新世纪大学英语综合教程课后翻译

上传人:卷*** 文档编号:122668586 上传时间:2022-07-21 格式:DOC 页数:10 大小:43KB
收藏 版权申诉 举报 下载
新世纪大学英语综合教程课后翻译_第1页
第1页 / 共10页
新世纪大学英语综合教程课后翻译_第2页
第2页 / 共10页
新世纪大学英语综合教程课后翻译_第3页
第3页 / 共10页
资源描述:

《新世纪大学英语综合教程课后翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新世纪大学英语综合教程课后翻译(10页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、Unit 1 1、这个村子离边境很近,村民们始终紧张会受到敌人的袭击。The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy.2、这个国家仅用了的时间就发展成了一种先进的工业强国。In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.3、这个公司已经发展成为这个地区重要的化工生产基地之一。The company has evolve

2、d into one of the major chemical manufacturing bases in this region.4、鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值(devalue)是不可避免的。Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollor will be further devalued.5、政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但响应却不强烈。The governments call for suggestions about the control of water poll

3、ution produced very little response from the citizens. 6天气没有浮现好转的迹象,因此政府号召我们做好防洪的准备。The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods.7、科学家曾一度觉得没有比原子更小的东西了,但目前大多数人都懂得原子是由更小的粒子(particle)构成的。At one time scientists thought there was nothing smalle

4、r than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles.8、这些同窗对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播。The students are all very much concerned about the World Cup. Speaking at least two hours every day watching the live matches on TV.9、由于得不到贷款,无法准时开业,这家百货商店损失惨重。The department stor

5、e lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time.10、我们不能到那里散步,由于那里有一种海军基地,严禁游客进入。We cant to there for a walk because there is a navy base there, which is off limits to tourists.Unit 2 1、她的确懂得诸多理论,但是,一遇到实际工作就显得非常无知。He really know a lot about theory, but when

6、it comes to actual work,he seems to be quite ignorant.2、最新调查表白,大多数市民支持政府再建一种新图书馆的筹划。The newest survey showed that the majority of citizens support/supported the goveronments plan to build a library.3、这两个国家之因此可以成功的达到科学家技术协定是由于有助于她们进行合伙的好几种因素始终在发挥作用。The two countries could reach agreement successfully

7、 on scientific and technological cooperation because several factors favorable to their cooperation had been at work. 4、我在上小学时候就看过那部电影,可就是一时想不出它的名字来。I saw the film when I in primary school, but just wont come to mind this moment.5、尽管她每天工作12小时,她仍然陷于重重债务之中。He has been stuck with heavy debt though he w

8、orks about twelve hours every day on average.6、有必要懂得她的身高吗?在我看来,这与她与否成为一种好的律师没有关系。Is it necessary to know his height? To me,it is irrelevant to whether he can be a good lawyer or not.7、橱柜被安装在墙里,既节省空间,使用起来又以便。The cupboard is build into the wall so that it both saves space and is convenient to use. 8、这

9、些工人挣的钱比我们多,可话又说回来,她们的工作也危险得多。These worker can earn more than wo do, but the other side of the coin is that their job is more dangerous./9、海伦在大学里学的是经济学,与此同步她把哲学作为第二专业来学习。Helen majors in economics at the university at the same time she studies philosophy as her second major.10、重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我与否到现

10、场无关紧要。What is the most important is that you must find out and solve the problems by yourselves. It makes no difference whether I go there or not. Unit 3 1、大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯。Most people strongly believe that the court will no doubt punish the bank robbers severely.2、在为治疗这种疾病而进行的长期摸索中,医疗工作者克服了一种又

11、一种困难。The medical workers overcame one difficulty after another in their long-term quest for a cure for the disease.3、根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯。Acting on the information they received, the police closed off the streets and caught the bank robbers.4、据说这家刚建成的电视机厂第一年就能生产50万台电视机,我们都感到惊讶。We were amazed

12、 at learning that the newly-built TV factory can produce 500,000 TV sets in the first year.5、政府正在调查这样多人下岗的因素,并设法协助下岗工人就业。The government is looking into the causes of so many layoffs and is trying to help the laid-off workers to be re-employed.6、为了扩大产品的销售,这家公司采用多种措施,开拓市场,改善业务。To expand the sales of i

13、ts product, the company has taken up various measures to open up new markets and to improve its services.7、她的学习荒废(neglect)到如此限度,要在一种月赶上别的同窗恐怕是不也许的。He has neglected his studies to such an extent that I am afraid it is impossible for him to catch up with the other students in a month.8、那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府

14、的安全条例上个月关门了。The fireworks factory was closed last month for failing to comply with the government safety regulations.9、我们的足球队能否战胜对手,好药等到比赛结束后才懂得。It remains to be seen whether our football team can beat its opponent.10、史密斯先生预言,新近发现的石油储藏再加上新技术的运用,会让原油的价格降下来。Mr. Smith predicted that the recent oil disc

