中西语言文化差异论文
《中西语言文化差异论文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西语言文化差异论文(10页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、华南师范大学开放学院毕业论文年级:10级专业:英语教育姓名:准考证号:论文题目:TheLanguageDifferenceReflectionBewtweenChineseandWesternCulture通讯地址:_联系电话:评语:评分:指导老师:AbstractChinahasmorethan5000yearsofhistoryandculture,howeverthewesternworldonlyhasabout2000yearsofsocialhistory.ButthecollisionofChineseandWesternculture,andthemeltingexchange
2、forallofcivilizationhasplayedasignificantcolorandfilltherole.Languagesandculturesarecloselylinked,languageitselfisakindofculturalphenomenon,isanintegralpartofculture.DifferentIanguagescanreflecttheculturaldifferencesbetweendifferentethnicgroups,butdifferentcultureshavegeneralcharacteralready,alsohav
3、eitsindividualcharacter.DifferentIanguagefromthesocialcustoms,religiousbeliefsandhistoricalallusions,wayofthinkingandreflectdifferentcultures.Richandcolorfullanguageandculture,culturaldifferencesindifferentposesandwithdifferentexpressions.Thisarticlefromthediet,valuesandethnicaredifferentinbeliefsan
4、dotheraspectstoexplorethedifferencesbetweenChineseandWesternculture.Keywords:CultureDiffereneeValuesDifferencesLanguageReflects摘要中国悠久历史5000年,西方世界五六百年的社会历程。中西文化的碰撞、交流以及融化为全人类文明起到了填补和着彩的作用。语言和文化紧密相连,语言本身就是一种文化现象,是文化不可分割的一部分。不同的语言能反映出不同民族的文化差异,但不同民族的文化既有共性,又有其个性。不同语言可以从社会的风俗习惯,宗教信仰、历史典故、思维方式等方面反映出不同文化的
5、差异。语言文化丰富多彩,文化差异千姿百态。本文从饮食、价值观念和民族信仰的差异等方面来探讨中西文化的差异。关键词:文化差异价值观念差异语言的体现11Contents2. Abstracti摘要.iiContents.iii1ntroduction.1ThevaluesoftheChineseculturedifferences12.1 ArtDifferences.122WayofThinking.13 2.3AestheticIdeas.2DifferencesbetweenChineseandwesternculture33.1 CommunityCultureandIndividuali
6、sm.34 EtiquetteDifference3Theinfluenceofcultureinlanguageexpressionembodied44.1 CultureontheEffectofV)cabulary.44.2 TheInflueneeoftheCultureoftheCall.55. 4.3TheInflueneeoftheCultureoftheGreeting.5Conclusion6Acknowledgement7Bibliography8ChineseandWesternCultureandLanguageDifferencesReflect1. Introduc
7、tionInrecentyears,studiesonculturaldifferencesarecausedbyexpertsandscholarsaswellasordinaryIanguageandcultureeducationattention.Thisreflectsthechangeofthetimesandrequirements.Ontheculturaldifferencesthebasicaimistotrainpeopletoculturaldifferencesinthepositiveattitudetounderstand,isculturedindifferen
8、tculturecontactdaptationandculturalcommunicationskills.Withthearrivaloftheeconomicglobalization,Chinasfurtheropeningup,especiallyChinasaccessiontotheWTO.moreandmorepeoplewhoparticipateininterculturalcommunicationwhethergoabroadorathomeallneedtostudy,familiarwithcommunicateskillofdifferentcultureback
9、groundpeople.Basedonthispoint,theculturaldifferencesbetweenChineseandwesternthenainmanifestationsandcausesofthedifferencesbetweensimplediscussionandcomparison.1.1 TheValuesoftheChineseCultureDifferencesScieneeDifferencesChinesebelievethattheirexperieneeandauthoritbelievethattheancientsevenmorethanbe
10、lievetodaytheauthorityofsuperstition,lackofinnovationandthespiritofexploration.WhiletheWesternerspaymoreattentiontopracticeandtheoryfullofthespiritofadventure,advocaterationalthinking.TheChinesepeoplepayattentiontothespiritofliberty,freedom,democracyasapowerfulgift.Whilethewesterndemocracythought,po
11、liticsforthepeople,allthepowerispeoplesaward,forthegovernmenttoexerciseapower.1.2 WaysofThinkingDifferentnationshavedifferentculture,anddifferentwaysofthinking,thinkingfeatures,andthethinkingstyle,thisisthinkingofthedifferences.ThinkingofthedifferencesreflectsthedifferentIanguagesformedforalongtimei
12、nthenationalIanguagetendency.EveryIanguagereflectsthenationsthinking.Chineseemphasisonthethinkinginimages,usethetechniqueofimageisusedtoexpressabstractconcepts;AndonEnglishabstractthinking,moreattentiontotheuseofabstractthinkingability,isgoodatwithabstractconceptsexpressspecificthings.IntheIanguagep
