考研考博-考博英语-中国海洋大学考试易错、难点名师剖析押密卷17(附带答案详解)

上传人:住在山****ck 文档编号:103717497 上传时间:2022-06-09 格式:DOCX 页数:3 大小:19.69KB
收藏 版权申诉 举报 下载
考研考博-考博英语-中国海洋大学考试易错、难点名师剖析押密卷17(附带答案详解)_第1页
第1页 / 共3页
考研考博-考博英语-中国海洋大学考试易错、难点名师剖析押密卷17(附带答案详解)_第2页
第2页 / 共3页
考研考博-考博英语-中国海洋大学考试易错、难点名师剖析押密卷17(附带答案详解)_第3页
第3页 / 共3页
资源描述:

《考研考博-考博英语-中国海洋大学考试易错、难点名师剖析押密卷17(附带答案详解)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研考博-考博英语-中国海洋大学考试易错、难点名师剖析押密卷17(附带答案详解)(3页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、书山有路勤为径,学海无涯苦作舟! 住在富人区的她考研考博-考博英语-中国海洋大学考试易错、难点名师剖析押密卷(附带答案详解)一.综合题(共10题)1.单选题The Mart Twain Boyhood Home and Museum in Hannibal, Missouri, is the ( )of the great writer.问题1选项A.restored childhood homeB.home restored of childhoodC.home where childhood restoredD.restored home of his childhood【答案】A【解析】

2、句意:马克吐温童年故居博物馆在密苏里州的汉尼拔,它也是这位伟大作家整修后的童年故居。语法题。考查定语排列顺序。restored “修葺一新的”和childhood “童年时期”分别做前置定语修饰home。故选A2.翻译题Translate the following paragraphs into Chinese.We find that bright children are rarely held back by mixed-ability teaching. On the contrary, both their knowledge and experience are enriched

3、. We feel that there are many disadvantages in streaming pupils. It does not take into account the fact that children develop at different rates. It can have a bad effect on both height and the no-so-bright child. After all, it can be quite discouraging to be at the bottom of the top grade.Besides,

4、it is rather unreal to grade people just according to their intellectual ability. This is only one aspect of their total personality. We are concerned to develop the abilities of all our pupils to the full, not just their academic ability. We also value personal qualities and social skills, and we f

5、ind that mixed-ability teaching contributes to all these aspects of learning.【答案】我们发现,聪明的孩子如果接受不按能力分班的教学,很少会因此而在发展方面受到阻碍。相反,他们在知识和经验方面都有长进。我们认为把学生按照能力分班有很多弊端。这种做法没有考虑到孩子们发展差异这一事实。对聪明的孩子和不太聪明的孩子 都有不利影响。毕竟,在最好的那一档里做最差的学生也是非常令人沮丧的。此外,只根据智力水平来对人进行分类也是颇不现实的。智力水平仅仅是整体人格特征的一个方面罢了。我们关心的是让所有的学生都能充分发展各方面的能力,而

6、不仅仅只是学术能力。我们也很看重个人品质与社交技能,而我们发现不按能力分班的教学有助于学习的各个方面。3.单选题Chinas population is unevenly distributed, with the coastal areas in the east the most ( )populated.问题1选项A.denselyB.vastlyC.enormouslyD.largely【答案】A【解析】句意:中国的人口分布不均,东部沿海地区人口最密集。考查副词辨析。Densely浓密地,稠密地,密集地; vastly极大地,广大地; enormously非常,极其; largely在

7、很大程度上,多半,主要地。空格处形容人口密集,故A符合句意。4.单选题In Scotland, as in the rest of the United Kingdom, ( )schooling begins at age 5 and ends at age 16.问题1选项A.compellingB.forcedC.obligedD.compulsory【答案】D【解析】句意:如联合王国(英国)的其它地方那样,义务教育在苏格兰开始于5岁,结束于16岁。考查形容词辨析。Compelling引人入胜的,扣人心弦的,非常强烈的,不可抗拒的; forced被迫的,不得已的,勉强的; obliged

8、有义务的; compulsory (因法律或规则而)必须做的,强制的,强迫的。此处指国家对义务教育的规定,故D符合句意。5.单选题If we ( )our ideas and resources we may be able to produce a really good plan.问题1选项A.pourB.plungeC.poolD.assemble【答案】C【解析】句意:如果我们集中所有的想法和资源,我们也许能制订一个真正完美的计划。考查动词辨析。Pour使(液体)连续流出,倾倒,倒出,涌流; plunge使陷入,使投入; pool集中资源(或材料等); assemble集合,聚集。由关

9、键词our ideas and resources (想法和资源)可知C符合句意。6.单选题He is of a ( )mood; he never finishes what he starts.问题1选项A.differentB.variableC.variousD.distinctive【答案】B【解析】句意:他这个人朝三暮四,做起事来总是虎头蛇尾。考查形容词辨析。different 个别的,与众不同的; variable多变的,变异的; various各种各样的,多方面的; distinctive有特色的,与众不同的。这里形容这个人朝三暮四.故选B。7.翻译题Translate the

10、 following short Chinese passage into English, which should be written on your Answer Sheet.人们常说,做一名旅游者是“现代体验”的特征之一。“从不出游”就和没有轿车或高级住宅一样寒酸。在现代社会中,旅行是一种地位的标志,也被视为保持身体健康之必需。因此,旅游从业人员的任务就是根据旅游者的阶层和总期望值来迎合他们的需要和兴趣。【答案】It has been said that to be a tourist is one of the characteristics of the “modern expe

11、rience”. Never “going away” is like not possessing a car or a nice house. Travel is a marker of status in modern societies and is also thought to be necessary for good health. The role of the professional, therefore, is to cater for the needs and tastes of the tourists in accordance with their class

12、 and overall expectations.8.单选题The Queens visit to China was largely( ) . But it ended an unhappy chapter in the relationship.问题1选项A.syntheticB.representativeC.internationalD.symbolic【答案】D【解析】句意:女王访问中国在很大程度上是象征性的,但它却导致双方的关系出现了不愉快的篇章。考查形容词辨析。Synthetic合成的,人造的,综合的; representative代表的,典型的; international

13、国际的,世界性的; symbolic象征的。But表转折,可知前后句子应该为对比或相反,因此D符合句意。9.单选题I have been living in a dorm room, ( )faces north, for three years and have suffered a lot.问题1选项A.the windowB.which windowC.whose windowD.its window【答案】C【解析】句意:我在一个窗户朝北的宿舍里已住了三年,这让我受了很多苦。语法题。考查定语从句。分析题干和选项可知,句子主干为I have been living in a dorm r

14、oom for three years and have suffered a lot, 而“ faces north” 为room的定语, window(窗户)和room (房间)是从属关系,所以用关系代词whose引导定语从句。10.单选题( ) with the height of the skyscraper, this mountain doesnt seem high at all.问题1选项A.When comparedB.While comparingC.CompareD.Comparing【答案】A【解析】句意:当与摩天大楼的高度相比吋,这座山看起来根本不高。语法题。考查过去分词做状语。此句主语为this mountain,前半句为动词compare的过去分词做比较状语。分句中动词compare与逻辑主语this mountain之间是被动关系,故选A。

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!