北京语言大学22春“英语”《英汉 汉英翻译》综合作业三辅导答案2

上传人:住在****他 文档编号:108104860 上传时间:2022-06-15 格式:DOCX 页数:6 大小:21.28KB
收藏 版权申诉 举报 下载
北京语言大学22春“英语”《英汉 汉英翻译》综合作业三辅导答案2_第1页
第1页 / 共6页
北京语言大学22春“英语”《英汉 汉英翻译》综合作业三辅导答案2_第2页
第2页 / 共6页
北京语言大学22春“英语”《英汉 汉英翻译》综合作业三辅导答案2_第3页
第3页 / 共6页
资源描述:

《北京语言大学22春“英语”《英汉 汉英翻译》综合作业三辅导答案2》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京语言大学22春“英语”《英汉 汉英翻译》综合作业三辅导答案2(6页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、书山有路勤为径,学海无涯苦作舟! 住在富人区的她北京语言大学22春“英语”英汉 汉英翻译综合作业三辅导答案一.综合考核(共50题)1.Mr.Kirsch, having lost all his money by this time, followed his master out into the moonlight, where the illuminations were winking out.A、基希先生这时输的两手空空,便跟着主人走出屋来,月光下彩灯闪闪烁烁,渐渐熄灭B、基希先生这次输掉了所有的钱,跟着他的主人走到了月光下,彩灯忽闪变弱参考答案:A2.It is a wise ma

2、n that never makes mistakes.A.只有聪明的人才不会范错误。B.再聪明的人也会范错误。参考答案:B3.他妹妹老是说谎。A.His sister is a great liar.B.His sister always tells lies.参考答案:A4.I dont know how far I didnt run.A、我不知道跑了多远B、我不知道还有多远我没有跑参考答案:A5.A second term would give the president more power than was safe for republican institutions.第二任大

3、选获胜使得总统获得更大的权力,而不是共和制度的安全。()A.正确B.错误参考答案:B6.castles in the airA.空中楼阁B.城堡存在空气中参考答案:A7.在这个紧要关头,我们尤其不该为了已经无法挽回的事情相互埋怨。A、At a critical time we especially should not blame one for what has already happened.B、The last thing we should do at this crucial moment is blaming one another for what can not be und

4、one.参考答案:B8.Take the chairA.坐下B.主持会议参考答案:B9.It is not our opinion that your proposed contract is practical.我方认为,贵方所拟议的合同并不是切实可行的。()A.正确B.错误参考答案:A10.He did not remember his brother, who died when he was three years old. 他记不起他的弟弟,因为他三岁的时候就夭折了。A、错误B、正确参考答案:A11.He is a Napoleon of finance.A、他是金融界的拿破仑B、他

5、是金融界的巨头参考答案:B12.Dont lose time in posting this letter.A.赶快把这封信寄出去。B.不要浪费时间寄这封信。参考答案:A13.to undergo a change 处于变动中。A、错误B、正确参考答案:B14.What they wanted most was an end of uncertainties.那时他们渴望的就是结束这摇摆不定的局面。()A.正确B.错误参考答案:A15.ladybird 妇人鸟()A.正确B.错误参考答案:B16.The sight of his native place called back his chi

6、ldhood.看了自己的故乡一眼,他就想起了自己的童年。()A.正确B.错误参考答案:B17.He was given a prize.A.有人给了他一个奖。B.他得奖了。参考答案:B18.她不老实,我们不能信任她。A.She is not honest,we cant trust her.B.Because she is not honest, we cant trust her.参考答案:B19.No country should claim infallibility. 没有国家可以声称自己绝对正确。A、错误B、正确参考答案:A20.We should never warm snakes

7、 in our bosoms.A、我们不能内心温和B、我们决不能姑息坏人参考答案:B21.An idea suddenly struck me. 我突然想到一个主意。()A.正确B.错误参考答案:A22.It is a wise man that never makes mistakes.A、只有聪明的人才不会范错误B、再聪明的人也会范错误参考答案:B23.Unemployment has stubbornly refused to contract for more than a dacade.A.十年来,失业人数总是居高不下。B.十年来,失业人数一直顽固不降。参考答案:A24.Please