13、erformanee,Chinesesubjectsoftenhavethelifeterm,sentenceasmoredynamic;Andthewesterndistinguishbetweensubjectandobject.InperformaneeinEnglishIanguageformorethanthesubjectforinanimatenouns,bemoredynamic.Chineseemphasisoncurvethinking,usedtoexplain,thisfromthesideoftheouterenvironment,thelastexpresscent
14、er;AndonEnglishthinkingstraightintoexpressideas,tocomestraighttothepoint,focusonthebeginning,fillagainintoallkindsofmodified.ForexampleintheChinese,itsaid:“昨晚7点在剧场门口,我碰至U了一个多年未见的老朋友”.Thesamemeaning,Englishissaid:Imetoneofmyoldfriends,whomIhadntseenforyearsattheentranceofthetheatreIsHt7iight.1.3 Aest
15、heticIdeasChineseandwesternaestheticsculturedifferenceisverybig.Forexample,IntheChineseidea,thesadLindaiyuisbeauty;andinwesternidea,Lindaiyubecamesick.Nowmanywesternersinthepursuitofhealthybeautythinkbrown,blackskinhealthierBecausetheyhas“backisbeautifuaesthetictaste.Becauseofthedifferenthistoricalt
16、raditionbetweenChinaandwestern,formuniqueaesthetichabit.Themosttypicalexampleisthesymbolicsignificanceofcolor,InBritain,thepurplesymbolizingdignity,whitesymbolizespurity,thebridesweddingdressiswhite,andredisthedustywoman;InChina,yellowisthecolorofemperor,commonpeoplelikesbrightredbiggreen,thebrideto
17、wearredclothesforthedayoftheprosperousfortunes.3.1 3DifferencesbetweenChineseandWesternCultureCommunityCultureandIndividualismInChina,communitycultureisthedominantvalues.Wehopethatthenationallogicaladministrationandharmoniouspeople;calledthehappymarriageas“aheaven-madematch.InBritain,theUnitedStates
18、andotherwesterncountriesemphasizeindividualism,withparticularemphasisonpersonalvalueanddignity,individualcharacteristicsanddifferences,twodistinctvalueorientationsisalsoreflectedinthediet.Typically,Chinesedinnerpartytotakeasharedway,sharingabanquet,sharingsomedishonthetable.Thisprobablyoriginatedfro
19、mthedietsoAcaciaalsoideologyofcollectivism,emphasizingahop.Westerndinnerpartypursuestheseparatediningsystem.Thefirstisthepointofthedish,whattoeatsomething.Thisalsoshowsthewesterntherespectforindividuality.Afterserving,eachmanusesadisc.Havetheirrespective,addseasonings.Thebillalsotendtotakeabusiness,
20、everyonepayshisbill.3.2 EtiquetteDifferenceThedifferencesofChinesediningetiquettediningetiquettereflectaletofthespirit.Thepartystarted,everyonewillbewaitingforthemaster,onlywhenthemasterpleasewhenhasdinner,justsaidpartybegins.Whennewdishes,pleasemaster,theguestandolderpeopleusefirsttoshowrespect.Wes
21、terndiningetiquettecommunicateisakindofbeautyofthespirit.Askingtheprocessnotonlydeliciousmealsandmorepleasingtotheeye,pleasingtotheear.First,notonlyshouldproperlydressed,oftenaskedtoweargowns,andaskthesittingpositiontodignified.Second,canamealnotpleasingofvoice.Talktoeachothertosoft-spoken,canttalkl
22、oudly.Chineseandwesternintheweddingceremonyalsohaveverybigdifferenee.Chinesetraditionalcustomhavethreebooksixritualthreeknockatnineworshipcourtesy.InChina,usuallyholdaweddingceremonyingroomhome,andeverywhereisred,fulloflively,radiantwithjoy.Thebrideandgroomneedtohavethricekneelingattheceremon,takeac
23、upofteafortheyparents.Butwesternweddingalsoisserious,andbeautifulandromantic,isunforgettableAChinesedinner,nomatterhowrichfood,alwayshumbleafewwordsofTodaynothinggoodfood,literallydoafewsampledishes.Thisisasubject,butwesternerstothink,Youdontseriouslycookingandtreatme,thereisnosincere,meanwhilethaty
24、oudontrespectme.Instead,thewesternpeoplehavebeenpraised,thankedfirst,andtalkabouttheirfeelings,suchas”Thanlyouverymuch.”Or“Doyoureallythinkso?”“Oh,really?Thankyouverymuch.”4TheInfluenceofCultureinLanguageExpressionEmbodied4.1TheInfluenceofCultureonTranslationAlmosteverynationintheworldhasitsownuniqu
25、eunderstandingofIanguageandthewayofthinking,onthesamething,oftenfordifferentunderstanding,andproduceIanguageexpressionwayofthedifferences.InbothEnglishandChineseIanguages,coloristhesamemean,butbecauseofthedifferencesbetweentheunderstanding,makeitsculturalmeaningiscompletelydifferent.suchas:blacktea红