15、overies, together with the use of new technologies, would lead to a decline in the price of crude oil. Unit 4 1、随着她个人生活的细节越来越多地被媒体披露出来,她不得不辞去公司总经理的职务。As more and more details of her private life were disclosed by the media, she was compelled to resign her post as general manager (or: resign as gener

16、al manager / resign from the post of general manager) of the company.2、她对自己的新工作很满意,由于这份工作正好与她的爱好相符。She is very satisfied with her new job as it coincides with her interests.3、我买了这件衬衣,由于它的价格从300元减到了80元。I bought this shirt because the price was reduced from 300 yuan to 80 yuan .4、为了把孩子们抚养成人,这位妈妈真是历经了多

17、种磨难。To bring her children up, the mother really went through all kinds of hardships. 5、警方在老太太的死亡案中已经排除了她杀的也许性。The police have ruled out murder in the case of the old ladys death.6、市政府承诺将尽快采用有效措施,解决空气污染问题。The municipality (municipal government) promised to take effective steps as soon as possible to

18、solve the problems of air pollution.7、由于腿部受伤,我没有参与上个月学校举办的网球锦标赛。I did not go in for the Campus Tennis Championships held last month because of my injured leg.8、要是能得到大多数女生支持的话,你赢得选举成为学生会主席的机会是很大的。If you can get the support of the majority of the girls, you stand a good chance of winning the election

19、and becoming Chairman of the Students Union.9、她写的书并非都像这一本这样成功,因此我建议你从图书馆把它借出来读一下。Not all the books he wrote were as successful as this one so I recommend that you borrow it from the library and read it.10、在雅典奥运会上刘翔打破男子110米栏(110-meter hurdles)世界纪录,获得冠军,这个纪录此前是由一种美国运动员保持的。At the Athens Olympic Games L

20、iu Xiang won the championship of the mans 110-meter hurdle and broke the world record, which had been previously held by an American athlete.Unit 5 1、她试图拯救这家濒临倒闭的公司,但失败了。He attempted to save the enterprise which was on the verge of collapse but failed.2、总统已经宣布,在第一种任期结束时不再谋求连任。The president has annou

21、nced that he will not seek reelection at the end of his first term.3、那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧。The young teacher is skilled at motivating his students to study hard.4、她喜欢举办社交约会,只要能找到借口,她就随时举办。She loves giving parties and does so whenever she can find an excuse.5、要在这家公司找到一种管理职位,你恐怕至少要和50个人竞争。Im afraid th

22、at youll have to compete with at least fifty people for an administrative post in this company.6、坦率的说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会也不大。To be frank, I dont think you stand a good chance of getting promoted even if you are loyal to the company.7、很显然,她的演讲激发了观众对地震劫难中受害者的极大同情。It was obvious that his speech arous

23、ed the sympathy of the audience for the victims of the earthquake.8、尽管她反复向我保证她有能力推销我们公司的产品,但在雇佣她之前我还要再面试她一次。Though he has repeatedly assured me of his ability to promote our companys products, Ill give him another interview before hiring him.9、公司的投资之因此以失败而告终是由于总经理的决策错误,于是董事会(board of directors)觉定把她从

24、公司赶出去。The companys investment ended in failure due to the wrong strategic decisions of the general manager and so the board of directors decided to throw him out.10、我懂得你累了,但是再坚持一会儿吧。再过半个小时我们就要达到顶峰了。I know you are tired but try to hang on a little bit longer. We will reach the peak in half an hour.Un

25、it 61、这位驻联合国大使被授权代表本国政府,解决与该国有关的所有外交事务。The ambassador to the U.N. was invested with full authority to deal with all the foreign affairs concerning his country on behalf of his government .2、在火车上我始终在想期末考试的成果,懂得乘务员提示我目的地已经到了。All the way on the train I had been preoccupied with the result of the term e

26、xamination until the conductor reminded me of the arrival of my destination .3、虽然车祸死亡名单中有她丈夫的名字,但她仍不断在屋内走来走去,急切地盼望她早点回到家里。Although her husbands name did not appear on the list of the people who got killed in the traffic accident , she kept walking to and fro , anxious to see him back home sooner .4、

27、我正准备把合同翻译成英语,忽然意识到合同波及的双方都是中国公司。I was setting out to translate the contract into English when it dawned upon me that both parties involved were Chinese companies .5、约会上人们尽情地唱歌跳舞,把生活中的烦恼抛到了九霄云外。At the party , people sang and danced with abandon , totally forgetting the troubles in their lives .6、怀着做一

28、名宇航员的强烈愿望,杰克逊全身心地投入到长达两年的艰苦体能训练之中。With the great aspirations to become an astronaut , Jackson committed himself to the 2-year strenuous constitution training .7、她的油画取材于亘古永存的神话故事,反映了那个时期欧洲人的鉴赏趣味。His paintings ,drawing on timeless fairy stories ,exemplified the Europeans taste of that period .8、那个公共汽车