8、 dont wake a sleeping dog. 不要无事生非。()A.正确B.错误参考答案:A25.Many favor unswerving loyalty to NATO.A.许多人赞成毫不动摇地忠于北约组织。B.许多人喜欢忠诚于北约组织。参考答案:A26.Mr.Kirsch, having lost all his money by this time, followed his master out into the moonlight, where the illuminations were winking out.A.基希先生这次输掉了所有的钱,跟着他的主人走到了月光下,彩

9、灯忽闪变弱。B.基希先生这时输的两手空空,便跟着主人走出屋来,月光下彩灯闪闪烁烁,渐渐熄灭。参考答案:B27.粗放型经济增长方式 extensive economic growth mode.()A.正确B.错误参考答案:A28.事情终于私下解决了。A.The matter was finally settled under the table.B.The matter was finally settled privately.参考答案:A29.I couldnt feel better.我不能觉得再好了。()A.正确B.错误参考答案:B30.They, not surprisingly,

10、did not respond at all. 他们根本没有答复,这是不足为奇的。()A.正确B.错误参考答案:A31.The burning questio of my chinldhood had been richly answered.A.我小时候梦寐以求想得到答案的问题,终于得到了圆满的回答。B.我儿童时代在心中燃烧的问题,终于得到了充分的回答。参考答案:A32.中国政府决定,要用3年左右时间使大多数国有企业走出困境。A、The Chinese government has decided to take about three years to extricate most sta

11、te-owned enterprises from their difficultiesB、Chinese government decides to help most national enterprises going out obstacle with about 3 years.参考答案:A33.Exporting to a certain number of countries is made difficult by the quantity of red tape.A.政府部门的繁琐文件给某些国家的出口贸易制造了困难。B.政府部门的繁文缛节使得某些国家的出口贸易困难重重。参考答

12、案:B34.I wonder if he is coming.A.我想知道他是否会来。B.我不知道他是否要来。参考答案:B35.中国政府决定,要用3年左右时间使大多数国有企业走出困境。A.The Chinese government has decided to take about three years to extricate most state-owned enterprises from their difficulties.B.Chinese government decides to help most national enterprises going out obstac

13、le with about 3 years.参考答案:A36.They called for immediate measures to crack down the rising smuggling activity.A.他们要求立即采取措施以打击(日渐)增多的走私活动。B.他们要求立刻实行措施,减少上升的走私活动。参考答案:A37.He waited for her arrival with a frenzied agitation.他等的心急如焚。()A.正确B.错误参考答案:B38.我决不干那种事。A、Ill do anything but that.B、Ill never do an

14、ything but that.参考答案:A39.The little chaps good-natured honest face won his way for him.小伙子长相和蔼诚恳,为自己赢得了自己的方式。()A.正确B.错误参考答案:B40.That lazy boy went to class before he had prepared his lesson.A.那个懒惰的小孩不预习就去上课。B.那个懒惰的小孩上课之前没有预习。参考答案:A41.当今世界正处在历史性的大变动之中,国际竞争日趋激烈。A.todays world is undertaking historical

15、 change, international competition becomes serious day by day.B.The world today is undergoing a historical change and international competition is getting increasingly tenser.参考答案:B42.Nightfall found him many minels short of his appointed preaching place.黄昏时,发现他离预定地方还有很多英里。()A.正确B.错误参考答案:B43.A great

16、 elation overcame them.欣喜征服了他们。()A.正确B.错误参考答案:B44.We should never warm snakes in our bosoms.A.我们决不能姑息坏人。B.我们不能内心温和。参考答案:A45.Any discourtesy shown to Chinese persons by any official of the Government will be cause for immediate dismissal. 如果有任何官方人员对中国人无礼,将会引来立即辞退。()A.正确B.错误参考答案:B46.Youth is not a tim

17、e of life, it is a state of mind.A.年轻并非是人生中的时间,而是一种思想。B.年轻并非人生中的一段时光,而是一种心态。参考答案:B47.They ran away as fast as their legs could carry them.他们拼命的逃跑。()A.正确B.错误参考答案:A48.他总不在办公室里。A.Hes anywhere to be found but in his office.B.He isnt always in his office.参考答案:A49.Life is far from being a bed of roses.A.生活远非尽乐事。B.生活并不是不好。参考答案:A50.The sense of inferiority that he acquired in his youth has never been totally eradicated.年轻时留下的自卑感还没有完全消失。 ()A.正确B.错误参考答案:A

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!