26、茶blackcoffee浓咖啡(不加糖或牛奶)brownsugar红糖,bluefilm黄色影片intheblack赢利inthered亏损,赤字whitesale大减价whitelie善意的谎言InadditiontoEnglishandChineseareinlogicalthinkingonthedifferences,Forexample:“Nobod%ouldbetoofoolishthisday.”InChina,ifthissentenceliteraltranslation:今天谁也不会太愚蠢Thatwouldbeabigmistake.BecauseoftheEnglishi
27、sdoublenegativestructure,whichreflectsareversethinkingway.Thecorrecttranslationshouldbe:今天,无论你怎样出洋相,都不算过分.”ParablesandIanguageingredientswhichusedtoexpressisarichethnicculturecolour,theunderstandingdisordersisalsooneofthereasonsintheprocessoftranslation.Duetoculturaldifferences,thedifferentnationali
28、tytothesameunderstandingoftheworld,differences.canhavedifferentperspectiveAngle,parableoftheasstrongashorse气壮如牛asblindasabat鼠目寸光forthebirds对牛弹琴somethingfishy蛛丝马迹4.2 TheInflueneeoftheCultureoftheCallAmericansliketoaddresseachotherwithanameasapersonal.Notonlysimilaragebetweensocall,theagegapbetweenthe
29、socalled,norespecteachothersmeaning,thesonofthefatherevenusefirstnames.ButinChina,usefirstnamesonmanyoccasions,appearinsufficientrespect,thechildrencallthenameofitsparentsistaboo.Otherswillarguethatthechilddoesnotknowtherule.Becauseofthedifferentcultureherefromtheregisterdifferenee.TheChinesecallsom
30、eone,sometimesinthispersonforwhichpositionwithhisnamebefore,suchas:MangerZhang、PrincipalWang,TeacherLiu,AuntyZhao,UncleLi.Infactinthevastmajorityofcases,BritishandAmericanpeoplecallthemanforMr.,thewomenforMrs.,orMissisenough.Onlyafewprofessionalorpositioncanbeusedtoaddress.AstheDoctororaPhDsaidDocto
31、r.4.3TheInflueneeoftheCultureoftheGreetingFormostpeopleinAmerica,inquiredaboutstrangersornotfamiliarwiththeageoftheperson,howmuchincome,ifmarried,politicalleanings,religiousbelief,isnotpolite.Therefore,whentalkingwithforeigners,alsoshouldavoidthefollowingquestionsI.Howoldareyou?2.Howmuchdoyoumake?2.
32、 Areyoumarriedorsingle?4.Doyougotochurch?ChineseandwesternIanguageshavemanydifferentfarewellIanguages.Ifthepatientinandsaygoodbye,theChinesesaydrinkboilingwater,towearmoreclothes,sleepearlyorso,saidofthepatientscare.Butwesternerswouldneversaydrinkmorewaterthewordslike,becauseitsaidwillisconsideredto
33、haveahandpaintingfeettoo.Forexample,theywillsaytakecareorIhopeyouwillsoonrecoverandsoon.5.ConclusionThediffereneebetweendifferentculturesisduetotheirnationalculturalandhistoricalbackground,differentaestheticpsychologyresulting,inthedevelopmentofsociety,thehistoryofprecipitationintheConvention,isaper
34、manentculturalphenomenon.Weshouldbeawareofthedifferentregion,differentculturalbackgroundknowledgeandsocialcustoms.Therapiddevelopmentininformationtechnologytoday,peoplelivingintheworldisgettingsmallerandsmaller,peoplefromdifferentculturalbackgroundscommunicatemoreandmore.Understanddifferentcultures,
35、improveculturaladaptability,formodernpeopletohaveveryimportantsignificanee.LearningaboutthedifferencesbetweenChineseandWesternculture,andhelprealizequalitativeleapfromperceptualtorationalthought,eliminatetheinfluenceofnegativetransfer,andthenmakeourinterculturalcommunicationmoreeffective,moresmoothl
36、y.AcknowledgementsDuringthispaperwriting,firstofalltothankMissLiu.Inhercarefulguidanee,Ihavecompletedathesistopic,drawing,firstdraft.Afterseveralrevisions,andshehelpedmeoutmoreinpaperformat,thecontentofexpression,languageandotherissues.OfcourseIwouldliketothankmyfriends,Zhangpeiming,ArtonandCharline
37、.TheycollectedsomeinformationaboutthediffereneereflectionbetweenChineseandwesterncultureandsomeissuesalsoprovidedadvicesforme.Withtheirhelp,Ihavecollectedenoughtheoreticalbasisandfactualbasistosupportmypointofview.1】戎林海2】吴国华3】廖七一4】杨明Bibliography1994.翻译与文化背景知识A.北京外语教学与研究出版社1994.论知识文化与交际文化A.北京外语教学与研究出版2000.文化观念与翻译A.中国对外翻译出版公司2000.文化因素与英汉语用差异A.上海外语教育出版社
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。