29、司机不想承当事故责任,因此千方百计把责任对到乘客身上。The bus driver didnt want to take any responsibility for the accident and so he took every means to put the blame on the passengers on board .9、她不仅冒着生命危险把老人从熊熊燃烧的房子里救了出来,还把自家屋子腾出来让她住下。He not only risked his own life to save the old man from the burning house but made some

30、room in his own house for him to settle down .10、她从小就努力按照父母的教导去生活,形成了一整套为人处事的行为准则。From childhood , she tried to live by the teachings of her parents and gradually accumulated a set of standards of conduct .Unit 71、她是一位很能干的家庭主妇,但喜欢凭一时冲动购物,厨房橱柜里总是堆满乱七八糟的东西,最后还是会丢弃的。She is a very capable housewife but

31、she likes to purchase things on impulse.Her kitchen cabinets are always full of clutter that will eventually be discarded.2、大学生应当有决心过节俭生活,不要和别人比阔气或追求潮流;要懂得:钱这东西,只有积少才会成多。University students should have the resolve to live a frugal lifestyle and should not try to keep up with the Joneses or follow tr

32、ends and fads . They should know that only when you mind the pennies will the dollars take care of themselves .3、这对夫妻都是大公司的高层管理人员,忙得没有时间做饭,一星期至少有五天在外面吃饭。The couple are high-ranking executives of big companies . They eat out at least five days a week due to the lack of time for home cooking .4、这两处签名十

33、分相似,虽然是有经验的专家恐怕也难辨别出它们之间的差别。The two signatures appear all of a piece . Even experienced experts may find it difficult to identify any difference between them .5、杂志的编辑把附在文后的图片都删掉了,由于该文的长度只能限制在两页之内。The editor of the journal cut out all the pictures attached to the article because the length of the art

34、icle was restricted to only two pages .6、作为常务委员会成员,近三年来她始终在解决失业和交通问题。As a member of the standing committee , he has been tackling unemployment and traffic problems during the past three years .7、老人生前立下遗嘱,要把她毕生的继续作为奖学金献给我们的学校。The old man made a will before his death , giving away all his savings to o

35、ur school as scholarships , a decision sanctioned by his children .8、那个医生向她的病人保证,只要她持续服用这种药三个月,每日三次,她的病就彻底好了。The doctor assured his patient that if he took the medicine three times a day for three months without interruption , he would recover from the illness for good .9、回忆过去的经历时,我才意识到四年的大学说是我毕生中最无

36、忧无虑的时刻。Only when I looked back on my past experiences did I realize that my four-year period at university was the most care-free time in my life .10、要想在技术创新方面超过别人,我们必须时刻掌握科学技术领域所有的新思想和新发展。If we want to excel others in technological innovation , we must keep track of all the new ideas and developmen

37、ts in the field of science and technology .Unit 8 1、紧张老太太受不了精神上的打击,警察在告诉她儿子在飞机失事中遇难的消息时尽量委婉。Fearing that she couldnt stand the blow, the police broke to the old woman as gently as possible the news of her sons death in the air crash.2、调查表白,那次车祸完全是由于司机违章驾驶导致的。Investigations revealed that the road acc

38、ident was caused solely by the driver who drove against traffic regulations.3、她和夏洛克(Shylock)同样吝啬。只要波及到钱,她对朋友的所有承诺都丝毫没故意义。He is as mean as Shylock. When it comes to money,all the promises hes made to his friends count for nothing.4、自去年以来,这家公司的产品就始终滞销,但加速其倒闭的却是近来的一笔不成功的外贸生意。Since last year , the compa

39、ny has been unable to sell its products , but it was the recent unsuccessful foreign trade deal that has tened its bankruptcy.5、她提前半个月订票,以保证可以准时回家和家人一起过春节。He booked his ticket half a month in advance to assure himself of going back home on time to spend the Spring Festival with his family.6、开始时,她对讲出

40、真相有顾虑,但最后她还是说出了藏在自己心底好几年的秘密。At first , she had some worries about telling the truth. However, at length, she spoke out the secret that she had kept in her heart for several years.7、海伦竭力控制住自己的情绪,可她颤抖的双手还是暴露了内心的紧张.Hellen tried to control her mood , but her trembling hands betrayed her nervousness.8、安妮

41、获得了奖学金。在向父母报告这个喜讯时,尽管她说这没什么了不起,可还是隐藏不住急于得到父母夸奖的心情。Annie was awarded a scholarship at school . When she told her parents the good news , she could not conceal her eagerness for praise from them though she claimed that it was nothing special at all.9、营救队队长压低声音对我说,她对从矿难中救出更多幸存者已经不抱太大的但愿。The leader of t

42、he rescue team told me under his breath that he had little hope of finding more survivors from the mine accident.10、二战前期,德国潜艇(submarines)在大西洋横冲直撞,但英国发明了雷达之后,她们就开始遭受沉重损失。In the early days of World War II , the German submarines ran riot in the Atlantic Ocean . However , when radar was invented in Britain , the Germans began to suffer heavy losses

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!