浅议初中英语教学中西方文化的渗透

上传人:陈** 文档编号:106069571 上传时间:2022-06-13 格式:DOC 页数:3 大小:13.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
浅议初中英语教学中西方文化的渗透_第1页
第1页 / 共3页
浅议初中英语教学中西方文化的渗透_第2页
第2页 / 共3页
浅议初中英语教学中西方文化的渗透_第3页
第3页 / 共3页
资源描述:

《浅议初中英语教学中西方文化的渗透》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅议初中英语教学中西方文化的渗透(3页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、浅议初中英语教学中西方文化的渗透浅议初中英语教学中西方文化的渗透 语言是文化的载体,生活在某个社会的人的语言必然反映了某种特定的社会文化。绝大多数学生耳濡目染的是汉民族文化,举手投足反映的是东方民族的思维特征,在言语交际中,不自觉地按照自己的母文化所投射的价值观行事。在与文化背景相似的人如日本人、韩国人交往时,并无大碍,但他们与英美人交际时,情况就大不相同了。固然,人类文明有其共性,有时差异也是巨大的。诸如同样的日常寒暄,汉民族常常以对方的具体切身生活作为话题,如年龄、子女、健康等等,没有特别的禁忌;而英语国家的人具有极强的隐私观念,绝口不提上面这些话题,充其量问一句“你先生(太太

2、)好吗?”如果无所顾忌地问对方的子女情况,他们往往会认为是“非礼”的行为。 在我们的中学里,不少学生在学校英语成绩 相当出色,但当他们与外籍人士交往时,屡屡出现令人啼笑皆非的失误。如一学生称一美国教授为old professor(老教授),尽管此教授已是白发苍苍,但当他听到此呼时仍大为不悦,引得学生大为困惑,百思不得其解。其实原因很简单,在现代英语中,old一词,往往与“老而无用”联系在一起,老年人避之唯恐不及。在英语交际中,不仅不能以“老”为尊称,对年龄的任何暗示都是应该回避的。其实如果称那位教授senior

3、 professor (资深教授),他应该是会欣然接受的。所以,在中学英语教学中,我们应重视西方社会文化内容的合理渗透。 长期以来,在传统的中学英语教学体系中,社会文化内容一直没有一个合适的位置,无论是教材总体编写的构思,还是学校教学的具体安排,语法条目的贯彻是重点,交际功能体现甚少,更不用说语言背后蕴含的丰富的思想、文化内容了。我觉得英语教师应当弥补教材和课程体系的不足,在教学中加强社会文化内容的介绍,适当进行中西方文化的对比。此举一可培养学生对不同文化的认同度和敏感度,使他们今后进行跨文化交际时,从容不迫,游刃有余,当他们成功交际后,会产生更大的兴趣去学习语言,对语言学习有着促进作用;二可

4、让学生开阔眼界,领略不同民族文化,增强他们对不同文化的包容性,真正成为具有国际眼光的二十一世纪人才。 在教学实践中我曾经尝试着对学生做了一些交际文化方面的介绍,收效甚好。我觉得初中生,不宜空洞地讲过多的理论,而应该以具体可感的实例来凸现中西不同交际文化的对比。具体步骤可以这样:先举出错误用例,再分析为何出错,然后给出正确用例,最后总结中西交际文化的不同特性,使学生上升为理性认识,以求举一反三,触类旁通。 一、先举错误的例子 (1)A: Oh, what beautiful handwriting! 噢,你的字写得真漂亮! B:No,no , not at all. You are joking

5、! 不,不好,一点儿也不好。你在开玩笑吧! (2)A:Thank you very much for what you’ve done for me. 谢谢你为我做的一切。 B: Not at all. That’s my duty. 没什么。这是我应该做的。 二、分析: 三、正确用例: (1)A: Oh , what beautiful handwriting! B: Thank you for your compliment. 谢谢你的赞扬。 (2)A:Thank you very much for what you’ve done for me. B:

6、It’s my pleasure to talk with you . 和你交谈真愉快。 四、简要总结: 中国人和英语国家的人民和一样,也讲究敬人原则,都显得彬彬有礼,都喜欢恭维和赞美对方。但中国喜欢自我贬抑,自觉地遵守着谦让的礼节,谦虚是公认的美德。但英美人长期崇尚和尊重个人价值,一般都有比较强的表现欲和自信心,他们会欣然接受对方的鼓励和赞美。 初中有效课堂教学模式是枚不胜举的,作为新形势下的每一位英语教师在实践中应当注意从学生的年龄特点及认知能力出发,既重视语言技能的培养,又重视文化知识的传授,多层次、多渠道地帮助学生从语言现象中发现文化,并通过掌握文化来指导学生学好英语,从而不断提高学生的语言交际能力。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!