen stiff and my ammunition has been used up. Word has it that the Axis powers are sending troops to our location within the month.6 My situation is grim and the odds of winning, or even surviving, seem unlikely. More blood has been shed and my body sim

11、ply cannot take it.7 When I eat, sleep, and fight I have to stare at cold, lifeless soldiers that look like they were never alive. If I return home I vow to keep these soldiers memories alive by telling their families they died bravely in an effort to save their country from turmoil. While that migh

12、t not provide much to help them cope with their loss, it will make the children feel like their fathers made a difference.82 A few days ago my ragtag group of soldiers journeyed to a small European town that had been untouched by warfare. Still, the townspeople took all of the proper war-time precau

13、tions. One night, as I performed my routine watch, I passed a young girl of no more than twelve or thirteen, who was walking home. I couldnt help thinking about my two daughters when I saw her. I fell apart inside and broke into tears, wondering yet again if I would ever see my family.9 I would give

14、 anything to see them, even if it was for five minutes! I am not a man made for war, nor am I an adventurous person. I do not even remember my reason for joining in this madness! I guess I thought it was something that had to be done. A saying I once heard strikes a painful note in my head, “Even on

15、e war is too many.”10 The person who said it had a valid point.11 Never have I been so enraged at my fellow man before.12 Humans do err, but that is no excuse for ending innocent lives and destroying whole countries!13 No one has that right. How can we be so selfish and ignorant as to not care about

16、 each other! This thought makes me sicker than when I am staring at heaps of bodies strewn over the tattered soil.DECEMBER 24, 19431 I think we have a spy in our regiment because the nightmare has surfaced again. Our “secret” location is being invaded by Nazi troops as I write this down. I have hidd

17、en myself in a small trench, my last hope for surviving. I wish, with all my soul, that I could be home now, in my own bed, waiting for Christmas morning to come. The children would be tucked in their beds, and my wife and I would be soundly asleep in our room. I am struggling to calm myself down, b

18、ut my face is covered in dirt and sweat, and my head is pounding like mad.14 I am so close to death that I can actually feel its fiery breath engulfing me.15 To help keep me from panicking I am thinking of my daughters faces as they open their presents on Christmas Day. The faces are all aglow with

19、delight. I will always remember their faces, wait I hear footsteps coming in my direction. My rifle is useless since there are no shells in it. If this is my last entry then please, whoever finds this, return it to my family. Oh my God! I can see from my hiding spot that a Nazi soldier is inspecting

20、 the trench. It is only a matter of time before he finds me. I have one last question before I die. Why? Almost nine and a half years after the last diary entry was written a British infantryman found the small journal as he was clearing away wreckage at the doomed battle site. The name of the autho

21、r is today a mystery and it was not mentioned in the diary. Only the initial R was found in the bottom left-hand corner of the first page. The man, who is dubbed “The Unknown Soldier ,” was never found although we assume he is dead at this time.一种无名士兵的日记1943年11月24日我离开美国,家人已有6个月了。我的心无时无刻不在疼痛着,由于我眼望所即

22、的废墟里,曾经是一座座房屋,尚有欢天喜地的生命。我仿佛在凝视着一双布满仇恨与冷漠的死者的眼睛。如果我看到的这些只是陌生人的尸体的话,或许我会好些。但这些堆尸曾是我的同事,朋友。她们来时都布满自信,渴望,准备打胜仗。她们真傻!她们难道不懂得这是条不归路吗?她们难道不能睁大眼看么?固然,此前我也同样,自从登陆日那天我们的团被指派去保护伦敦时,我变化了想法。今天下着雨,寒气逼人,和那天德国战斗机突袭我们的小营地帐篷同样。我能听到的只有炸弹声,一声声断绝了人们的后路。我遇到了一种沟渠从而有幸躲过了头顶回旋的战斗机。我出来时,战斗机已经走了。几种幸存的人开始挖尸体。我头部受了轻伤,但是我所在的排不幸遇难

23、。我唯一能用来形容这场爆炸的后果的词只有,血海,一片血海。一时间我想到了自杀,但最后还是决定活下来。我必须度过这场恶梦,不是为我的国家,也不是为我自己,只是为了我能回家。我不能让我的孩子没有爸爸。家里人给我寄过信,目前只收到几封。我多想看看我亲爱的女儿!她们也在忍受食物短缺等问题的煎熬。我但愿她们花园里种的植物生长良好。我又想到了我的爱妻,我们多密切,我没措施不想她。我目前的工作是侦查发现飞机,这本该是平民的工作,但能做的人所剩无几了。我得停下来了,没力气写下去了。我但愿这一切结束后我还活着,虽然不懂得会不会成真,但除此之外别无她求了。1943年11月29日我不记得为什么来这了。为什么要靠战争

24、来解决问题呢?聪颖的人都懂得战争只会带来更多问题。我猜像希特勒这种人一定很愚蠢。目前我的的K筹划在低速运营中。我的关节僵直了,子弹也用光了。传说轴心力量会在一种月内向本地运送军队。我的处境很悲哀,赢或者说活下去的几率几乎为零。血越流越多,身体支撑不住了。无论吃饭睡觉还是在战场上,我都不得不面对一群冷漠的,毫无生机的士兵。如果我还能活着回去,我发誓一定要跟这些士兵的家人讲她们如何在危机中为国家英勇就义的。那样做虽然不能为她们挽回损失,至少会让孩子结识她们的爸爸并对爸爸的见解有巨大的变化。几天前,我们部队去了一种还没被战争破坏的欧洲小镇。那里的居民也做了一切跟战争有关的防备措施。一天晚上,我照常进

25、行勘测时,遇到一种12/3岁独自回家的小女孩。看到她我忍不住又想到自己的女儿,心碎了,流泪了。好想懂得何时我能再会到我的家人。就算只有五分钟,我也会不顾一切见她们。我不是为战争而生的人,更没有冒险精神。我甚至不记得为什么要来参与这场暴动。我想原本我是觉得这是一种职责,我非做不可。我脑子里冒出曾经据说的一句话,任一场战争都是多余的,说这话的人体现的意思很模糊,从前我从未对我所处的人类社会如此气愤。人做错了事,难道就有理由把牺牲无辜生命甚至消灭整个国家作为代价么?没人有那种权利,我们怎么能那么自私,视彼此生命于不顾。这种想法比起在荒瘠的土地上看到成堆的尸体更让我难受。1943年,12月24日我觉得

26、我们部队有间谍,由于恶梦又重演了。我写下这篇日记时,我们的秘密据地正在被纳粹部队侵略。我把自己藏在沟渠里,这是我最后生还的但愿。我整个灵魂都但愿,我目前能在家里,在我自己的床上,等待着第二天圣诞节的来临。孩子会蜷缩在自己床上,我和妻子也会在自己房间睡得很香。我挣扎着使自己镇定下来,但是我的脸上全是灰尘和汗渍,我的脑袋像涨疯了。我离死神如此之近,我能很真实地感到凶残的呼吸正在包围我。为了避免痛苦,我就想象着女儿第二天早上打开礼物时惊喜的脸,我会始终记得她们的面孔,等一下,我听到有脚步声朝我的方向来了。我步枪没子弹了。如果这是我最后的退路,那么请发现这篇日记的人把它转交给我的家人。哦,老天,从我的据点能看到一种纳粹兵在观测这沟渠。离她发现我只有一点时间了。死之前我想问最后一种问题,这一切究竟是为什么?

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!